Wir, der
schultheis und raͧt ze WintterthurPlace: Organisation: , vergechent offenlich und tuͦnt kunt allermenglichem mit disem brief, daz fu̍r u̍ns komen ist in u̍nsern offnen
raͧtOrganisation: der from, vest
Geory von RandenburgPerson: , offnott da mit sinem fu̍rsprechen, daz er an barem gold ingenommen und enpfangen habe
vier hundertt guldin, zweintzig und fu̍nff guldin guͦter RinscherCurrency: 425 guilders of Rhineland
etcAbbreviation
von den erbern lu̍ten
HansenPerson: und
Heinin den SultzernPerson: von
HettlingenPlace: , burger ze
WintterthurPlace: , und habe darumb von sins selbs, oͧch von enpfelhens wegen des frommen, vesten
Eglis von RandenburgPerson: , sins lieben vatters, und frow
Elsbethen von Randenburg, geborn von GodenbergCorrected from: GoldenbergaPerson: , siner lieben muͦter, fu̍r sich und alle ir erben denselben
HansenPerson:
und
Heinin SultzerPerson: und allen iren erben eins rechten, redlichen, ungevarlichen ewigen koͧffs ze koͧffen geben den zechenden ze
HettlingenPlace: , genant der kleyner der
von GoldenbergOrganisation: zechend, mit allen rechten, nu̍tzen, gewonheiten, zuͦfallen, ehafften und zuͦgehoͤrden, es sye benempt ald unbenempt, alz sy den inne gehebt und herbraͧcht
habint, der selb zechend recht lechen sye von der durchlu̍chtigen, hochgebornen fu̍rsten, u̍nser gnedigen
herschaft von OͤsterrichOrganisation: . Und welli oͧch denselben
HansenPerson: und
Heinin SultzerPerson: den selben zechenden mit allen vorgedachten rechten an statt sin selbs, sins vatters und siner muͦter und fu̍r alle ir erben verttigen, uff geben und naͧch
dem rechten zuͦ iren und
irerenNotable spelling erbern handen bringen.
Und naͧch der offnung und vergicht do verttigott und gab oͧch do ze stett der obgenantIn the original: obgn
Joͤrg von RandenburgPerson: fu̍r
sich, fu̍r sin vatter und muͦter, fu̍r die er oͧch verspraͧch, und fu̍r alle ir erben denselben zechenden mit allen rechten, nu̍tzen und zuͦgehoͤrden ledklich und fridlich uff
an den stab fu̍r recht lechen, alz recht was, hin zuͦ des egenantenIn the original: egen
Heini SultzersPerson: handen, der da zegegen stuͦnd und uff nam an statt sin selbs und des vorgenantenIn the original: vorgn
Hansen
SultzersPerson: , sin bruͦders, und aller ir erben handen und gewalt. Namlich do sandt er denselben zechenden also uff by Hansen von SalPerson: , u̍nsern raͧtgesellen, der da von
der obgenantenIn the original: obgn u̍nser herschaft belechent ist, und sendt daz jetz by im uff an der selben u̍nser gnaͤdigen herschaft von OͤsterrichOrganisation: ald an ir statthalters handen. Und
enpfalch da demselben Hansen von SalPerson: ze bitten und bitt oͧch er jetzo mit disem brief die selben u̍nser gnaͤdig herschaft von OͤsterrichOrganisation: , iren fu̍rweser ald statthalter, den selben zechenden uff ze nement und den obgenantenIn the original: obgn
HansenPerson: und Heinin SultzerPerson: und iren erben ze lichen und naͧch lechensrecht gnaͤdeklich zuͦ besorgen.
Und verzech sich dar an der selb Joͤrg von RandenburgPerson: an statt sin selbs, sins vatters, siner muͦter, fu̍r sich und fu̍r ir aller erben gegen denselben HansenPerson:
und Heinin SultzerPerson: und gen iren erben aller eigenschaft, aller lechenschaft, aller gewer, kuntschaft, zu̍gnu̍st, lu̍t und brief und gantz alles rechten, vordrung und anspraͧch, so sy zuͦ demselben zechenden gantzlich ald an deheinem teil je gehebt hant ald jemer mer gehaben ald gewynnen moͤchtin also,
daz der selb HansPerson: und Heiny die SultzerPerson: und all ir erben und naͧchkomen den selben zechenden mit allen nu̍tzen und zuͦgehoͤrden und mit allen vorgedachten
rechten nu hin fu̍r inne haben, nutzen, niessen, besetzen und entsetzen und da mit tuͦn und laͧssen sont und mugent, was sy wellen alz mit andern iren guͤtern,
aͧn des obgenantenIn the original: obgn
Geory von RandenburgPerson: , sins vatter, aͧn siner muͦter, aͧn ir aller erben und aͧn menglichs von ir aller wegen sumen, jerren und anspraͧch. Namlich
do lopt und verspraͧch oͧch vor u̍ns der selb Geory von RandenburgPerson: fu̍r sich, fu̍r EglinPerson: , sin vatter, fu̍r frow ElsbethenPerson: , sin muͦter, und fu̍r alle ir erben
den vorgenantenIn the original: vorgen
HansenPerson: und Heinin SultzerPerson: und iren erben dis koͧffs in aller vorgeschribner wiß und gegen menglichem allenthalben, wie dik sy des notturfftig sint ald dar umb mit dem rechten von jemant gesumpt ald angesprochen wurdint, recht wer ze sint naͧch lechens- und landsrecht und sy
von der anspraͧch ze entrichen, aͧn iren schaden, luter, ane alle gevaͤrd.
Des alles ze warem, offem urku̍nd so haben ich, Ruͦdolff BruchliPerson: , schultheis, min
insigel, so ich bruch von des gerichtz wegen, und wir, Heinrich HuntzikonPerson: , Hans von SalPerson: , Heinrich RuͤdgerPerson: der ju̍nger, Hans GansPerson: , Cuͦnratt KarrerPerson: ,
Heinrich BentzPerson: und Uͦlrich BuͦchbergPerson: , der raͧt ze WintterthurPlace: Organisation: , u̍nsers raͧtzOrganisation: insigel offenlich gehenkt an disen brief. An den selben disen brief ich,
Geory von RandenburgPerson: , hie obgenantIn the original: obgn, oͧch min eigen insigel offenlich gehenkt hab. Dar naͧch so vergechent wir, Egli von RandenburgPerson: und ElsbethtNotable spellingPerson: , sin
elich wib, mit dem selben minem elichen man und vogt einer warheit aller vorgeschribnen dingen und daz der obgenantIn the original: obgn
Geory von RandenburgPerson: , u̍nser lieber
sun, dise sach und dis verkoͧffen von u̍nsers geheisses und enpfelhens wegen also getaͧn und mit u̍nserm guͦten wissen und willen also foolfuͤrt haͧt, wan wir
mit den obgenantenIn the original: obgn
vier hundert guldin, zweintzig guldin und fu̍nff guldinCurrency: 425 guilders bessern, fromen und nutz geschaft und bekertt haben zuͦ u̍nser notturfft. Her umb
so verzichent wir u̍ns luter fu̍r u̍ns und aller u̍nser erben an demselben guͦt mit aller zuͦgehoͤrt, eigenschaft, lechenschaft und alles rechten. Und wie JoͤrgPerson: ,
u̍nser sun, die verttigung und dis sach volfuͤrt haͧt naͧch sag dis briefs, daby soͤllen und wellen wir luter beliben. Und des zuͦ noch merer zu̍gnu̍st so
haben wir oͧch beide u̍nsry insigel offenlich gehenkt an disen brief, der geben ist uff fritag naͧch sant PancracyenPerson: tag, naͧch Cristz gebu̍rtt viertzechenhundertt jaͧr, zweintzig jaͧr, dar naͧch in dem sibenden jaͧrDate of origin: 16.5.1427.
Regest