check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 3 122-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson

Citation: SDS NE 3 122-1

License: CC BY-NC-SA

Délai d’appel d’une sentence de police

1643 February 5 O.S. Neuchâtel

Il est demandé si l’appel d’une sentence de police doit se faire dans la huitaine. L’affaire est renvoyée.

  • Shelfmark: AVN B 101.01.01.007, fol. 80r
  • Date of origin: 1643 February 5 O.S.
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 23.5 × 34
  • Language: French

Edition Text


Du V de febvrier 1643UnderlinedDate of origin: 5.2.1643 () en Conseil estroictOrganisation: ,
presidant monsrmonsieur BerthodtPerson: .


Le srsieur JJean Jacques MerveilleuxPerson: du ConseilOrganisation: a aussi demandé
declairations des points de coustume suivants, assavoir
si une personne se sentant grevéTerm: d’une sentence de
police n’est pas obligé de promptement appeler, ou
pour le moins protester d’icelle en pnceprésence des juges
et partie pour tenir son appel par devant tout le
corps de la justice qu’est la proprieté.

a–Point de
coustume
Addition on the left margin
–a

ItemTerm: si ayant protesté ou appellé b–par devant par
devant
Corrected: par devant
–b messieurs de la proprieté il n’est pas tems
de faire debvoir du tems ses appel dans la huictaineDuration: 8 days.

L’affaire renvoyé pour en prendre informaoninformation comme jusque
a present l’on a accoutumé d’en user.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Corrected: par devant
    .