check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 65.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 65.9-1

License: CC BY-NC-SA

Jacques Fallier – Verhör

1623 August 21.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 334–335
  • Date of origin: 1623 August 21
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Ibidem, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation FleischmanPerson: 1
21 augaugustiLanguage change: LatinDate of origin: 21.8.1623, hAbbreviation ErhardPerson: , hAbbreviation TechtermanPerson:

MMarti BoccardPerson: , C vChristoph von LigrizPerson:

WWeibel
[...]Editorially irrelevant2
[p. 335]Page break
Ibidem, presentibus quibus supraLanguage change: Latin3

a–Nihil solvitLanguage change: Latin.Addition on the left margin–a
Le susdit Jaques FallyPerson: de MignieresPlace:
estant eslevéTerm: avec la simple cordeTerm: a
premierement confesséTerm: SatanPerson: s’estre apparu
vers MignieresPlace: , il y a environ deux ansDuration: 2 years,
a forme d’un homme noir avec des gros
pieds, lequelCorrection inline, replaces: etb luy dit qu’il se donnat a luy,
ce que toutefois il n’auroit vollu faire, mais
invocant le nom de JesusPerson: et MariaPerson: , le
malinTerm: disparut.
Mais se trovant un aultre fois au predit
lieu, SatanPerson: nommé PiarasetPerson: luy est derechef
comparu, et luy dit qu’il se donnat a luy,
disant qu’il estoit desja sien pour avoir
fait un faulx serment, luy promettant
assés or et argent. Donc il renyaTerm:
Dieu son Createur et la Vierge MariePerson: ,
et luy fist hommageTerm: en le baisantTerm: a la main,
laquelle estoit grosse et froide comme
glasse, et se donnat a luy.
En aprés SatanPerson: luy a donné une grande
somme d’argent, que puis aprés ne furent
que de feulliesTerm: de chasnozTerm: .
Plus a confesséTerm: SatanPerson: luy avoir commandé
de fair mourir des gens et bestes, les
touchant seulement avec la main sus l’espaule
ou soufflantTerm: a l’encontre, ce que toutefois
n’auroit vollu faire, donc le malinTerm: l’a battu
par deux fois.
Item a confesséTerm: avoir esté par 3 ou 4 fois
a la secteTerm: au lieu dit au CrouxPlace: 4 vers VesinPlace: .

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction inline, replaces: et.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Die ersten Abschnitte betreffen andere Personen.
  3. Das Verhör fand im Bösen TurmPlace: statt.
  4. L’dentification du lieu est incertaine. Il existe plusieurs lieux-dits aux alentours du ruisseau du Creux des PrésPlace: , comme le Creux des RochesPlace: ou le Creux du LoupPlace: . Un peu plus éloigné, mais plus proche de la Petite Glâne, il existe un lieu-dit Le Crau RenaudPlace: .