check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS VD D 1 25-1

Les sources du droit suisse, XIXe partie : Les sources du droit du canton de Vaud, D. Répression de la sorcellerie en Pays de Vaud (XVe–XVIIe siècles), Tome 1 : le registre Ac 29 des ACV, par Pau Castell Granados, Gwendolin Ortega et Martine Ostorero

Citation : SDS VD D 1 25-1

Licence : CC BY-NC-SA

Lettre testimoniale du procureur du Chapitre de Lausanne concernant la prononciation de la sentence du procès intenté contre Pierre des Sauges alias Menetrey

1498 décembre 3. Château de Dommartin

Le vice-inquisiteur François Fossaud, accompagné du chapelain Pierre Rosset, curé de Gruyères, comparait le 3 décembre 1498 devant le procureur général du Chapitre de Lausanne, le chanoine Laurent Curvillion, au château de Dommartin, pour rendre la sentence dans le procès de sorcellerie intenté contre Pierre des Sauges alias Menetrey. Le procureur lui accorde cette demande, car Fossaud agit en tant que député apostolique, mais il refuse que le curé Pierre Rosset s’immisce dans l’affaire. Fossaud et Rosset assurent ne pas vouloir remettre en question la juridiction des seigneurs du Chapitre. Le procureur exprime son désaccord et demande au notaire André Thovacin de rédiger des lettres testimoniales concernant cette affaire.

Cette lettre testimoniale, rédigée sur parchemin, fait partie du registre Ac 29. Elle est placée entre le cahier de François Marguet (SDS VD D 1 21-1 : ACV, Ac 29, p. 365–396) et celui d’Isabelle Perat (SDS VD D 1 22-1 : ACV, Ac 29, p. 397–398). La lettre a été rédigée par le notaire André Thovacin, qui est aussi l’auteur du titre au dos du parchemin (« Litera testimonialis venerabilis capituli Lausannensis »). Le parchemin présente un trou ovale d’un diamètre de 3,5 à 6 cm dans le tiers droit. Le dos du parchemin contient aussi une annotation de type comptable d’une main inconnue.

Texte édité

[Note d’archives dans la marge de gauche par une main du XXe siècle :] 1498Date : 1498
[Note dorsale au centre du verso de la page :] Litera testimonialis venerabilis capituli
LausannensisOrganisation :
[p. 397]Saut de page

Noverint universi presentes inspecturi quod anno Domini millesimo quatercentesimo nonagesimo octavo indicione
prima et die tercia mensis decembris
Date : 03.12.1498
, cum Petrus deis Sauges alias MenestreyPersonne : de Pullie luz GrantLieu : foret in castro Dompni
Martini
Lieu d’origine :
pro crimine heresisTerme : detemptus, ecce quod venerabiles frater Franciscus FossaudiPersonne : ordinis Predicatorum LausanneOrganisation : , sacre fidei viceinquisitorTerme :
auctoritate apostolica, ut fertur, specialiter deputatus, et Petrus RosetiPersonne : , cappellanusTerme : , curatusTerme : GruerieLieu : , intrarent castrum Dompni MartiniLieu : ,
ecce quod ibidem interfuit venerabilis vir dominus Laurencius CurvillionisPersonne : , canonicusTerme : ecclesie cathedralis Beate Marie LausannensisLieu : et
cellerariusTerme : ac procurator generalis venerabilis capituli ipsius ecclesie. Qui interrogavit eosdem dominos viceinquisitorem et Petrum
Roseti
Personne :
ad quid ipsi veniebant. Quiquidem dixerunt et responderunt quod veniebant ad justiciam ministrandum de dicto Petr[o alias Men]estreyPersonne : Endommagé par un ou plusieurs trou(s)a1
de Pullie luz GrantLieu : , ibidem pro crimine heresis detempto et carcerato, et sentenciam diffinitivamTerme : super eius processu ibid[em] natoEndommagé par un ou plusieurs trou(s)b
ministrandum. Quo tunc ipse dominus Laurencius CurvillionisPersonne : nomine premisso dixit : « Ego bene volo et consencio quod dominus v[iceinquisitor]Endommagé par un ou plusieurs trou(s)c auctoritate
apostolica, ut asseratur, deputatus, faciat id quod justicie expedit et ferat sentenciam et alia que in talibus sunt neccessa[ria] Endommagé par un ou plusieurs trou(s)d »
 ; ad
dictum dominum Petrum RosetiPersonne : curatum GruerieLieu : non consentit quod se intromictat quoquomodo, sed eidem domino curato pr [–iseminoLecture incertainee]Endommagé par un ou plusieurs trou(s)f
de premissis se intromictere audeat vel presumat. Quiquidem dominus viceinquisitor et curatus GruerieLieu : dixeru[nt] Endommagé par un ou plusieurs trou(s)g tant
in et super premissis quod nullo modo intendunt nec pretendunt derogare juribus et juridicioni spirituali et tempo[rali] rumEndommagé par un ou plusieurs trou(s)h
capituli quoquomodo. De quibus premissis omnibus prefatus dominus Laurencius CurvillionisPersonne : nomine predicto solle[mpniter] Endommagé par un ou plusieurs trou(s)i esse
protestatus est, petendo et fieri requirendo de premissis omnibus per me notarium subscriptum presentes litteras [testimoniales s]euEndommagé par un ou plusieurs trou(s)j
presens publicum instrumentum et plura tot quot inde fuerint neccessaria et fieri requisita ad opus cuius veEndommagé par un ou plusieurs trou(s)k [in]tererit.

Datum et actum apud Dompnum MartinumLieu d’origine : infra magnam portam castri ipsius loci, presentibus honestis viris JaEndommagé par un ou plusieurs trou(s)lPersonne :
clerico et dicte ecclesie LausannensisLieu : habituato et Francisco JacaudPersonne : dicti loci Dompni MartiniOrganisation : castellano, testibus ad premissa a[stantib]usEndommagé par un ou plusieurs trou(s)m
vocatisque specialiter et rogatis ; nmeque Andrea ThovaciiPersonne : de BellofortiLieu : diocesis TharensisTharen[tasien]sisOrganisation : clerico auctoritateque imperiali no[tario p]ublicoEndommagé par un ou plusieurs trou(s)o
qui in premissis omnibus et singulis dum sic fierent et agerentur, presens fui, eaque sic fieri et audivi pres[entem]Endommagé par un ou plusieurs trou(s)p que publicum
instrumentum rogatus recepi, ipsumque manu alterius notarii publici coadjutoris mei aliis occupatus negociis scribi et levari
feci, in eoque me subscripsi et signetis meis tabellionatus in talibus michi fieri solitis signavi fideliter et tradidi in fidem
et testimonium omnium premissorum. Seing/signe notarial

Annotations

  1. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  2. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  3. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  4. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  5. Lecture incertaine.
  6. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  7. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  8. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  9. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  10. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  11. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  12. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  13. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  14. Changement de main.
  15. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  16. Endommagé par un ou plusieurs trou(s).
  1. À cet endroit commence un trou ovale d’un diamètre de 3,5 à 6 cm dans le tiers droit du parchemin.