SSRQ ZH NF II/3 71-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 3: Die Landvogtei Greifensee, by Rainer Hugener
Citation: SSRQ ZH NF II/3 71-1
License: CC BY-NC-SA
Übergabe der Kollatur der Kirche Fällanden an die Stadt Zürich
1552 June 5.
Metadata
- Shelfmark: StAZH C II 1, Nr. 955
- Date of origin: 1552 June 5 Transmission: Original
- Condition: Wasserfleck (mit Textverlust)
- Substrate: Pergament
- Format h × w (cm): 48.5 × 27.5 (Plica: 8.0 cm)
- 1 seal:
- Hans Jakob MeissPerson: , wax, round, sealed on a parchment tag, well-preserved
- Language: German
Additional Filiations
- Shelfmark: StAZH E I 30.41, Nr. 2
- Date of origin: 1552 June 5 Transmission: Entwurf (Doppelblatt)
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 21.5 × 31.5
- Language: German
Comments
Die Kapelle in FällandenPlace: war als Filiale dem GrossmünsterOrganisation: unterstellt. Die Gemeinde hatte allerdings 1492 das Recht erhalten, ihren Priester selber zu wählen (SSRQ ZH NF II/3 42-1). Die Finanzierung der Stelle gestaltete sich für die Gemeinde jedoch als so schwierig, dass ihr der RechenratOrganisation: am 31. Mai 1552Date of origin: 31.5.1552 den Ratschlag erteilte, die Kollatur an den Rat abzutreten (StAZH E I 30.41, Nr. 1). Trotzdem blieb der Gemeinde das Pfarrwahlrecht in eingeschränkter Form erhalten, indem sie vor einer Neubesetzung jeweils einen Dreiervorschlag einreichen durfte (Leonhard 2002, S. 68, S. 72).
Edition Text
Wir, die ganntz gmeynde gmeinlich des dorffs zu FellandennPlace: Organisation: , inn der herschafft GryffenseePlace: geleͣgen, bekheͣnnent unnd thund khuͦndt meͣngklichem mit disem brieff, demnach
unsere vorderen unnd wir bißhar lange zyt und jar fuͤg und gwalt gehept, eynen priester, so dick sich das begeben, anzenemen und zu bestellen, und mit dem zuͦ verkomen, by uns mit
hußlicher wonung zesitzen und uns als eyn vicari und helffer eynes lüpriesters zu der probsty ZürichPlace: Organisation: zuͦ versechen etcAbbreviation, alles nach inhalt und vermög eynes gütlichen vertragbriefs1
zwüschen hern probst und cappittel der probsty ZürichPlace: Organisation: und uns, der gmeinde, ufgericht, by wellichem vertrag ouch wir untzhar mengklichs halb unverhindert beliben, und mit
namen her Hannsen WeberPerson: letstlich zu eynem priester angenomen und erwelt, wellicher nume so lange zyt und jar by uns gewesen, das er uns mit verkündung des heiligen
evangelii sines alters und unvermu̍gligkeit halb zuͦversprechen nit mer togenlich noch geschickt, darumb wir dann die edlen, fromen, eerenvesten, fürsichtigen, ersamen und
wysen hern burgermeister und rath der statt ZürichPlace: Organisation: , unser gnedig herren, mermalen gantz underthenig und früntlich angesuͤcht und gepeͣtten, uns harinne behulffen und beraten zesyn, und
zuͦverschaffen, das wir mit eynem anderen predicanten versechen wuͦrden. Das daruf die jetzgemelten unser gnedig herren uns geantwort, diewyl uns die lehenschafft des eͣnnds,
wie oben gemeͣldet, zugehorigDamage through water spot, uncertain readinga, ouch wir gedachten herren Hannsen WeͣberPerson: uff syn statt und alter geprucht, weren wir one zwyfel und nach aller billigkeit schuͦldig, denselbenn etwellicher gstalt zu verseͣchen und im ein zimliche hanndtreichung zethuͦnd. Und so daßeͣlbig von uns bescheche und wir dann eynes anderen predicanten inn unserem costen begeͣren
wurden, welten sy uns b–zu seͣlbenDamage through water spot, uncertain reading–b zuͦverheͣlffen gutwillig syn. Unnd wann nu wir wol wußent und ouch nutzit annders gedeͣncken könen, dann das wir herrn Hannsen
WeͣberPerson: etwas hilff zethuͦnd und darzu das pfrundhuß, so diser zyt ganntz böß und buwloß, widerumb zuerbeßeren schuldig, und aber sömlichs inn unserem vermögen keins
weͣgs, sonder vermelte pfrund so kleins inkomens ist, das sich ein predicannt sonst kümerlich daruff erhalten und betragen mag, so habent wir uns daruf mit den obgenanten unsern gnedigen hern burgermeister und rath der statt ZürichPlace: Organisation: also vereynt und sich dieseͣlbigen des ouch uff unser früntlich pitt begeͣben: Namlich das sy verschaffen,
das gerürter her Hanns WeͣberPerson: oneDamage through water spot, uncertain readingc unsern nachteil mit zimlicher narrung biß uff synen abgang enthalten unnd dann dargeͣgen obvermeͣlte lehenschafft eynes predicanten zu FellandenPlace: sampt allenDamage through water spot, uncertain readingd anderen rechten und gerechtigkeiten, so unsere vorderen und wir bißhar darzu und daran gehept, hinfüro inen, unsern gnedigen herren von
ZürichPlace: , zustan und sy die füren und eynem predicanten nach irem willen und gfallen zuͦ versechen gwalt haben, von uns und unsern nachkomen unverhindert und ungeirt inn allweg. Unnd so sich fuͤgen, das sy, unser gnedig herren, als nume recht lehenherren vermelter pfrundhuß zebuwen willens, wann und zu wellicher zyt joch das
syn wurde, so sollen wir und unser nachkomen schuldig und verpunden syn, inen zum seͣlbigen buw, so dick das beschicht und an uns ervordert wirt, uß unser gmeind
holtz darzu ze geben und mit namen daßelbig, ouch laden, kalch, sannd, ziegelstein und anders, was man zu dem buw notdurftig sin wirt, inn unserem costen und one
ir, unserer herren, ouch der pDamage through water spot, uncertain readingefrunde ald derseͣlben besitzere schaden, uff die hofstatt zu der pfruͦnd behußung zu füren und zefertigen. Was costens aber ferer mit söllichem
buw ufgat, daDamage through water spot, uncertain readingf söllen unser herren verschaffen, das daßelbig von anderen ordten und eenden, wo es sy jederzyt gut syn bedunckt, erleit und bezalt werde, one unser ald
unseren nachkomen endtgeltDamage through water spot, uncertain readinggung. Unnd hieruf so verzichent wir uns für uns und alle unser nachkomen obgerürter pfrund zu FellanndenPlace: lehenschafft, desglych allen anderer rechten und gerechtigkeiten, so wir (vermög obgedachts vertragsbriefs) den wirCorrected: h gemeͣlten unsern gnedigen herren von ZürichPlace: , dergestalt, das er
inen hinfür wysen und dienenDamage through water spot, uncertain readingi sölle, hienebent zugestelt und überantwort, untzhar darzu und daran gehept, oder fürohin darzu und daran gehaben, gwünenn,
oder überkomen j–köndten ald möchtenDamage through water spot, uncertain reading–j, inn oder ußwenndig dem rëchten, inn dhein wyß, beloben und verspreͣchen ouch für uns und alle unser nachkomen by unsern
guͤtten trüwen an rechter geschworner eyds statt, disen brief mit synem begriff war und unzerbrochenlich zehalten und darwider niemer nichts zereden, zethuͦnd
noch schaffen gethan werde innDamage through water spot, uncertain readingk dheinen weg, alles tru̍wlich, erbarlich und ungefarlich. Unnd des alles zu warem, offem urkhundt habent wir, die gmeind
zu FellandenPlace: Organisation: , den fromen, vesten junckher Hanns Jacob MeisenPerson: , burger und der zyt unserer gnedigen herren von ZürichPlace: vogt zu GryffenseePlace: , unseren günstigen, lieben
jungkherren, durch unsere volmechtigen anwelt und gsanndten mit flyß und ernst erpitten laßen, das er syn eigen insigel für uns all gmeinlich unnd unser
nachkomen offenlich gehengktDamage through water spot, uncertain readingl hatt an disen brieff, doch genanten unsern gnedigen herren von ZürichPlace: an allen iren frigheiten, rechten und gerechtigkeiten, deßglychen
im und synen erben one schaden und unvergriffen, der geben ist den fünfften tag brachmonat nach der gepurt Christi gezalt fünffzechenhundert fünfftzig unnd
zwei jarDate of origin: 5.6.1552.
VellanderPlace: übergâb ir rechtung an der lechung der pfruͦnd lut vorderigs vertrags,
den sy unsern herren burgermeister und ratAddition above the linem usUncertain readingnhin und übergeben hant, anno domini 1552,
und von der pfruͦnd huß buw etcAbbreviation.
Copiert fol. 127.
Notes
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Corrected: .↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Damage through water spot, uncertain reading.↩
- Addition above the line.↩
- Uncertain reading.↩
- Gemeint ist der Vergleich, den die Gemeinde FällandenPlace: Organisation: und das GrossmünsterOrganisation: im Streit um den Neurodungszehnten und die freie Priesterwahl 1492 eingegangen waren (SSRQ ZH NF II/3 42-1).↩
Regest