check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 44.9-1

License: CC BY-NC-SA

Bastian Meino – Verhör

1619 March 6.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 38
  • Date of origin: 1619 March 6
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im bösen turnPlace: , 6. martiiLanguage change: Latin 1619UnderlinedDate of origin: 6.3.1619
JJudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1

HAbbreviation GerwerPerson: , hAbbreviation von AffryPerson:

ReiffPerson: , LLudwig GotrowPerson: , RämyPerson:

LigertzPerson: , BoccardPerson:

Weybel

a–ßtSolvitLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a
Susdit Bastian MaynodPerson: a dit n’avoir eu aulcun
desbat que avec Claude SavariodPerson: , a cause qu’il
prist la lattaTerm: du levyTerm: a son pere, et allors n’estant
pntpresent, et comme luy fust rappourté, qu’il depytaTerm: des
sorciersTerm: , de quoy le fist assigner, mais aprés en
firent accord.
Item n’avoir jamais touché ledit
ChouzPerson: a MoratPlace: , moins mis la main sus l’espule, et estant adverty du curé que ledit ChouzPerson:
soubsonnoit de luy avoir balléTerm: telle maladie, il
demande mercyTerm: de telles injures. Du chevalTerm: a
monsmonsieur WichtPerson: en estre passé, comme a dit cy devant,
n’en pourter aulcune culpeTerm: . Ne sçavoir rien de
aultre chevalTerm: .
La graisseTerm: de la serpent, n’en
avoir jamais fait, mais l’avoir veu faire
a sa femme. Et d’aultant que la cause luy
fait tort, d’estre contrainct de recognoistre
d’avoir dit audit ChouzPerson: , que si la maladie venoit de luy, que le vouloit guerir, ce qu’il ne
sçait, disant ne s’avoir oublié en tel cas.
Demande mercyTerm: .2

Notes

  1. Addition on the left margin.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPerson: .
  2. Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Madeleine Meino-JordanPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.10-1.