SSRQ SG III/4 68-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, XIV. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen, Dritter Teil: Die Landschaften und Landstädte, Band 4: Die Rechtsquellen der
Region Werdenberg: Grafschaft Werdenberg und Herrschaft Wartau, Freiherrschaft Sax-Forstegg und Herrschaft Hohensax-Gams, by Sibylle Malamud
Citation: SSRQ SG III/4 68-1
License: CC BY-NC-SA
Schiedsspruch betreffend gemeinsame Nutzungsrechte der Bewohner von Räfis mit dem Kirchspiel Sevelen, zu dem sie gehören
1476 January 29.
Metadata
- Shelfmark: OGA Sevelen B 04.11, S. 119–123
- Date of origin: 1735 Transmission: Abschrift (Editionsvorlage, 163 Seiten paginiert) mit Ledereinband
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 21.0 × 34.5
- Language: German
Additional Filiations
- Shelfmark: PGA Buchs U 01
- Date of origin: 1476 January 29 (montag nächst vor unser lieben frauentag purificationis) Transmission: Original
- Condition: stark verfärbt, Mäusefrass
- Substrate: Pergament
- Format h × w (cm): 55.0 × 58.0
- 1 seal:
- sealed on a parchment tag, missing
- Language: German
- Shelfmark: OGA Sevelen U 1476
- Date of origin: 1476 January 29 (mentag nächst vor unser lieben frouwentag purificationis) Transmission: Original
- Condition: Schrift stark abgerieben, grosse Feuchtigkeitsflecken
- Substrate: Pergament
- Format h × w (cm): 60.5 × 57.0 (Plica: 8.0 cm)
- 1 seal:
- missing
- Language: German
- Shelfmark: PGA Buchs U 02
- Date of origin: 1628 December 30 Transmission: Vidimus
- Condition: Schrift z. T. stark abgerieben
- Substrate: Pergament
- Format h × w (cm): 59.0 × 39.0 (Plica: 3.5 cm)
- 1 seal:
- wax in a wooden box, round, sealed on a parchment tag, well-preserved
- Language: German
- Shelfmark: PGA Buchs U 07 A-1
- Date of origin: 1714 October 17 Transmission: Abschrift, Heft (3 Doppelblätter)
- Condition: an den Faltstellen z. T. gebrochen
- Substrate: Papier
- Language: German
- Shelfmark: PGA Buchs U 01 A-1
- Date of origin: 19. c. Transmission: Abschrift (2 Doppelblätter)
- Substrate: Papier
- Language: German
- Shelfmark: StASG AA 3 A 12c-1
- Date of origin: 1838 March 28 Transmission: Abschrift (2 Doppelblätter)
- Substrate: Papier
- Language: German
- Shelfmark: PA Hilty S 006/001
- Date of origin: 1838 March 28 Transmission: Vidimierte Kopie einer vidimierten Kopie (2 Doppelblätter)
- Condition: gut
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 22.0 × 37.0
- Language: German
- Shelfmark: PGA Buchs U 02 A-1
- Date of origin: 1854 June 23 Transmission: Abschrift (2 Doppelblätter)
- Condition: an den Faltstellen z. T. gebrochen
- Substrate: Papier
- Language: German
Comments
-
Von der vorliegenden Urkunde existieren zwei Originale (PGA Buchs U 01; OGA Sevelen U 1476). Bei beiden Originalausfertigungen ist die Schrift stark abgerieben und teilweise unleserlich. Vom Original im politischen Gemeindearchiv Buchs existiert eine Transkription im Archivverzeichnis. Die unleserlichen Stellen wurden dort anhand des Vidimus vom 30. Dezember 1628Date: 30.12.1628 (PGA Buchs U 02) und einer Kopie aus dem 19. Jh.Date: 1801 – 1900 (PGA Buchs U 01 A-1) ergänzt. Da auch die Schrift des Vidimus stark abgerieben ist und um die Lesbarkeit durch zahlreiche Ergänzungen nicht zu sehr zu erschweren, wurde die älteste Kopie der Urkunde im Urkundenbuch von Sevelen (OGA Sevelen B 04.11-30, S. 119–123) als Editionsvorlage gewählt. Die Vorlage enthält jedoch einige Fehler und Falschlesungen. Die Stellen wurden jedoch anhand der Originale und/oder anderen Abschriften überprüft und ergänzt bzw. verbessert. Die übrigen Abschriften, sowohl vom Vidimus als auch von den beiden Originalen, stammen aus dem 19. Jh.
-
RäfisPlace: ist ein kleines Dorf zwischen BuchsPlace: und SevelenPlace: , das heute mit Buchs zusammengewachsen ist und zur Gemeinde Buchs gehört. Ein Teil von OberräfisPlace: gehört heute zur Gemeinde Sevelen. Gemäss dieser Urkunde besitzt ein Teil der Bewohner von Räfis (wohl die Zugehörigen des Räfiser DrittelOrganisation: s von Sevelen [heute Oberräfis]) auch das Kirchspielrecht von Sevelen. Im 17. Jh. besitzen einige Räfiser als GanzteilerTerm: weiterhin beide KirchspielTerm: rechte, d. h. sie haben die vollen Rechte am GemeinnutzenTerm: sowohl von Sevelen als auch von Buchs (vgl. auch Sulzberger 1957, S. 59). Andere Räfiser besitzen nur das sogenannte HalbteilrechtTerm: , d. h. neben dem Kirchspielrecht von Buchs besitzen sie das halbe Nutzungsrecht eines KirchgenossenTerm: von Sevelen. Dieses Halbteilrecht führt v. a. im 17.Date: 1601 – 1700 und im 18. Jh.Date: 1701 – 1800 zu mehrfachen Konflikten zwischen den Halbteilern und der Gemeinde Sevelen (vgl. dazu SSRQ SG III/4 156-1).
-
Vgl. auch die Einigung um die Verteilung von HolzTerm: zwischen Sevelen und Räfis, 1607Date: 1607/1608Date: 1608 (OGA Sevelen U 1607).
Edition Text
Notes
- Correction in a later hand above the line, replaces: bränner.↩
- Text variant in OGA Sevelen U 1476: etcAbbreviation.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: wyse.↩
- Text variant in StASG 3 A 12c-1: GerungPerson: .↩
- Correction in a later hand above the line, replaces: bränner.↩
- Corrected from: befremdt.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: dehainer.↩
- Correction in a later hand above the line, replaces: bränner.↩
- Omitted in PGA Buchs U 02.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01 A-1: sy zwyfeln.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01 A-1: ungenwert.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01 A-1: getruwten.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: unnd wan aber sy unnd ir vordern alle gemainschafft als kilchgehören von Sevellen bis hermit den von Sevellen herbracht und die.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: ungehindert und unersuͦcht.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: hab.↩
- Corrected from: die.↩
- Addition above the line.↩
- Corrected from: arm man.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: an ir frömd nem.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: Darzuͦ.↩
- Text variant in PAG Buchs U 01: zwivele.↩
- Text variant in PGA Buchs U 02: höris sag.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: wurd in dann abgesetzt, als recht sy.↩
- Text variant in PGA Buchs U 01: graven.↩
- Addition below the line.↩
- Soweit leserlich heisst es in den beiden Originalen «unnd des gesworen rats» (PGA Buchs U 01; OGA Sevelen U 1476). Im Vidimus von 1628 (PGA Buchs U 02) und den späteren Kopien heisst es dann aber immer «und geschworne räte». Da sich Hans Vittler als Siegler unten geschworener Vogt, Rat und Amtmann des Grafen nennt, ist davon auszugehen, dass hier Rat als Berater bzw. Dienstmann gemeint ist und nicht mehrere Berater oder möglicherweise der Rat der Stadt Werdenberg.↩
- In den beiden Originalen ist der Name nicht mehr lesbar. Der Name wird sowohl im Vidimus (PGA Buchs U 02) als auch in diversen Kopien ganz unterschiedlich geschrieben, so z. B. als «Gacontz» (PGA Buchs U 01 A-1). Der Name im Vidimus ist wohl als «Geruntz» zu lesen und nicht wie in der Transkription im Archivverzeichnis als «Gacontz».↩
Regest
Hans Vittler, Vogt und Dienstmann des Grafen Wilhelm VIII. von Montfort-Tettnang, urkundet in der Stadt Werdenberg, dass sie Ludwig und Jörg Müntener, Sigmund Schwendener, Ulrich Ger, Hans Montlorentscher und Felix Müntener, alle von Räfis, einerseits und Klaus Steinheuel, Hans Rüttner, Heinrich Riffer, Heinrich Schwegler und Lorenz Gerung, Vertreter der Kirchgenossenschaft Sevelen, andererseits gerichtet haben. Die Räfiser klagen durch Matthias Metzger, Landammann von Sargans, dass ein Urteil wegen des Holzschlags zwischen denen von Sevelen und Altendorf oder Buchs von Werdenberger Geschworenen gesprochen wurde und Sevelen ihnen keine Holzhaurechte zuteilte, obwohl sie seit über 100 Jahren als Kirchgenossen des Kirchspiels Sevelen Wunn und Weid, Holz und Feld mit denen von Sevelen nutzen. – Klaus Steinheuel antwortet für die Seveler: Nach einem Untergang seien zwischen Buchs und Sevelen die Grenzmarchen neu gesetzt worden, die sollen eingehalten werden. – Urteil: Da Räfis mit den Kirchgenossen aus Sevelen den Unterhalt der Kirche, Frondienste, Steuern und anderes teilt, sollen sie auch Wunn und Weide, Holz und Feld mit ihnen nutzen. Die zwischen Buchs und Sevelen neu gesetzten Grenzen sollen ohne Beeinträchtigung der alten Nutzungsrechte derjenigen von Räfis bestehen bleiben. Es werden 2 Urkunden ausgefertigt.
Der Aussteller siegelt.