SSRQ FR I/2/8 17.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 17.1-1
License: CC BY-NC-SA
Jenon Carra-Davet – Verhör
1593 April 1 – 2.
Edition Text
Im bösen thurnPlace: , eodem die, anno et presentibus quibus supraLanguage change: Latin1
[...]Editorially irrelevant2
Jenon DavetPerson: von ChappalletPlace: 3 ist ouch erfragt worden, warumb sy gfangen sye; sagt sy, sy wüss es nit. Dan allein, das sy die cremeriTerm: 4, so man zu WifflisburgPlace: grichtetCorrection inline, replaces: an irea, anclagt, die ira doch gar falschlich undCorrection inline, replaces: anb groblich unrecht thutt, wegen sy ira ouchCorrection inline, replaces: aberc nit ettlich klungli faden wolt geben. Sy hat aber gar und gantz nie nütt böses begangen noch verricht, dan sy wol zu CuttriwyllPlace: und zu CorbaPlace: , ouch anderstwo mehr gedientTerm: , man werde aber gar nit gspüren, das sy ettwas böses gethan habe. Alls man sy aber eines kindtsTerm: wegen, so irem sun Jehan CarratCorrection inline, replaces: BdPerson: gehörig, erfragt, zeigt sy an, wie das sy das kindte zu HeyttenriedtPlace: byAddition above the linef irem vetter gholt, bracht es ouch biß zuCorrection inline, replaces: dasg SavarysPerson: schüren by PetterlingenPlace: und lußTerm: es ouch by andren kinden und einem langen meiidlieTerm: , so ouch zugagen was. [p. 150]Page breakMöge aber nit wüssen, wie lang es sye, das sy es also uff dem spücherTerm: vor SavaryPerson: huß gelassen, dan sy nit mehr daselbs kommen; zeigte ouch den selben lütten an, das sy sorg darzu hattendt, sy wolt es ouch nit mehr mit ira tragen, wegen sy ein bösen kranckeit und bresten leider geheptUncertain readingh [...]Unreadable (1 cm)i, und fort das wan sy fallen wurde, sy ungfert das kindtTerm: gschendenTerm: , lußTerm: es derhalben also daselbs blyben.5
Notes
- Correction inline, replaces: an ire.↩
- Correction inline, replaces: an.↩
- Correction inline, replaces: aber.↩
- Correction inline, replaces: B.↩
- Deletion: s.↩
- Addition above the line.↩
- Correction inline, replaces: das.↩
- Uncertain reading.↩
- Unreadable (1 cm).↩
- La mention précédente n’est pas datée précisément (il manque l’indication du jour), mais fait référence au mois d’avril. L’interrogatoire le plus proche, qui suit directement, est daté du 2 avril 1593. Le présent interrogatoire a donc lieu le 1 ou le 2 avril.↩
- Ce passage concerne le procès mené contre Alix de la PierraPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 16.9-1.↩
- L’identification du lieu est incertaine. En date du 15 mai 1593, Jenon est dite de PonthauxPlace: .↩
- Il pourrait s’agir de Jenon Besson dite la DrotziPerson: selon l’interrogatoire du 14 mai 1593. Voir SSRQ FR I/2/8 17.7-1.↩
- Le passage qui suit concerne le procès mené contre Trini MerzPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 16.9-1.↩
Metadata