check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 78.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 78.1-1

License: CC BY-NC-SA

Françoise de Ballavaux, Colletta Rod-de Ballavaux – Verhör

1628 July 1.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 12, S. 205–206
  • Date of origin: 1628 July 1
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

KellerPlace:
1 juliiLanguage change: Latin 1628Date of origin: 1.7.1628, judjudexLanguage change: Latin her großgroßweibel1

HAbbreviation HeinricherPerson: , hAbbreviation BrünißholtzPerson:

RämiPerson: , AmmanPerson:

WWeibel
[...]Editorially irrelevant2
Eodem, ibidem3, praesentibus quibus supra, etLanguage change: Latin PosshartPerson:
FranceysaPerson: , se disant par surnom tantost JaquierPerson: , tantost BallavauxPerson: 4,
a dict ne sçavoir la cause de son emprisonnement, n’avoir toutte
sa vie mesfaict en aucune chose. Ains qu’estant icy delaissee
[p. 206]Page breakdés son enfance, n’estant encores desevreeTerm: , elle auroit esté eslevee
sur Les PlacesPlace: , et estant arrivee a majorité, elle auroit
servy a plusieurs maistres en ceste ville, entr’autres
a feu monsieur le prevost WerroPerson: , seigneur Frantz KrummenstolPerson: , a feu seigrseigneur Peter HeydtPerson: 5, a feu monsrmonsieur Wilhelm
Techterman
Person:
, a feu monsrmonsieur Daniel de MontenachPerson: , au kilchmeyerTerm: LaryPerson: , a–a feu mrmonsieur le cappnecappitaine
GurnelPerson: 6
Addition on the left margin
–a, et a d’autres, auxquelz toutz pour sa fidelité
elle estoit fort agreable ; mais n’estant plus en aage
de pouvoir servir, elle commença a marronnerTerm: . Puis,
enquise si elle n’avoit pas usé de quelques charmesTerm: ou oraisons,
b–pour guerisonerAddition on the left margin–b, a dict que non.
Enquise si elle n’avoit mauldict personne,
a confesséTerm: qu’ouy.
Interroguee de quelle mauldisonTerm: elle
usoit, a dict pas d’autre, sinon qu’elle souhaittoit de Dieu
tant de maux aux gens qui l’offençoient ou desquelles
elle recevoit a son advis quelque outrage, comme elle
en recevoit des offençantz ; de laquelle mauldisonTerm: elle
usa quand elle fust appellee larronnesseTerm: et meurtriereTerm:
d’un enfant de la MossiaPerson: , desquelz actes et signamment de celluy de l’occision de l’enfant de ladite
MossiaPerson: , elle fust trouvee innocente par la visitationTerm: de
l’enfant.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Addition on the left margin.
  1. Gemeint ist Franz Karl GottrauPerson: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft eine andere Person.
  3. Im KellerPlace: .
  4. Françoise est citée dans le procès mené contre Louise DumontPerson: en décembre 1628Date: December 1628. Voir SSRQ FR I/2/8 77.9-1.
  5. Die Zuordnung ist unklar: Es könnte sich auch um dessen Sohn Peter jun. (1583–1615) handeln.
  6. Möglicherweise ist Simon GurnelPerson: gemeint.