check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 30.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 30.8-1

License: CC BY-NC-SA

Nicod Jorand – Verhör

1610 September 30.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 10, S. 251–253
  • Date of origin: 1610 September 30
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im RoseyPlace: , den 30 herbstmonats 1610Date of origin: 30.9.1610
JudexLanguage change: Latin herr großgroßweibel1

PresentesLanguage change: Latin hAbbreviation KellerPerson: , MeyerPerson:

ThormanPerson: , SprengPerson:

MelchMelchior Zum HoltzPerson: , TumbePerson: , H JaHans Jacob LaryPerson:

Weybel
[...]Editorially irrelevant2
[p. 252]Page break
Im boßen thurnPlace: , eodem dieLanguage change: Latin
und im bywäßen obstadt.

a–ßtSolvitLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a
Le sus desnommé Nicod JoranPerson: estant admonestéTerm:
de dessCorrection overwritten, replaces: zbeller sa conscience et de dire la pure verité,
auroit aussi icellui tout ce que on lui auroit
tenu en devant et c chasque poinct de l’examen
deneguéTerm: , disant que sa feme et enfans lui font
tort.
Item mesme le granger GrolleiPerson: , car aulcun
mal n’avoir faict.
Et point estre vrai que
ses enfans soient marquésTerm: , d–toutefois que
la fille auroit pourté
une marque de
ventre de sa
mere, et
Addition on the left margin by insertion mark
–d e auroit jamais
servi et honnoré aultre que Dieu.
Dit avoir
escoutTerm: le blez qu’il avoit heu du granger de la
donna ZiegleraPerson: , et que ses enfans avoient ligniéTerm:  ;
et s’il heut roubéTerm: , ne l’ust publiquement escoutTerm: .

Aussi ha dit que Claude GazuUncertain readingfPerson: lui laissa des primes
bestes
Term:
3, et que icelles lui murirent aussi.

Finalement, dit que estant pastaurTerm: se seroit frappé
avec un aultre, auquel auroit tirré des poilz de la
barbe, et que par accord, auroit falluz ballierTerm: 3 Currency: 3 lb
[p. 253]Page breakde chasque poilz.
Et ayant esté 3 fois tirré
sans pierreTerm: , n’auroit ses tous interrogatzTerm: aultre
chose voulluz confesserTerm: , disant queCorrection inline, replaces: qeeg seroit
innocentement accusé d’un granger. Crie aussi
merci
Term:
.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction overwritten, replaces: z.
  3. Deletion: sur.
  4. Addition on the left margin by insertion mark.
  5. Deletion: car.
  6. Uncertain reading.
  7. Correction inline, replaces: qee.
  1. Gemeint ist Umbert BrassaPerson: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Jenon JorandPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 30.7-1.