check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 206-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson

Citation: SDS NE 3 206-1

License: CC BY-NC-SA

Délai pour demander l’investiture et le relief d’une sentence et caducité du coutumier Hory

1666 October 5 O.S. Neuchâtel

Le délai pour demander l’investiture des biens d’un défunt est de six semaines dès l’ensevelissement. La demande de relief d’une sentence de justice inférieure doit se faire dans la huitaine. Le coutumier Hory n’a aucune validité officielle.

  • Shelfmark: AVN B 101.14.001, fol. 467r–468r
  • Date of origin: 1666 October 5 O.S.
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 23.5 × 33
  • Language: French

Ce point de coutume est cité dans le point SDS NE 3 282-1.

Edition Text

Trois poincts de coustume, le premier touchant le jour que l’on doit apprehender la mise en possession & investiture des biens d’un deffunt. Le second touchant dans quel temps on doit demander relief d’une sentenceTerm: rendue en la justice inferieure. Le troisième si les jugemens qui se rendent tant aux justices inferieures qu’aux EstatsOrganisation: , si elles se fondent sur le nouveau coustumier1.

Sur la requeste de messieurs de StavayOrganisation: , presentée par devant monsieur le maistre bourgeois & Conseil Estroit de la Ville de NeufchatelPlace: Organisation: en SuissePlace: le cinquieme jour du mois d’octobreIn the original: oct 1666Date of origin: 5.10.1666 (), tendante aux fins d’avoir attestation de la coustume a dudit NeufchâtelPlace: des articles suivans.

[fol. 467v]Page break

Premierement, si celuy qui neglige de demander la mise en possession et investiture des biens d’un deffunt sur le jour prefix des six sepmainesDuration: 6 weeks de son ensevelissementIn the original: ensevelissemt n’en doit pas estre privé.

Secondement, si celuy qui pretend d’obtenir quelque relief d’une sentenceTerm: de quelque justice inferieure, n’est pas obligé de le demander dans la huictaineDuration: 8 days, ou au moins dans l’an & jourTerm: Duration: 1 year 6 weeks, à peine de forclusionTerm: .

Tiercement, si en fait de jugement soit en la justice de NeufchâtelPlace: ou dans toutes les autres justices de ceditIn the original: ced Comté, ou mesme aux EstatsOrganisation: , on juge selon le nouveau coustumier.

Mesdits sieursIn the original: Mesd. srs du ConseilOrganisation: ayans eu advis & meure premeditation par ensemble, baillentTerm: par declaration que suivant la coustume usitée en la souveraineté de NeufchâtelPlace: de pere à fils et de tout temps immemorial jusqu’à present, la coustume estre telle.

Assavoir sur le premier poinct, ensuite d’une declaration desja rendue le troizième jour du mois d’octobre 1628Date: 3.10.1628 ()2, qu’une personne qui pretend avoir droit et action en l’hoirieTerm: & succession des biens delaissés par un deffunt par droit de proximité, ou en vertu d’un testament ou donation, soit pour toute la succession ou pour un legatTerm: , il en doit demander la mise en possession dans les six sepmainesDuration: 6 weeks, comptées dès le jour de l’ensevelissementIn the original: ensevelissem ? dudit deffunt, & aussi l’investiture sur ledit jour des six sepmainesDuration: 6 weeks, munis de ses droits & informations, autrement il en est privé.

Sur le second, declaré que si une personne pretend d’obtenir relief d’une sentenceTerm: de justice inferieure, il le doit demander dans la huictaineDuration: 8 weeks precisement, autrement il en sera forclosTerm: .

Sur le troisième, declaré que l’on n’a jamais en toutes justices de cette souveraineté fondé aucun jugement sur le nouveau coustumier, ainsTerm: sur l’ancienne coustume, à forme des serments que l’on preste tant avant que juger des causes aux EstatsOrganisation: que aux justices inferieures.

Ce qu’a esté ainsi passé, conclud & arresté les an [fol. 468r]Page break et jour que devant, et ordonné à moy secretaire de Ville l’expedier en cette forme sous le seel de la mayorie & justice dudit NeufchâtelPlace of origin: , & signature de ma main.

Copie extraite commeIn the original: coe devant.

[Signature:] NicolasIn the original: N HuguenaudPerson: Notarial sign

Notes

  1. Deletion by strikethrough: du Comté.
  1. Coutumier Hory.
  2. SDS NE 3 87-1.