check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 174.15-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 174.15-1

License: CC BY-NC-SA

Elisabeth Morand-Favre – Verhör

1677 August 7.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 16, S. 454–457
  • Date of origin: 1677 August 7
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

ThurnPlace: Outdent, sambstag den 7ten augsten 1677UnderlinedDate of origin: 7.8.1677
JudexLanguage change: Latin hAbbreviation ammanTerm: 1

Herr burgermeisterTerm: F PFranz Prosper PythonPerson:

LX hAbbreviation Frantz DagetPerson: , hAbbreviation FillistorffPerson:

Burger hAbbreviation HaberkhornPerson: , hAbbreviation WerliPerson:
[...]Editorially irrelevant2
[p. 456]Page break
ThurnPlace: Outdent, eadem die et presentibus dominis praedictisLanguage change: Latin
Elsi Moran dicte la MagninnaPerson: , de NoreazPlace: , interrogée pourquoy estoit icy detenue, respond que
c’est un certain de NoreyazPlace: qui l’a appellée sorciereTerm: ,
lequel elle voulloit actionner en droict.
Item que certaine possedéeTerm: , soeur de domp GindrozPerson: ,
avoit dict à NoreyazPlace: qu’elle estoit vaudeisaTerm: ,
pendant qu’elle estoit allée à l’eglise de
PrezPlace: .
Dict encor que celle qui a esté detenue à MiddesPlace: 3
et qui a confesséTerm: d’estre sorciereTerm: , à laquelle
elle a esté confrontée, luy a dict qu’elle estoit
vaudeisaTerm: et qu’elle avoit esté à la secteTerm: avec
elle auprès d’une fontaine à DompdidierPlace: . Mais
que tant elle que tous ceux qui l’appellent
de ce nom luy font tort.
Interrogée si elle n’avoit desja cy devant esté
detenue sur tel faict, l’advoue et dict y
avoir trente neuf ansDuration: 39 years, mais par l’examen
qu’on a en mains n’y auroit que 29 ansDuration: 29 years.
Et dict que ce fust à la sollicitation d’un certain
nommé Claude BergierPerson: , qui avoit une
inimitié contre elle, mais qu’elle fust
[p. 457]Page breakliberée, ayant soustenu son innocence en ceste
tour.
La seconde fois du temps de monsmonsieur le ballif
dernier BrünisholtzPerson: 4 à la sollicitation deCorrection overwritten, replaces: desa
quelquesAddition on the left marginb communiers de NoreyazPlace: , mais avoir seulement
esté au sertorTerm: , et bien tost liberée.
ConfesseTerm: que goustant une fois en un jordilTerm: prez
de sa maison avec Jean RitzouPerson: , survient un renardTerm:
qui attacqua ses poussinsTerm: , mais que la poulleTerm:
qui les menoit les deffendit fort bien.
ConfesseTerm: avoir receu un peu de beurreTerm: de Claudaz
Quilliet
Person:
, et que par contre elle luy donna
du zigerTerm: , mais ne sçait pas qu’il luy soit
arrivé aucun mal.
N’est sçachante que le serviteur de Jean GumyPerson:
luy aye pris des poires, ny de l’avoir menacée.
Bien est elle confessanteTerm: que Jean GumyPerson: et
sondit serviteur, ayant travaillé pour elle,
elle leur donna à gouster. Mais nie que
ledit serviteur soit mort le lendemain,
ny de luy avoir donné aucun mal.
ConfesseTerm: que Jean JacquatPerson: l’a trouvé une fois,
entre jour et nuict, pas loing de la maison
de Claude GuisolanPerson: . Mais nie qu’elle fust
abotachaTerm: ou accroupie, ny que les chiensTerm:
ayent abbayé extr’ordinairement. Ains dict
qu’elle venoit d’aller voir un dommage
que du bestail luy faisoit a son pré, sans
que toutesfois elle soit allée tout outre,
ains s’en retourna sans estre osée aller auprès.
Niant tout le reste de l’examen et disant que
tout est faux, demandant pardon à Dieu et
à Leurs ExcllesExcellences.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: des.
  2. Addition on the left margin.
  1. Gemeint ist Hans Jakob LandersetPerson: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Marguerite Verdon-GuinnardPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 201.3-1.
  3. Gemeint ist Pernette Peity-SugnauxPerson: .
  4. Nikolaus Albrecht BrünisholzPerson: war Vogt von Montagny von 1667 bis 1672.