check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.26-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, by Adrien Wyssbrod and Grégoire Oguey

Citation: SDS NE 4 1.26-1

License: CC BY-NC-SA

Élaircissement de la table précédente

1618. Neuchâtel

  • Shelfmark: AEN MJ 17, p. 87–90
  • Date of origin: 1618
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 22 × 32.5
  • Language: French

Edition Text


Chapp.Chappitre XXVI.
a–S’ensuit un bText variant in AVN Q41, p. 35: B–aref
esclaircissement
de la table
precedente.


b–Le degréText variant in AVN Q41, p. 35: Les degrés–b de consanguinité et
Text variant in AVN Q41, p. 35: aussic d’affinité, les uns se prennent par
ligne assendante ou superieure, &
les autres par ligne dessendante ou
inferieure, les autres par ligne
transAddition below the line, catchwordd [p. 88]Page break
transversalle ou colatterale en la ligne
supperieure directe, sont les pere & mere,
ayeul & ayeule. En la dessendante
sont les fils et filles leurs enfans.
e–Et en la ligne transversalle ou collateralle sont les freres & soeurs, ou leurs
enfans.
Omitted in AVN Q41, p. 35
–e Et faut noter qu’en la ligne
directe l’on commence par le premier
degré, mais a la colatteralle n’y a point
de premier degré, partant est requis
en ceste ligne transversalle commencer
a compter par le second degré.

Au denombremtdenombrement des degrez de la ligne
droitte, on garde ceste raigle que tantText variant in : ilf
y a de personnes engendrées ulterieures,
il y a autant de degrez, la souche ostée
c’est a dire la personne de la cognation, de
laquelle s’agit, tant selon le droit civil
que canon1 aux lignes transversalles,
ou ne g–se hOmitted in AVN Q41, p. 35–g considere le premier degré,
ainsTerm: a la ligne directe, ou tousjour
le pere et le fils se trouvent qui
constituent iceluy premier degré,
il est necessaire que pour passer plus
avant a denombrer la generation et
cognation ou affinité de quelque costé,
queAddition below the line, catchwordi [p. 89]Page break
que l’on se trouve, que l’on fasse un
second degré pour commencer en Text variant in AVN Q41, p. 35: laj ligne
transversalle, et de la l’on compte par
ceste raigle, que tant y a ilOmitted in AVN Q41, p. 35k de
generations, autant y a il de degrez,
la souche n’estant comptée.

Les theologiens ouText variant in AVN Q41, p. 35: etl canonistes
comptent autrement les degrez a cause
du mariage, qu’il ne s’en fasse entre
les personnes prohibées, ainsy que monstretmonstrent
les lignes rouges, par lesquelles se cognoissent
les degrez selon leur compte, car ils
comprennent en la ligne transversalle
inegale deux personnes en un degré, &
baillentTerm: ceste raigle, que Text variant in AVN Q41, p. 36: dem tant de degrez
que lesdites deux personnes sont esloignéz
de la souche, en pareil degré, elles soyent
esloignées2 entre elles, comme n–prparText variant in AVN Q41, p. 36: pour–n exemple
l’oncle et le fils du frere, sont eslognez
de deux degrez de la souche en ligne
inegale transversalle, doncques l’oncle
et le fils du frere sont entr’eux au
second degré en ligne o–inegale trasversalletransversalleText variant in AVN Q41,p. 36: transversale inegale–o,
disentAddition below the line, catchwordp [p. 90]Page break
disent que tant de degrez, Text variant in AVN Q41, p. 36: queq les freres, cousins
germains, cousins remuez sont eslognez
de leur commun progeniteur qu’aussy entr’eux
ils soyent de tant eslognez de leur
cousin transversal par ceste seconde reigle
ou rayson, le frere de son frere ou de sa
soeur ne sont r–tous qu’unText variant in AVN Q41, p. 36: distaints que d’un–r degré, qu’est
le premier, d’autant que mon frere &
ma soeur ne sont distants que d’un
degré aussy bien que moy, Text variant in AVN Q41, p. 36: des nostre
pere commun.

Notes

  1. Text variant in AVN Q41, p. 35: B.
  2. Text variant in AVN Q41, p. 35: Les degrés.
  3. Text variant in AVN Q41, p. 35: aussi.
  4. Addition below the line, catchword.
  5. Omitted in AVN Q41, p. 35.
  6. Text variant in : il.
  7. Omitted in AVN Q41, p. 35.
  8. Deletion: cognoist.
  9. Addition below the line, catchword.
  10. Text variant in AVN Q41, p. 35: la.
  11. Omitted in AVN Q41, p. 35.
  12. Text variant in AVN Q41, p. 35: et.
  13. Text variant in AVN Q41, p. 36: de.
  14. Text variant in AVN Q41, p. 36: pour.
  15. Text variant in AVN Q41,p. 36: transversale inegale.
  16. Addition below the line, catchword.
  17. Text variant in AVN Q41, p. 36: que.
  18. Text variant in AVN Q41, p. 36: distaints que d’un.
  19. Text variant in AVN Q41, p. 36: de.
  1. Nouveau paragraphe dans AVN Q41.
  2. Ce passage est ajouté dans la marge dans AVN Q41.