check_box zoom_in zoom_out
SSRQ SG III/4 143-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, XIV. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen, Dritter Teil: Die Landschaften und Landstädte, Band 4: Die Rechtsquellen der Region Werdenberg: Grafschaft Werdenberg und Herrschaft Wartau, Freiherrschaft Sax-Forstegg und Herrschaft Hohensax-Gams, da Sibylle Malamud

Citazione: SSRQ SG III/4 143-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Auszug aus dem Urbar der Rechte und Einkünfte von Glarus in der Landvogtei Werdenberg

1581 maggio 1 – 1584 aprile 30.

Inhaltsverzeichnis:

S. 1f.: Besitzungen der Grafschaft

S. 2f.: Gerichtsordnung

S. 3: Pfründen, Wildbann

S. 4: Fischereirechte, Weihnachtsholz

S. 5: Fälle, Fasnachtshennen

S. 6: Weiher

S. 6f.: Fahr am Rhein

S. 8: Güter des Schlosses Werdenberg

S. 9: Heuwachs

S. 10: Güter im Ried

S. 11f.: Güter, die dem Weibel gegen einen jährlichen Zins überlassen wurden

S. 13: Weingärten des Schlosses

S. 14–17: Zehnten

S. 17f.: Zölle

S. 18: Steuern

S. 19f.: Mühlen

S. 20–22: Gülten an Schmalz, Käse und Ziger

  • Collocazione: LAGL AG III.2401:037
  • Precedente collocazione: LAGL I.3
  • Data di origine: 1581 maggio 1 – 1584 aprile 30 (Undatiert, verzeichnet höchstwahrscheinlich unter Johann Christoph Elmer, Werdenberger Landvogt 1581–1584 [siehe Notiz auf der Innenseite des Buchdeckels].)
  • Tradizione: Original, Buch (136 Seiten beschrieben)
  • Supporto alla scrittura: Pergament
  • Formato l × a (cm): 30.0 × 35.0
  • Lingua: tedesco

  • Collocazione: LAGL AG III.2401:038
  • Precedente collocazione: LAGL I.3
  • Data di origine: 1581 maggio 1 – 1584 aprile 30
  • Tradizione: Abschrift, Buch (206 Seiten beschrieben) mit Ledereinband
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 21.0 × 31.5
  • Lingua: tedesco

  1. Zu den ältesten UrbarenTermine: der Grafschaft WerdenbergLuogo: vgl. SSRQ SG III/4 75-1. Das erste Urbar aus der Zeit der Glarner Herrschaft stammt von 1543Data: 1543; es ist die erste detaillierte, systematische Aufzeichnung der Besitzansprüche und der Rechte von GlarusOrganizzazione: in Werdenberg und Wartau. Das ältere Urbar um 1510/17 diente dabei als Vorlage; so wurden die Herrschaftsrechte und das Verzeichnis der Schlossgüter zum Teil wörtlich übernommen. Die späteren Urbare orientieren sich in Aufbau und Inhalt stark am Urbar von 1543 (Schwendener 2000, S. 19). Das Urbar von 1543 wurde von Schwendener in seiner Lizentiatsarbeit ediert und kommentiert.

    Das hier edierte Urbar ist nicht datiert. Aufgrund des Eintrags auf der Innenseite des Buchdeckels ist es wohl unter Landvogt Johann Christoph ElmerPersona: entstanden, der von Mai 1581 bis Mai 1584 Landvogt in Werdenberg war (zur Datierung und zum Inhalt des Urbars vgl. auch Schwendener 2000, S. 19 sowie die Vorbemerkungen in SSRQ SG III/2.1, Nr. 178a). Das Urbar verzeichnet die Rechte und Besitzansprüche von GlarusOrganizzazione: in Werdenberg und WartauLuogo: . Im ersten Teil sind die HerrschaftsrechteTermine: und EinkommenTermine: von WerdenbergLuogo: verzeichnet und in einem zweiten Teil diejenigen der Herrschaft WartauLuogo: . Das vorliegende Urbar lehnt sich stark an seinen Vorgänger aus dem Jahr 1543 an. Es enthält jedoch wichtige Neuerungen wie z. B. die GerichtsordnungTermine: oder die GüterTermine: des WeibelsTermine: . Die Rechts- und Besitzansprüche sind zudem ausführlicher dokumentiert als 1543. Ebenfalls neu ist die klare Gliederung der einzelnen Kapitel mit Titeln sowie des Verzeichnisses der LehenhöfeTermine: nach den Kirchspielen SevelenLuogo: , BuchsLuogo: und GrabsLuogo: . Die Angaben wurden gegenüber 1543 aktualisiert. Im Unterschied zu 1543 fehlt jedoch bei den AlpenTermine: , ZehntenTermine: und ZöllenTermine: die Höhe der AbgabenTermine: (vgl. dazu ausführlich Schwendener 2000, S. 19–21).

  2. Der erste Teil des Urbars von 1639Data: 1639 (LAGL AG III.2401:039) über die Herrschaftsrechte, Schlossgüter, Zehnten, Zölle, Steuern und Gülten ist fast identisch mit dem Urbar von 1581Data: 1581. Es wurden jedoch einige Anpassungen und Ergänzungen vorgenommen. Das Urbar von 1639 ist bereits viel umfangreicher als 1581 und enthält zahlreiche Ergänzungen und Nachträge. Das Urbar von ca. 1735Data: 1735 (LAGL AG III.2401:042) ist praktisch eine Abschrift des Urbars von 1639, enthält jedoch ein paar wichtige Nachträge und Ergänzungen, die im vorliegenden Stück betreffend die Herrschaftsrechte wiedergegeben werden. Zu den Nachfolgern des Urbars um 1581 vgl. auch SSRQ SG III/4 229-1; SSRQ SG III/4 230-1; Schwendener 2000, S. 21–23 sowie die Vorbemerkungen zu SSRQ SG III/2.1, Nr. 178b.

  3. Über die Rechte von Glarus in der Herrschaft WartauLuogo: im Urbar von 1581Data: 1581 vgl. SSRQ SG III/2.1, Nr. 178a.

  4. Über die AmtleuteTermine: von WerdenbergLuogo: im Urbar von 1754Data: 1754 vgl. SSRQ SG III/4 230-1 und in der Herrschaft WartauLuogo: SSRQ SG III/2.2, Nr. 329.

Testo editionale

[ 1 ] So volgent die herrligkeitten, gerëchtigkeitten unnd rëchtsamungen sampt den gütteren, höfen, aller güllt, nutzung unnd inkommen, so myn herren vonn GlarusOrganizzazione: inn der grafschafft WërdenbërgLuogo: habenn

[1.1] aErstlich das schloß WërdenbërgLuogo: mit synem infangTermine: . b–Unnd Burg HaldenliLuogo: .Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano–b

[1.2] Ithem die schürTermine: mit sampt der kaiserenTermine: hinder dem grossen wyngarttenTermine: .

[1.3] Ithem lannd unnd lüth, zwing unnd bënn, fhäl unnd gläß, herrligkeit unnd gwonnheitt, [p. 2]Interruzione di paginafräfel unnd buͦssen, hochTermine: unnd nidere grichtTermine: , die mögent min herren von GlarusOrganizzazione: als herrenn zuͦ WërdenbërgLuogo: besetzen unnd entsetzen, wënn sy wellen, nach irem willen, wie das von alltter harkommen ist.
Termine:

[ 2 ] Grichts ordnungTermine:

[2.1] Es söllennt myn herren jedes jarsDurata ripetuta: 1 anno inn irem costen sëchs tagPeriodo: 6 giorni dem ganntzen lannd grichtTermine: haltten, dryg tagPeriodo: 3 giorni zuͦ meygenData: maggio unnd dryg tagPeriodo: 3 giorni zu herpstPeriodo: autunno. Sind sibenQuantità: 7 rëchtsprëcherTermine: , eß trëffe an eer ald guͦt. Unnd gënnd min herren den amptslüthenTermine: unnd rëchtsprëchern jedem eins tags für malTermine: unnd belonungTermine: (wann der altt mißbruch abgestelt) dryg guͦt batzenValuta: 3 batzen .
Termine: Termine: Termine:

[2.2] Eß söllennt ouch die rëchtsprëcher der urtheilen (wie etliche zythar gebrucht) dthein verdannckTermine: nëmmen, sonnder die uff clag unnd anntwurt uff der statt ußsprëchen, eß wëre dann, das sy harinn miner herren rathsTermine: bëgeren möchten, so sy inn einer sach bestricktTermine: wërend. Das söllennt unnd mögent sy thun inn vierzëchen tagenPeriodo: 14 giorni unnd ouch nit wytter unnd lënger ufziechen. c–NBAbbreviazione: Rechte appellazTermine: Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–c Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 3: Da aber ein urteil gfellt wird vom gricht, mag derselben bschwerliche teill da danen vorr einen hrnAbbreviazione landvogt appellierenTermine: . Da auch volgendts daselbsten denen widerumb der beschwerte zum appellaz ußspruch mit seiner gegenwartt für mein gnedig herren unnd weiter nicht kommen.d

[2.3] Ithem so söllennt sy mit den koufften grichtenTermine: den alltten bruch haltten unnd glychen costen nëmmen, eß trëffe an eer ald guͦt. e–NBAbbreviazione: Wan in 3 oder mehr gricht solend sy bloß j grichtscostenTermine: nemmen annoNell'originale: a 1635Data di origine: 1.1.1635 – 31.12.1635 gemacht.Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–e Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 3: Unnd da der grichtenTermine: zwey old drüw uf ein tag vor fiellend, sollend die richterTermine: nach inhallt jüngster taxierungTermine: im ordnung büechlyTermine: 1 (so bscheid enlich ist) har fahren.Termine: f

[p. 3]Interruzione di pagina

[2.4] Es mögent ouch weder inn stattTermine: noch lanndTermine: noch inn der ganntzen herrschafft WërdenbërgLuogo: on miner herren wüssen unnd willen dthein gmeindTermine: , rathTermine: noch ützith zu setzenTermine: unnd entsetzennTermine: habenn.
Termine: Termine: Termine:

[ 3 ] PfruͦndenTermine: zuverlychen

Ithem mit der herrlicheit die pfruͦnden zuverlychen mit nammen die pfarrTermine: zu GrapßLuogo: unnd die fruͤmäßpfruͦndTermine: dasëlbst. Die pfruͦnd der cappellTermine: zu HugenbuͤlLuogo: , die pfarr zu BuuchßLuogo: unnd die pfarr zu SefalenLuogo: .
Termine:

[ 4 ] WilldtbannTermine:

Termine:

[4.1] Ithem all wildtbennTermine: , seiegs clein unnd grosses, nützith ußgenommen.

[4.2] All fäderspilTermine: unnd voglenTermine: , wie min herren die frygen mögen an den buͦssenTermine: , das mögenn unnd hannd sy zethuͦn.

[p. 4]Interruzione di pagina

[ 5 ] VischentzenTermine:

Termine:

Die vischentzenTermine: inn der ganntzen grafschafft sind miner herren von GlarusOrganizzazione: als der herrenn zu WërdenbërgLuogo: . Inn allen bächenTermine: unnd im ganntzen RynLuogo: , so wytt die grafschafft gadt, gedarff niemand weder ënnet noch hie disenthalb one miner herren erloubung vischen ouch inn allen wassern. Unnd so min herren ald ire lanndtvögt anstatt iren das vachTermine: am herpstTermine: im RynLuogo: schlachen wellen, so sol die ganntz lanndtschafft die pfälTermine: , beertTermine: unnd das holtzTermine: , so darzu gehört, houwen, spitzen, beschnyden unnd schlachen unnd alle wërck daran thuͦn, so darzu gehörent. Unnd git inen ein herr zu mittagTermine: zu ässenTermine: unnd zu nachtTermine: , wann sy heim gond, einem ein hoffbrottTermine: Termine: .

[ 6 ] Wienacht holtzTermine:

Termine:

Es söllennt alle die, so inn der grafschafft WërdenbërgLuogo: sitzent, hindersëssenTermine: oder eigenlüthTermine: (ußgenommen die inn der stattTermine: ) je zwenQuantità: 2 ein fuͦder holtzMisura del volume: 1 carro legno uff wienachtData: 25. dicembre (scadenza) inn den schloßhofTermine: bringen unnd einer allein ein redigTermine: holtz, genëmpt wienachtholtz, unnd git man eim ein hofbrottTermine: . g–Post scriptumNell'originale: P S: Doch ob landtlüth oder hindersessen dabey werend, die selben nit begriffen, dan si es ouch zfüren schuldig.Aggiunta sul margine sinistro da un’altra mano–g Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 7: Zu wüßen ist hiemit, dz diser articul ist erleüteret worden krafft der ußburgeren sigel und brieffen, so sy deßwegen bey handen habend etcAbbreviazione, das sy kein wyenacht holtzTermine: zuführen schuldig sind.h2
[p. 5]Interruzione di pagina

[ 7 ] FaͤlTermine:

Termine: Termine: Termine:

[7.1] Ithem so fallent die faͤlTermine: , so bald einer stirbt inn der grafschafft, der eigen Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 6: oder haußheblicher byseßTermine: unnd nit ein burgerTermine: zu WerdenbergLuogo: iist, der ist das best houptTermine: schuldig zu gëben, das er hinder im verlaßt. Unnd wo einer nit vychTermine: hatt, so sol er nüdtesterminder ein fhal gëben, als gwonnlich unnd von altter kommen ist.

[7.2] Die burgerTermine: Organizzazione: gëbent dthein fhal, wie von alltter har kommen ist. j–Nota burgerrechtTermine: verzeichnen.Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano–j Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 6: Wann auch fürohin ein burger sich verhüratete unnd in der stattTermine: hochzeitTermine: , auch bloß ein nachtTermine: elicher byschlafTermine: in der statt muhrenTermine: an dem hochzeit hielte unnd volgendts uß der statt zuge, so hat selbiger sein gehabt burgerrechtTermine: verzogen unnd ist landtmanTermine: . Darumb er unnd seine nachkommen fürbaßhin landtliche pflicht, fähl und gläß zgeben schuldig, laut eineß steürbriefßTermine: 3, so burger unnd landtleüth ußgebracht unnd die landtleüth by handen habend. k

[7.3] Eß sol ouch dthein hindersäßTermine: sich inn der grafschafft hußheblichTermine: setzen ald das zethun zuglassenn wërden, der ein nachjagendenTermine: herren habe, sonnder sölle sich ein jeder gëgen synem frömbden herrenTermine: zuvor abkouffenTermine: unnd ledig machen, wann sy minen herren den fhal ouch söllenn schuldig syn. l–Und da einer mit obrigkeitlichem gohnst alß ein hinderses wohnte, ist er den fahl zgeben schuldig.Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–l

[ 8 ] Faßnacht hünerTermine:

Termine:

Item eß sol ouch ein jetlicher manTermine: oder hindersëßTermine: (ußgenommen die burger) alle jarDurata ripetuta: 1 anno von einer jeden hußröüchiTermine: ein faßnacht hennenTermine: gëben zu gwonnlicher zyth.

[p. 6]Interruzione di pagina

[ 9 ] WygerTermine:

Termine:

Item der wygerTermine: bi der stattTermine: gehört ouch mynen herren unnd muß die ganntz lanndtschafft inn statt unnd lannd das m–wuͦrTermine: an demsëlben wyger behebenVariante alternativa in SSRQ-SG-III_4-229-1, S. 87: damm darbey bheben und erhalten und aufhan–m, wann min herren inen das gebüttent one allen iren costen unnd schaden. n–Erlen TschachenLuogo: Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–n Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 10: Es gehordt meinen gnedigen herren auch zue der Erlen TschachenLuogo: hinder dem wygerTermine: für ein banTermine: zu ihrem schloßbrunenTermine: notwendigen tüchlenTermine: , dan die gmein BuchßOrganizzazione: solcheß landtshaubtmanTermine: FelltmannPersona: zue der zeit, alß er landvogt gwesen, in meiner hern nammen befryget unnd gschenkt habend. Zue wüßen, daß ein ersame gmein zu BuchßOrganizzazione: obstender articul in alweg in seinen crefften bestehn lasendt, allein wan holtzTermine: ufwachsen thete, so nit tugentlich were, zue düehlenTermine: und ein gmein selbiges hauwen welte, sole solches nit anderst alß mit erlaubnuß eines hAbbreviazione landvogts thuen. Die streüwiTermine: mögendt sy mäyenTermine: wie von altem haro.o

[ 10 ] FaarTermine: am RhynLuogo:

Termine:

[10.1] Ithem die frygen mannleehenTermine: , das faarTermine: am RhynLuogo: , das faar zu BënndernLuogo: mit syner gerëchtigkeit, die gehörend ouch minen herren zu als herren der grafschafft, welche einem herrenVariante alternativa in SSRQ-SG-III_4-229-1, S. 94: landtvogtp zu WërdenbërgLuogo: müssen gespannenTermine: syn unnd sonnst niemandts annderem. Unnd sol ein herr (wann eß die notturfft ervordert) allen züg zu einem schiffTermine: an die schifflenndiTermine: ferckenTermine: unnd darthun lassen. Das hatt die gestalt:
Termine: Termine: Termine:
[10.2] Erstlich müssen min herren das holtzTermine: darzu lassen fellen im waldTermine: inn irem costen. Deßglychen das grausen holtzTermine: ouch darthuͦn. Dann söllent unnd müssent die lanndtlüthTermine: zu GrapßLuogo: Organizzazione: unnd am GrapßerbergLuogo: Organizzazione: das holtz zum bodenTermine: zuher thuͦn mit nammen an die sagenTermine: fercken unnd anntwurtten unnd, so es gesaget, an den RhynLuogo: . Doch söllennt die ferrenTermine: , so das faarTermine: inn hannden haben, das inn irem costen lassen sagen. Unnd die von BuuchßOrganizzazione: unnd von SevalenOrganizzazione: söllenn und müssen die sythenTermine: unnd riemenTermine: zuherthuͦn unnd fercken ouch also wie die oberen den bodenTermine: . Unnd die von BuuchßOrganizzazione: sind aber sonnderbar schuldig, die pangenTermine: zuher zethun. Unnd söllennt die an PaloolßLuogo: Organizzazione: das holtz im wald ufmachen unnd beschnyden. Die inn StuudenLuogo: Organizzazione: sind schuldig, ein eichliTermine: zu den naglenTermine: ze fellen. Unnd sind die burgerTermine: zu dem schiffTermine: nützith zethun schuldig. Unnd wann man ein nüw schiff machet, so söllennt die von SchanLuogo: Organizzazione: das alt schiff nemmen und minen herren dafür gëben dryßig schilling pfenningValuta: 30 scellini , wie dann von altter harkommen ist.4

[p. 7]Interruzione di paginaTermine:

[10.3] Diß fry mannleehenTermine: sol sich zwenntzig jarenPeriodo: 20 anni umb widerumb empfachen unnd vereerschatzen, wie dann die leehenTermine: unnd schifflüthTermine: , brieff unnd sigel darumb habent ir pflicht wysennde. Und ist uff mëntag, den 25.ten augusti, deß 1567gisten jarsData di origine: 25.8.1567 widerumb verleechnet unnd vereerschatzet unnd viertzig gut guldiValuta: 40 fiorini zu eerschatzTermine: gëben worden.

[10.4] Ithem eß söllennt die heeren einem lanndtweibelTermine: zu WërdenbërgLuogo: alwëgen ein guldiValuta: 1 fiorino gëben, so er inen das ze machen verkündt unnd ußrüfft.

[10.5] Ithem das faarTermine: gipt jërlichDurata ripetuta: 1 anno minen herren uff MartinPersona: iData: 11. novembre (scadenza) zëchen schilling pfenningValuta: 10 scellini vermög irs leehenbrieffe.Variante alternativa in SSRQ-SG-III_4-229-1, S. 94: jetziger währung 8 bzValuta: 8 batzen xr 3Valuta: 3 kreuzer qTermine:

[p. 8]Interruzione di pagina

[ 11 ] Die gütterTermine: zu dem schloßTermine: WërdenbërgLuogo: gehörig sampt den tagwaTermine: ,5 die man darzu zethuͦn schuldig, so min herren irem lanndtvogt umb ein zinß zebruchen unnd zenutzen lassenn

[11.1] Erstlich ein guͦt, zwüschennt BuuchßLuogo: unnd GrapßLuogo: gelëgen, heißt der Ober GrabenLuogo: , darinn die schürTermine: stadt, unnd sind das die tagwaTermine: , so man darzu thuͦn muß:Termine: Termine: Termine:

[11.2] Ithem die von SevalenOrganizzazione: , die von Sannt UͦlrichOrganizzazione: unnd die von RëfißOrganizzazione: , die söllennt das vorhöwTermine: mäygenTermine: , unnd die von BuuchßOrganizzazione: das hoüwenTermine: . Unnd das aͤmptTermine: söllennt die von BuuchßOrganizzazione: maͤyen unnd die von SevalenOrganizzazione: , die von Sannt UͦlrichOrganizzazione: unnd die von RäfißOrganizzazione: , die söllennt das hoüwen, doch sol man inen zu ëssenTermine: gëben, zu mittagTermine: unnd zu abentTermine: . Unnd wann sy heim gend, eim ein hoffbrotTermine: .

[11.3] Aber ein guͦt ligt unnden am stettliTermine: WërdenbërgLuogo: , heißt der Under GrabenLuogo: , stoßt ein syth an die lanndtstraßTermine: gëgen dem RhynLuogo: , annder syth an Pali SchwartzPersona: en gut, dritt syth an Uli ForerPersona: s guͦt, vierdt syth an myner herren StröwimadLuogo: . Unnd sind diß die tagwa, so darzu gehörent:

Ithem die von OberdorffLuogo: Organizzazione: zu GrapßLuogo: söllennt das vorhöwTermine: abmaͤyenTermine: unnd die von dem Underm dorffLuogo: Organizzazione: zu GrapßLuogo: das annder jar, eß sygent eigenlüthTermine: oder hindersäßenTermine: , unnd das aͤmptTermine: söllent die SpitzOrganizzazione: en unnd die inn StuudenLuogo: Organizzazione: , die inn der RüthiLuogo: Organizzazione: unnd die an PaloolßLuogo: Organizzazione: abmaͤyen, sy sygennt hindersëßen oder eigenlüth. Ob aber inn dem dorffTermine: wërend, die nit maͤyen könndten, als wittwenTermine: unnd weisenTermine: , söllich volchTermine: söllennt das vorhöwTermine: hoüwen unnd das ämptTermine: , wann man inen das gepüt unnd sol man inen zu ässenTermine: gëben, wie vor stat.

[p. 9]Interruzione di pagina

[ 12 ] HöwwachsTermine:

[12.1] Ithem der krießgardtenTermine: mit sampt dem kruttgarttenTermine: , hinder dem schloß glëgen, stoßt zu drygen sythen an die gassenTermine: unnd an GrapsLuogo: er allmëndTermine: unnd zum vierten an Adam MunttaschynerPersona: s guͦt. Den söllent die an PaloolßLuogo: Organizzazione: maͤyen unnd sol man inen zu ässen gen unnd, wann sy heim gond, eim ein hoffbrottTermine: .Termine:

[12.2] Ithem das ußglënndTermine: das höwgewächßTermine: im grossen wyngarttenTermine: . r–Nota BuchserbergLuogo: erAggiunta all’altezza della riga da un’altra mano–r

[12.3] Ithem der höwwachs im wyngartten PlattnerLuogo: . s–Ist verkaufft.Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano–s

[12.4] Ithem siben mittmal ackerMisura dell'area: 7 mannmad campo im QuaderLuogo: gelëgen, stoßent ein syth an GrapsLuogo: er allmënd, an die gaß unnd an Michel HilttisPersona: gut, annder syth an Hanns LippunerPersona: s gut, drittsyth an die ufgënden acker an die fürhoͤüpterTermine: unnd zum vierdten an Rudolff LippunerPersona: s guͦt.

[12.5] Aber ein ägerdtenTermine: im QuaderLuogo: gelëgen, stoßt ufwërt an Hanns LippunerPersona: s guͦt, niderwërt an Hanns TischhuserPersona: guͦt unnd an die fürhoüpterTermine: unnd ußwërt an Fridli PfifinerPersona: s guͦt unnd an die ufgënnden ackerTermine: unnd inwërt an Hanns LippunerPersona: s unnd der pfruͦndTermine: zu GrapßLuogo: guͦt.

[p. 10]Interruzione di pagina

[12.6] Ithem ein guͦt SchilenschwënndiLuogo: , genant der Groß RoßhagLuogo: , ligt am Grapser BergLuogo: , stoßt an Kleinen RoßhagLuogo: , der dem weibelTermine: gelassen wirt, unnd an zweygen sythen an GrapsLuogo: er almënd.

[ 13 ] Uff dem riethTermine:

[13.1] Ithem ein wisen uff Buuchser WisenLuogo: gelëgen, die Groß WißLuogo: genant, sind zwölf mannmadMisura dell'area: 12 mannmad prato , stoßt an ReynLuogo: , annder syth mitten inn ein tholenTermine: , dritt syth aber mitten inn ein tholenn. Die sollennt die von GrapßLuogo: Organizzazione: im dorffTermine: maͤyenTermine: unnd haruf füren ye zwen, die ochßenTermine: hand, ein fuderTermine: fhuͤren, so man inen das gebüt. Unnd denen, so maͤyen, git man zu ässen zu morgenn unnd zu imbißTermine: unnd eim ein brottTermine: . Welche mäderTermine: , die minen herren mägiend die wisen unnd das beschicht unnd abgemaͤygt hannd, die mögent dann inen sëlbs ouch maͤygen unnd sonnst niemand uff den tag. Unnd welcher das übersicht, der ist minen herren verfallen von jeder maden ein halb viertel saltzMisura del volume: 0.5 quarto sale unnd den gemëldten mädern das madgeschirTermine: .Termine:

[13.2] Von disen stucken allen gipt ein lanndtvogtTermine: minen herren jërlichDurata ripetuta: 1 anno vier unnd zwënntzig guͦt guldinValuta: 24 fiorini . t–Nota wingert und BurghaldenLuogo: Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–t

[p. 11]Interruzione di pagina

[ 14 ] Dise nachvolgende gütterTermine: wërdent dem weybelTermine: glassen umb ein jërlichenDurata ripetuta: 1 anno zinß, gehörend sonnst ouch zum schloßTermine: unnd mögents min herren wider darzu züchen, wann sy wellennt

[14.1] Termine: Termine: Termine: Ithem ein guͦt bi dem Unnderen GrabenLuogo: , so zum schloßTermine: gehört, genampt das StröwimadLuogo: , stoßt ufwërt an Geörg MaderPersona: s guͦt unnd an Joß BessererPersona: s khinden guͦt, gëgen dem RynLuogo: an die lanndtstraßTermine: , an einer sythen aber an miner herren guͦt. Söllent die SpitzOrganizzazione: en unnd die inn StuudenLuogo: Organizzazione: unnd die inn der RüthiLuogo: Organizzazione: gsëßen unnd die an PaloolßLuogo: Organizzazione: , sy sygent eigenlüthTermine: oder hinderseßenTermine: , das vorhöwTermine: abmaͤyen unnd das StröwimadLuogo: ouch mägenTermine: unnd sol man inen zu ässenTermine: gëben, wie obstat.

[14.2] Aber ein stuck riett unnden am StröwimadLuogo: gelëgen, daran stossende unnd gëgen dem RynLuogo: an die lanndtstraßTermine: unnd an zweigen sythen an Marx PfifinersPersona: guͦt.

[14.3] Aber ein gut genampt Uff dem RiettLuogo: sind vier manmadMisura dell'area: 4 mannmad paese , so man nëmpt das Wytt RiettLuogo: , das söllennt die am GrapserbergLuogo: , sy sygent lanndtlüth, hindersëßen oder eigenlüth, mäyen unnd höuwen, doch sol man inen zu ässen gëben.

[14.4] Ithem ein mannmad wisenMisura dell'area: 1 mannmad prato uff Buuchßer WisenLuogo: , genant das Ochßner WißliLuogo: , stoßt syth an die ArgLuogo: , annder syth an weibel MaderPersona: s gut, dritt syth an Thomma SchmidtPersona: s guͦt. Das söllennt die von GrapßLuogo: Organizzazione: ouch maͤyen, hoüwen unnd fhuͤren wie von altterhar wie die Groß WisenLuogo: .

[p. 12]Interruzione di pagina

[14.5] Ithem ein güttli, der Klein RoßhagLuogo: genant, ligt am GrapßerbergLuogo: , stoßt an SchilenschwënndiLuogo: , den Grossen RoßhagLuogo: , der zum schloß gehört, annder syth an GrapsLuogo: er allmënd unnd zum dritten an Hanns ThüriPersona: ß wybsTermine: guͦt.

[14.6] Von disen stucken allen gibt der weibelTermine: jërlichDurata ripetuta: 1 anno fünff gut guldinValuta: 5 fiorini .

[p. 13]Interruzione di pagina

[ 15 ] WyngärttenTermine: , so zu dem schloßTermine: gehörennt

[15.1] Termine: Termine: Ithem ein wyngarttenTermine: , heißt der Groß WyngarttenLuogo: , zu nëchst bi dem schloß gelëgen, stoßt ein syth an die rinckmurTermine: , sonnst an GrapsLuogo: er allmëndTermine: . Da söllennt die ab dem Buuchßer BergLuogo: Organizzazione: bogenTermine: inn den benëmpten wyngartten bringen wie von alltterhar unnd sol man jedem ein brottTermine: gen. Ouch söllennt die ab dem Buuchser BergLuogo: Organizzazione: den wyngartten, namlich das ußiglënndTermine: , im jar zwürent das höwTermine: unnd das aͤmptTermine: maͤyen, wann ein herr inen das gepüt, unnd gipt man denen, so maͤyent, zwei mal unnd znacht jedem ein brottTermine: .

[15.2] Die an PaloolßLuogo: Organizzazione: inn GrapsLuogo: er kilchspil sitzennt söllennt jeder ein tag stickelhöltzerTermine: houwenn unnd sol man inen alsdann ein knechtTermine: schicken, der inen käßTermine: unnd brottTermine: bringe. Unnd wann dann die gehouwen wërden, söllennt die, so inn GrapsLuogo: er kilchspil sitzent, die stickelhöltzer fhuͤren unnd anntwurtten gen WërdenbërgLuogo: inn torckelTermine: an sannt MarttinPersona: s tagData: 11. novembre (scadenza), ußgenommenn die burgerTermine: . Unnd so sy die bringen, sol man jedem ein brottTermine: gen, wie von altterhar kommenn ist.

[15.3] Aber ein kleins wyngärtliTermine: , im stettliTermine: bi dem schloßTermine: , da sind die tagwaTermine: , wie obstat, ouch darzu schuldig.

[15.4] Ithem ein wyngarttenTermine: , zum AlttendorffLuogo: gelëgen, den nëmpt man PlattnerLuogo: , den söllent min herren sëlbs lassen verwëßen inn ir costung, wie sy vermeinent, deß am besten zu geniessen. u–Ist verkaufftAggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–u.

[p. 14]Interruzione di pagina

[ 16 ] ZeehendenTermine: inn der grafschafft WërdenbergLuogo: Termine:

[ 16.1 ] WynzëëhendenTermine:

Termine: WynzeehenndenTermine: inn der ganntzen grafschafft WërdenbërgLuogo: ist ouch miner herren, doch der wyngartTermine: zu HugenbuͤlLuogo: , so der pfruͦndTermine: ist, unnd das wyngärtli, so der predicanntTermine: zu BuuchßLuogo: hatt, unnd ouch das wyngärtli, so der predicant zu SevalenLuogo: hatt, die gënd dthein zeehenndennTermine: unnd der ZwickiOrganizzazione: wyngartt gibt ouch dthein zeehenden. NBAbbreviazioneAggiunta al di sotto della riga da un’altra manov

[ 16.2 ] ZeehendenTermine: kleinTermine: unnd großTermine:

Termine: Termine:

Ithem so ist man ouch minen herren schuldig inn der ganntzen grafschafft klein unnd groß zeehenndenTermine: als weissen, korn, haber, gërsten, bona, fënnch, rëben, hanff, flachß, opß, nuß etcAbbreviazione. w–Nota 18 ₰Valuta: 18 centesimi Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–w

Der zeehennden zu GrapßLuogo: inn der äbni.

[p. 15]Interruzione di pagina

Der zeehenden am Grapser BergLuogo: .

Eß ist ouch aller zeehenden, so der pfrundTermine: zu GrapßLuogo: zugehört, minen herren zugehörig, ußgenommen der kalber zeehenndenTermine: ist noch der pfruͦnd. Unnd hatt man der pfruͦnd anstatt dises zeehenndens gëben unnd zugestelt nün guldinValuta: 9 fiorini jërlichDurata ripetuta: 1 annoß zinses an vier gültbriefenn.

Der zeehennden an PaloolßLuogo: .

Der zeehennden inn der RüthiLuogo: unnd zu MunttaschynLuogo: .

Der BuuchsLuogo: er zeehennden inn der aͤbniTermine: , deß gehörent zwen theil minen herren und der dritteil dem predicanndtenTermine: . Unnd uß miner herren theil gehörend dry schöffel weissenMisura del volume: 3 moggii frumento ouch dem predicandten zu BuuchßLuogo: . Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 20: Die dri schöffel gibt man nit mehr, dan der predicant von 6 mitmelTermine: zechenden darfür hat.x NBAbbreviazioneAggiunta al di sotto della riga da un’altra manoy

Der zeehennden am BuuchserbergLuogo: sind ouch zwen theil miner herren und der drittel deß predicandten zu BuuchßLuogo: . NBAbbreviazioneAggiunta al di sotto della riga da un’altra manoz

[p. 16]Interruzione di pagina

Den SevalerLuogo: zeehennden gibt man inn bërg unnd thalTermine: überal, ouch wie hie obgeschriben. Unnd was für zeehenden von altterhar dem pfarerTermine: gehört, das diennet nit hieher, sonnder dem pfarrer.

Der RëfißLuogo: er zeehennden.

[ 16.3 ] Kalber zeehendenTermine:

Ithem ein jeder inn der grafschafft überal ist schuldig den kalber zeehenndenTermine: , ußgenommen die burgerTermine: unnd die inn BuuchsLuogo: er kilchspil sitzent, gehört dem priesterTermine: . Doch von den gottshußlüthenTermine: , so inn BuuchsLuogo: er kilchspil sitzent, da gehört minen herren der dritteil vom kalberzeehenden, dafür gipt der predicant minen herren jërlichDurata ripetuta: 1 anno zwölf maß schmaltzMisura del volume: 12 mass lardo unnd nimpt er den zeehenden gar. Unnd git man von jetlichem kalb, so sy ziechen, ein maß schmaltzMisura del volume: 1 mass lardo . Von disem zeehenden gëbent min herren jërlichDurata ripetuta: 1 annoenn dem predicandten zu SevalenLuogo: sëchs unnd dryßig maß schmaltzMisura del volume: 36 mass lardo und dem predicanten zu GrapßLuogo: zwo unnd dryßig maßMisura del volume: 32 mass lardo unnd dem schryberTermine: sechß maßMisura del volume: 6 mass lardo .

[p. 17]Interruzione di pagina

[ 16.4 ] Junger zeehendenTermine:

Termine: So gibt ouch die ganntz grafschafft junger zeehendenTermine: . Da gipt man von eim jeden jungen füliTermine: sëchß pfënningValuta: 6 centesimi , von eim lammTermine: zwen pfënningValuta: 2 centesimi unnd von eim gitziTermine: ein pfënningValuta: 1 centesimo und gehört der junger zeehenden zu BuuchßLuogo: der pfruͦndTermine: unnd nit minen herren.

[ 17 ] ZöllTermine: inn der grafschafft6

Termine: Termine: aa–

[17.1] Der zoll an sannt GeörgPersona: enData: 25. aprile märckt.
[17.2] Der zoll zu sannt UͦlrichPersona: Data: 4. luglio.
[17.3] Der zoll an sannt MeritzPersona: enData: 22. settembre märcktTermine: .
[17.4] Der zoll zu sannt Simon unnd JudæOrganizzazione: Data: 28. ottobre.
[p. 18]Interruzione di pagina
[17.5] Der zoll zu sannt MarttinPersona: s tagData: 11. novembre.
[17.6] Der zoll sannt VallentinPersona: sData: 14. febbraio mërcktTermine: .
[17.7] Der zoll sannt FridliPersona: nsData: 6. marzo mërckt. ab–Wie auch alle zöhl ansonst gwonlichen jar-Termine: und wochenmercktenTermine: .Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–ab
Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 23: Ittem so gehörend meinen gAbbreviazione herren von allen jarmerckten in der graffschaft alda all vierzechen tag jarmercktTermine: gehalten wirt, die zöl unnd ziecht solche ein leüfferTermine: in.
So dann gehört meinen gAbbreviazione hern auch ir theyl deß weggeltßTermine: zue BuchßLuogo: laut zohlTermine: - unnd meiner hern ordnung büechlißTermine: 7 etcAbbreviazione
.Termine:
–aa

[ 18 ] Die stüürTermine:

Termine: Termine:

[18.1] Ithem die burgerstüürTermine: bringt acht unnd dryßig pfund pfënningValuta: 38 libbre jërlichDurata ripetuta: 1 anno uff eines sant MarttinPersona: s tagData: 11. novembre (scadenza) fallennde, daran gat ab acht schilling pfënningValuta: 8 scellini von der stüür, die zücht ein stattknechtTermine: in. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 24: Hingegen gebend mein gAbbreviazione hern inen auch von der steür jerlich acht schilling pfenig.ac

[18.2] Ithem die lanndtstürTermine: ist jërlichDurata ripetuta: 1 anno einhundert sibenzig unnd ein pfund pfënningValuta: 171 libbre uff sant MarttinPersona: s tagData: 11. novembre (scadenza) fallende, zücht ein weybelTermine: in. ad–NBAbbreviazione ist gewachsen unnd gibt die stür zu GrabßLuogo: 102 Valuta: 102 fiorini , SevalenLuogo: 51 Valuta: 51 fiorini 3½ bzValuta: 3.5 batzen , BuchßLuogo: 51 Valuta: 51 fiorini 3½ bzValuta: 3.5 batzen , so die stürvögtTermine: fürohin inziechend, und ghört diß meinen herren über der stürvögten belonungTermine: .Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–ad

[p. 19]Interruzione di pagina

[ 19 ] MüllinenTermine: inn der grafschafft unnd was sy zinßTermine: gëben uff MartiniPersona: Data: 11. novembre (scadenza)

Termine:

[19.1] Ithem die müliTermine: bi der statt, so Hanns ForerPersona: innhatt unnd besitzt, gipt minen herren järlichßDurata ripetuta: 1 anno zinses zwei pfund pfënningValuta: 2 libbre unnd dritthalben schilling pfënningValuta: 3.5 scellini . Unnd was vornacher mer druf gestannden, das ist abglößt.

[19.2] Ithem die ober müliLuogo: zu GrapßLuogo: gipt minen herren jërlichDurata ripetuta: 1 anno dryzëchen schöffel weissennMisura del volume: 13 moggii frumento unnd wo die besitzer der müliTermine: disen zinß uff MartiniPersona: Data: 11. novembre (scadenza) nit ußrichtint, so mögent min herren die zinßfellig zu iren eigen züchen, wie das von altter harkommen ist, darumb ist ein brieff.

[19.3] Ithem die Unnder MüliLuogo: zu GrapßLuogo: gipt minen herren jërlichDurata ripetuta: 1 anno acht schöffel weißenMisura del volume: 8 moggii frumento uff MartiniPersona: Data: 11. novembre (scadenza). Unnd wo die innhaber hieran uff zyth unnd inn der wyß, wie gesagt, sümig wurden, so habennt min herren ir gerëchtigkeit darzu, wie obstat, umb die Vorder MüliLuogo: . Und wedere müli hievor nit zinsete, so habennt min herren gwalt luth deß leehenbrieffsTermine: , beid mülinen zu ziechen.

[19.4] Ithem die müliTermine: zum AlttendorffLuogo: git jërlichDurata ripetuta: 1 anno zëchenthalben schöffel weissenMisura del volume: 10.5 moggii frumento luth eines brieffs.

[19.5] Termine: Mer ein pfund pfënningValuta: 1 libbra von der sagenTermine: , blüwiTermine: unnd stampffTermine: , vermög deß leehenbrieffs. NBAbbreviazioneAggiunta al di sotto della riga da un’altra manoae

[p. 20]Interruzione di pagina

[19.6] Ithem die müliTermine: am Sevaler BërgLuogo: git jërlichDurata ripetuta: 1 annoß zinses drü viertel weißenMisura del volume: 3 quarti frumento uff sannt MarttinPersona: s tagData: 11. novembre (scadenza). Wo sy aber den zinß nit richtint, wie geseit, so habent min herren ir gerechtigkeit darzu wie von altter har.

[ 20 ] JërlichDurata ripetuta: 1 annoe güllttTermine: an schmaltzTermine: , käßTermine: unnd zigerTermine:

Termine: Termine:

AlppenTermine: gelëgen inn der ganntzen grafschafft WërdenbërgLuogo: , die gënd jërlichDurata ripetuta: 1 anno uß jetlichem sënndtenTermine: ein loubmalTermine: , das ist ein mal milchTermine: Misura/peso approssimativo: 1 mal latte , was man druß machet. Unnd sind das alppen:8af– NBAbbreviazione Meyen auchAggiunta al di sotto della riga da un’altra mano–af

[ 21 ] GrapßLuogo: er kilchspil

Termine: Termine:

[21.1] Ithem die alpp GamßLuogo: .
[21.2] Die alpp NüwenLuogo: .

[p. 21]Interruzione di pagina

[21.3] Die alpp SchlewitzLuogo: .

[21.4] Die alpp inn der LannckenLuogo: .
[21.5] Die allpp SisytzLuogo: .

[21.6] Die alpp GamppernyLuogo: unnd der KeerLuogo: .

[21.7] Die alpp VillspuußLuogo: 9 unnd NawasLuogo: .

[ 22 ] Im BuuchsLuogo: er unnd SevalerLuogo: kilchspil

[22.1] Die allpp MalbuunLuogo: .

[p. 22]Interruzione di pagina

[22.2] Die allpp Martschuͤl zun BächenLuogo: gibt über das loubmalTermine: minen herren järlichDurata ripetuta: 1 annos zinses zu gwonnlicher zyth vier große viertel schmaltzMisura del volume: 4 quarti lardo und sëchß unnd dryßig wërd käßMisura/peso approssimativo: 36 pagnotte fromaggio . Das söllennt die von BuuchßLuogo: Organizzazione: uff das schloßTermine: anntwurtten on miner herren costen und schaden.

[22.3] Die alpp FarenbodenLuogo: gibt über das loubmal drü große viertel schmaltzMisura del volume: 3 quarti lardo jërlichßDurata ripetuta: 1 anno zinses.

[22.4] Die allpp Martschuͤl am Altten SäßLuogo: sonnd die sënndten darinn jërlichDurata ripetuta: 1 anno siben mal milchTermine: Misura/peso approssimativo: 7 mal latte für loubmal unnd zinß. Unnd ist man inen schuldig dargegen von einem jeden käß ein halb maß saltzMisura del volume: 0.5 mass sale unnd jedem knëchtTermine: nünQuantità: 9 hoffbrottTermine: .

[22.5] Die alpp ArinLuogo: gibt über das loubmalTermine: acht unnd dryßig maß schmaltzMisura del volume: 38 mass lardo unnd zëchenQuantità: 10 käßTermine: jërlichßDurata ripetuta: 1 anno zinses.

[22.6] Ithem die ganntz grafschafft WërdenbërgLuogo: überal gibt das loubmalTermine: jërlichDurata ripetuta: 1 anno im meygenTermine: , eß syge inn bërg oder inn thalTermine: , schmaltzTermine: unnd käßTermine: , als vil einer eins mals uß milchTermine: machet.

[22.7] MonntaschynLuogo: , der hof inn GraßerCorretto da: GrabßLuogo: erag kilchspil gelëgen, git jërlichDurata ripetuta: 1 anno sëchßzëchen maß schmaltzMisura del volume: 16 mass lardo . [...]Irrilevanza editoriale 10
|Interruzione di pagina ah

Annotatione

  1. Aggiunta al di sotto della riga da una mano più recente: Erstens.
  2. Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano.
  3. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  4. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 3: Da aber ein urteil gfellt wird vom gricht, mag derselben bschwerliche teill da danen vorr einen hrnAbbreviazione landvogt appellierenTermine: . Da auch volgendts daselbsten denen widerumb der beschwerte zum appellaz ußspruch mit seiner gegenwartt für mein gnedig herren unnd weiter nicht kommen.
  5. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  6. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 3: Unnd da der grichtenTermine: zwey old drüw uf ein tag vor fiellend, sollend die richterTermine: nach inhallt jüngster taxierungTermine: im ordnung büechlyTermine: 1 (so bscheid enlich ist) har fahren.Termine: .
  7. Aggiunta sul margine sinistro da un’altra mano.
  8. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 7: Zu wüßen ist hiemit, dz diser articul ist erleüteret worden krafft der ußburgeren sigel und brieffen, so sy deßwegen bey handen habend etcAbbreviazione, das sy kein wyenacht holtzTermine: zuführen schuldig sind.
  9. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 6: oder haußheblicher byseßTermine: unnd nit ein burgerTermine: zu WerdenbergLuogo: .
  10. Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano.
  11. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 6: Wann auch fürohin ein burger sich verhüratete unnd in der stattTermine: hochzeitTermine: , auch bloß ein nachtTermine: elicher byschlafTermine: in der statt muhrenTermine: an dem hochzeit hielte unnd volgendts uß der statt zuge, so hat selbiger sein gehabt burgerrechtTermine: verzogen unnd ist landtmanTermine: . Darumb er unnd seine nachkommen fürbaßhin landtliche pflicht, fähl und gläß zgeben schuldig, laut eineß steürbriefßTermine: 3, so burger unnd landtleüth ußgebracht unnd die landtleüth by handen habend.
  12. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  13. Variante alternativa in SSRQ-SG-III_4-229-1, S. 87: damm darbey bheben und erhalten und aufhan.
  14. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  15. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 10: Es gehordt meinen gnedigen herren auch zue der Erlen TschachenLuogo: hinder dem wygerTermine: für ein banTermine: zu ihrem schloßbrunenTermine: notwendigen tüchlenTermine: , dan die gmein BuchßOrganizzazione: solcheß landtshaubtmanTermine: FelltmannPersona: zue der zeit, alß er landvogt gwesen, in meiner hern nammen befryget unnd gschenkt habend. Zue wüßen, daß ein ersame gmein zu BuchßOrganizzazione: obstender articul in alweg in seinen crefften bestehn lasendt, allein wan holtzTermine: ufwachsen thete, so nit tugentlich were, zue düehlenTermine: und ein gmein selbiges hauwen welte, sole solches nit anderst alß mit erlaubnuß eines hAbbreviazione landvogts thuen. Die streüwiTermine: mögendt sy mäyenTermine: wie von altem haro.
  16. Variante alternativa in SSRQ-SG-III_4-229-1, S. 94: landtvogt.
  17. Variante alternativa in SSRQ-SG-III_4-229-1, S. 94: jetziger währung 8 bzValuta: 8 batzen xr 3Valuta: 3 kreuzer .
  18. Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano.
  19. Aggiunta all’altezza della riga da un’altra mano.
  20. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  21. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  22. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  23. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  24. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 20: Die dri schöffel gibt man nit mehr, dan der predicant von 6 mitmelTermine: zechenden darfür hat.
  25. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  26. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  27. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 23: Ittem so gehörend meinen gAbbreviazione herren von allen jarmerckten in der graffschaft alda all vierzechen tag jarmercktTermine: gehalten wirt, die zöl unnd ziecht solche ein leüfferTermine: in.
    So dann gehört meinen gAbbreviazione hern auch ir theyl deß weggeltßTermine: zue BuchßLuogo: laut zohlTermine: - unnd meiner hern ordnung büechlißTermine: 7 etcAbbreviazione
    .Termine: .
  28. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  29. Variante alternativa in LAGL AG III.2401:039, S. 24: Hingegen gebend mein gAbbreviazione hern inen auch von der steür jerlich acht schilling pfenig.
  30. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  31. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  32. Aggiunta al di sotto della riga da un’altra mano.
  33. Corretto da: GrabßLuogo: er.
  34. Aggiunta nella parte superiore della copertina da una mano del secolo XIX: Ex libris Johannis Christophori ÆllmeriPersona: GlaronensisLuogo: Cambio di lingua: latino.
  1. Das Büchlein konnte nicht gefunden werden, es existiert jedoch noch ein Auszug des Ordnungsbüchleins (LAGL AG III.2401:011; dieser Auszug ist Teil zweier identischer Abschriften in zwei Kopialbüchern im PGA Buchs und im Privatarchiv PA Hilty über «wie ein herr landt vogt wegen in nemeß oder uß gebenß oder sunst der früchten halben von unsseren g hAbbreviazione und oberen gehalten wirt» (PGA Buchs B 11.21-02, S. 22–25; [PA Hilty] Privatarchiv Kopial- und Formularbuch von Christian Litscher, S. 17–20). Laut einer Notiz im Kopialbuch Buchs zu diesem Eintrag, der 1654 erfolgte, handelt es sich jedoch um einen Auszug aus einer Jahrrechnung. Möglicherweise handelt es sich jedoch um das Amts- und Eidverzeichnis, oder auch Urbarbüchlein genannt, aus der zweiten Hälfte des 16. Jh. (SSRQ SG III/4 127-1; SSRQ SG III/4 128-1; SSRQ SG III/4 129-1. Allerdings sind dort keine Gerichtstaxen festgehalten). Zu den Tarifen der Gerichte vgl. auch SSRQ SG III/4 185-1.
  2. Vgl. dazu SSRQ SG III/4 151-1, insbesondere Vorbemerkung 1; SSRQ SG III/4 145-1, Art. 3.
  3. Vgl. SSRQ SG III/4 115-1.
  4. Zu den Holzlieferungen für die Fähre in BendernLuogo: vgl. auch LAGL AG III.2433:044, wo den Bürgern von WerdenbergOrganizzazione: in einem Streit mit den LandleutenOrganizzazione: von WerdenbergLuogo: von GlarusOrganizzazione: bestätigt wird, dass sie kein Holz liefern müssen.
  5. Am 26. Dezember 1532Data: 26.12.1532 haben sich die LeibeigenenTermine: der Landvogtei WerdenbergLuogo: von den FrondienstenTermine: im WeinbergTermine: beim Schloss WerdenbergLuogo: losgekauftTermine: (StASG AA 3 A 1b-5).
  6. Die Höhe der Zollabgaben sind im Urbar von 1543 (LAGL AG III.2401:035, S. 11–12) beim jeweiligen Markt notiert. So heisst es z. B., dass der Zoll am Sankt Georgs Markt mehr oder weniger «zu gmeinen jaren zechen schilling pfenning» beträgt.
  7. Ein Zoll- oder Ordnungsbüchlein aus dem 16. Jh. konnte nicht gefunden werden (siehe Fussnote oben). Möglicherweise handelt es sich jedoch um das Amts- und Eidverzeichnis, oder auch Urbarbüchlein genannt, aus der zweiten Hälfte des 16. Jh. (SSRQ SG III/4 127-1; SSRQ SG III/4 128-1; SSRQ SG III/4 129-1, zum Zoll siehe den Eintrag in SSRQ SG III/4 127-1, Art. 6.8). Zu den Zoll- oder Gerichtstarifen vgl. SSRQ SG III/4 185-1.
  8. Im Urbar von 1543 sind die Einträge zu den Alpen viel ausführlicher und enthalten auch die Höhe der Alpabgaben. Neben dem Vogelmahl geben die meisten Alpen mehrere Masse Schmalz und Käse ab (LAGL AG III.2401:035, S. 31–34).
  9. Zur Alp Ivelspus vgl. auch den Konflikt um die NutzungTermine: der Alp zwischen den Gemeinden GrabsOrganizzazione: und BuchsOrganizzazione: 1477Data: 1477 (OGA Grabs O 1477-1O 1477-5).
  10. Ab Seite 25 folgen die Abgaben an Weizenzins auf MartiniData: 11. novembre nach den einzelnen Kirchspielen: S. 25–49: Seveler Kirchspiel; S. 53–80: Buchser Kirchspiel; S. 85–95: Grabser Kirchspiel; S. 97–109: Jährliche Gülten, die nicht verbrieft sind; S. 111–141: Urbar mit allen Rechten und Einkünften der Herren von Glarus in der Herrschaft Wartau. – Zu den Rechten von Glarus in der Herrschaft Wartau vgl. SSRQ SG III/2.1, Nr. 178.