SSRQ SG III/4 142-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, XIV. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen, Dritter Teil: Die Landschaften und Landstädte, Band 4: Die Rechtsquellen der
Region Werdenberg: Grafschaft Werdenberg und Herrschaft Wartau, Freiherrschaft Sax-Forstegg und Herrschaft Hohensax-Gams, da Sibylle Malamud
Citazione: SSRQ SG III/4 142-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Schiedsurteil im Streit zwischen den Nachbarn Jakob Lutziger und Jakob Aebli wegen des Platzes unter der Dachtraufe und des Abwasserkanals
ca. 1580 – 1600.
Descrizione della fonte
- Collocazione: LAGL AG III.2409:108
- Precedente collocazione: LAGL IV.
- Data di origine: ca. 1580 – 1600 Tradizione: Aufzeichnung (Einzelblatt, 1 Seite beschrieben)
- Supporto alla scrittura: Papier
- Formato l × a (cm): 21.0 × 28.5
- Lingua: tedesco
Commento
Zu KonfliktenTermine: zwischen NachbarnTermine: vgl. OGA Gams Nr. 90 und zum NachbarrechtTermine: vgl. SSRQ SG III/4 174-1, Art. 29–30.
Testo editionale
Zwüschent Jacob LutzigerPersona: unnd Jacob ÄbliPersona: irß khleinen gspanßTermine:
a deß platzeßTermine: und schitter legeTermine: halb, hand sich die ehren
personnenTermine: 1 von wegen und furderung gutter nachpurschafftTermine: in der guttigkheidt erkhenndt:
DieCorrezione sovrascritto, sostituisce: Dz erbwyl unlidenlich und
ouch nit landtrechtTermine: , dz einen dem andren under
ire dachtroüfferTermine: gwallt habe, ettwz dahin zu
thunCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: ebnenc
oderCorrezione sul margine sinistro, sostituisce: sod anderß dahin zu ebnenTermine: . Deßhalben, so
sprächend wirCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: disse personene den platz, so with alß die dachtroüfferTermine: der kläbtächlinenTermine: gond,
dem Jacob ÄbliPersona: für eigenthumblich zu, der
gstallt, dz er noch sinen nachkhommenn oder psitzerTermine: deß
hußeßTermine:
ouchAggiunta al di sopra della rigaf nützit dahin, so wyth wie gmelt, weder legen noch ebnenTermine: , sunder der selbig blatz offen bliben
g–lassen
sölleCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: selle–g,
damit und er, Jacob ÄbliPersona: , umb sin hußTermine: ettwz zu schaffen, uff dem sinen verrichten khönne.
Unnd wz aber antreffe hinder den kläbtächlerTermine:
dem huß nahinderi h, sölle dem obern tachTermine: nahinderen gon, so with dz oberhuß dach für ussen gath, unden dem platzTermine: nahinderi gon und den ferckelTermine: laßen pliben, wie eer jetzunder ist, und nit gwalt han, witter
hinuß zu machen und danerthin fürthin gut nachpurenTermine:
sin.
[Nota dorsale sul verso:] Jacob Ruo
ja
Annotatione
- Soppressione: halben.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: Dz er.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: ebnen.↩
- Correzione sul margine sinistro, sostituisce: so.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: disse personen.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: selle.↩
- Soppressione: antriffe.↩
- Hier handelt es sich wohl um eine Schiedskommission der Stadt WerdenbergLuogo: , die sich um bau- und nachbarrechtliche Konflikte kümmerte. In Zürich war dies die Dreierkommission der Baumeister vgl. Sutter 2002, S. 207.↩
Regesto
Eine Kommission von ehrenwerten Männern vermittelt im Nachbarschaftskonflikt zwischen Jakob Lutziger und Jakob Aebli: Es ist gegen das Landrecht, dass einer dem andern unter seiner Dachtraufe etwas hinstellen oder Holz stapeln darf. Deshalb soll der Platz, so weit die Dachrinne der Dächlein über den Fenstern reicht, zu Jakob Aeblis Haus gehören. Dort soll der Platz frei und offen bleiben. Der Abwasserkanal darf nicht verändert werden.