check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 208.19-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 208.19-1

License: CC BY-NC-SA

Marguerite Repond – Verhör

1741 November 29.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 21, fol. 158r–160r
  • Date of origin: 1741 November 29
  • Substrate: Papier
  • Language: French

Edition Text

Mauvaise TourPlace: du 29e de 9brenovembre 1741Date of origin: 29.11.1741
Monsieur le grand-sauttierTerm: RämiPerson:
Mes très honorés seigrsseigneurs l’ancien
thresaurier KienliPerson: et bourgemaitreTerm: de
Malliard
Person:
,
Messieurs Prothasius VonderweidPerson: ,
et Simon de BoccardPerson:

L’officier SottaPerson:

On dit d’abord à Marguerite RepondPerson: , detenue
à la Mauvaise TourPlace: , qu’on l’avoit assé advertie, tant à JaquemarsPlace: qu’ici, que son
obstination à dire la verité étoient cause
de sa longeur de prison, comme aussi des tourmentsTerm: qu’elle subirat, si elle ne veut
s’attirer la graceTerm: de Dieu et la clemence
de son souverain, en avouent nettement
la verité.
IntInterrogée si elle persiste de
dire d’avoir été au canton depuis son [fol. 158v]Page break
bannissementTerm:  ? RRépondu qu’oui, à DomdedierPlace: , DonpierePlace: , FontPlace: , StavayéPlace: , mais pas à DelleyPlace: ,
ni à St AubinPlace: , mais avoir passé par dessus
duCorrection overwritten, replaces: lea vilage, mais bien à CourtionPlace: , à ZeirePlace: .

IntInterrogée si elle n’a pas été à CrusuPlace:  ? Elle
le niat en pleurant. On luit dit qu’il n’y
avoit poin de mal d’avoir été à CrusuPlace: en
y demandant l’aumoneTerm: . RRépondu n’avoir jammais
été à la maison des ZolletPerson: , ni sous leurs
assellesTerm: .
IntInterrogée si elle a connu ZolletPerson: du
SaudiPlace:  ? RRépondu que non, qu’elle s’y est jammais
arrettée, ni dans leurs chambres, cuisine
ni grange, et qu’elle conoit ni la servante,
ni Christe de l’anéPerson: .
IntInterrogée si elle n’a
pas voyagé avec le dit ChristePerson:  ? Elle le
niat.
IntInterrogée si elle a connu un certain
BouquetPerson:  ? RRépondu que oui, qu’elle avoit été avec
lui en VallaisPlace: , à St MouriPlace: , MonteyPlace: , et pas
plus loing. Et cela pour y chercher de la
mine, pour la quelle elle a avancé 2 ecusCurrency: 2 crowns ,
dont elle n’est pas encore payée de BouquetPerson: .

IntInterrogée si elle ne s’est pas arrettée à un ZolletPerson:
en allant du cotté de ZermeiPlace: , pas loing de
CrusuPlace:  ? RRépondu que non.
IntInterrogée très fortement
si elle ne s’est jammais arretté à CrusuPlace:
chés les ZolletPerson: de SaudiPlace:  ? Elle proteste n’i
avoir jammais mis le pied, ni sous leurs assellesTerm: ,
ni avoir été auprès du feuTerm: , ni ditCorrection above the line, replaces: feindreb d’etre
malade.
IntInterrogée avec qui elle a passé par CrusuPlace:  ? [fol. 159r]Page break
RRépondu avoir été seule, qu’elle n’avoit poin de camerade,
qu’elle demandoit poin l’aumoneTerm: .
IntInterrogée si elle avoit
été à RomondPlace:  ? RRépondu il y a 20 ansDuration: 20 years.
IntInterrogée ou elle
étoit il y a une annéeDuration: 1 year, ou du moin mercredi
des cendres passé
Date of origin: 15.2.1741
 ? RRépondu à CressiPlace: Le LanderonPlace: ,
ce qu’elle a toujour souttenu.
IntInterrogée si elle
n’avoit poin vu la jeune BourgignotteTerm: 1
auprès des relligieuses de RomondPlace: ce jour
là, qu’elle le lui a ausé souttenir en faceeNotable spelling
et méme reconnu son sac, et qu’elle MargueritePerson:
la carressat, lorsqu’elle pris son parti, quand
on lui crioit soeur de CattillonPerson:  ? Elle nie cela
éperduement.
On lui representat ici avec toutte
force qu’elle s’alloit attirer la questionTerm: par
ses mensonges, et qu’après ces tourmentsTerm: , qu’ils
n’étoient qu’un comencement des autres. On
lui feroit avouer la verité. A quoi elle
a repondu l’avoir ditte, et qu’elle n’a pas
été chés ce ZolletPerson: , et que mercredi des cendres
passé
Date of origin: 15.2.1741
elle étoit au LanderonPlace: .
Mais lorcequ’elle fut elevée la premiere fois à la simple
cordeTerm: , elle avouat d’avoirCorrection inline, replaces: yc été chés les ZolletPerson:
de ZaudiPlace: , ou la servante lui offrit l’abbergeTerm: .

IntInterrogée si elle a été à la cuisine ? RRépondu au puerzouTerm: ,
passant par dessus l’avantoi, soit assellesTerm: .
IntInterrogée
si elle n’a pas été à la cuisine ? Après plusieurs
negatives, elle dit qu’oui.
AprèsCorrection inline, replaces: Intd la premiere
levéeTerm: , on lui demandat s’il n’y avoit pas un choderon
de laictTerm: à la cuisine ? RRépondu ne le sçavoir.
[fol. 159v]Page break
IntInterrogée si elle n’a pas demandé de l’eau à
boire ? Elle le niat, mais par après elle le
confessatTerm: .
IntInterrogée quand cela est arrivé ? RRépondu
il y a long tems.
IntInterrogée si elle reconoitroit la
servante ? RRépondu que non, parce que il y avoit
trop long tems de cela, en revenant de chés
les gros PettolaPerson: , et qu’elle s’est enallée
la même nuit au soleil couchant.
IntInterrogée ce
qu’elle a fait dans cCorrection overwritten, replaces: eeette maison ? RRépondu poin
de mal, ni avoir rien fait.
Après plusieurs
exhortation, elle avouat, pendent et après
les deux dernieres levéeTerm: , qu’elle avoit été à
la cuisine de ZolletPerson: , avoit causé avec la servante
sans avoir vu les hommes, ni Christe de l’anéPerson: ,
avoir demandé de l’eau, et avoir couché
à la grange cette nuit là, qu’étante peureuse
elle sortait jammais de nuit. Et que de cela
il y avoit 4Duration: 4 years ou 5 ansDuration: 5 years, et elle demande très
humblement pardon de l’avoir nié, parce que elle craignoit qu’on lui feroit du mal.

IntInterrogée si on lui a pas offert du laictTerm:  ? RRépondu que non.

IntInterrogée si à MonterschuPlace: elle n’a pas parlé
à une servante touchant le pain benit ? RRépondu
que cela n’étoit pas.
IntInterrogée si elle n’a pas
été à RomondPlace: mercredi des cendres passéDate of origin: 15.2.1741 ? RRépondu
continuellement avoir été à CressiPlace: Le LanderonPlace: .

IntInterrogée à quelle heure elle est sortie de chés
ZolletPerson: du SaudiPlace:  ? RRépondu au mattin après y avoir diné.

IntInterrogée si elle y avoit mangé ? RRépondu de la souppe.
[fol. 160r]Page break
IntInterrogée qui étoit là ? RRépondu n’avoir vu que la
servante, mais pas le hommes, et qu’elle étoit
seule sans camerade. Et elle continue toujour
d’avoir jammais vu ni connû Christe de l’anéPerson:
f–ni ZolletPerson: .Addition on the left margin–f
IntInterrogée ou elle est allée depuis là ? RRépondu par VauruPlace:
à VevayPlace: , et des villages de La VauxPlace: .
Elle
confessatTerm: par après avec reiteration ce qu’elle
a avoué si au haut. An et jour comme
sûs.
GottrauPerson: Notarial sign secretaire civil.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: le.
  2. Correction above the line, replaces: feindre.
  3. Correction inline, replaces: y.
  4. Correction inline, replaces: Int.
  5. Correction overwritten, replaces: e.
  6. Addition on the left margin.
  1. Gemeint ist Marie Joseph BoissonPerson: .