SDS NE 3 494-1
Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson
Citation: SDS NE 3 494-1
License: CC BY-NC-SA
Clause de l’obligation des biens dans les reconnaissances de dettes par actes de main
privée
1840 October 26. Neuchâtel
Metadata
- Shelfmark: AVN B 101.14.002, fol. 114r
- Date of origin: 1840 October 26
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 22 × 34.5
- Language: French
-
Edition Text
Déclaration touchant la clause de l’obligation des biensTerm: dans les reconnoissances de dettes par actes de main privéeTerm: . Du 26 octobre 1840Date of origin: 26.10.1840.Underlined
L’an mil huit cent quarante le vingt six octobreDate of origin: 26.10.1840 le Petit Conseil de la Ville de NeuchâtelPlace: Organisation: étant assemblé sous la présidence de monsieur Charles Albert de PuryPerson: maitre bourgeois en chef, lecture a été faite d’une requête du sieur Constant ReymondPerson: notaire en cette ville par laquelle il sollicite une déclaration de la coutume de cet État « établissant, que la clause de l’obligation des biensUnderlined n’est nullement de droit dans la stipulationTerm: des billetsTerm: ou reconnoissances sous sein privéTerm: , et que pareils titres sans cette clause sont admis dans les décrêts à leurs rangs et dates de leur catégorie, tout comme s’ils contenoient cette même clause ? »
Sur quoi messieurs du Petit ConseilOrganisation: après mûr examen et délibération, ont conformément à la coutume usitée de toute ancienneté et de père en fils en cette Principauté, dit et déclaré.
La clause de l’obligation des biensTerm: dans la stipulationTerm: des reconnoissances de dettes par actes de main privéeTerm: , n’est point nécessaire pour la validité de tels engagemens et pour en obtenir l’exécution ; et dans les décrêts ou liquidations juridiques, il n’est fait aucune distinction entre les reconnoissances de dettes sous seing privéTerm: dans lesquelles ladite clause ou stipulationTerm: de l’obligation des biensTerm: est introduite, et celles où elle n’est pas mentionnée.
Laquelle déclaration étant ainsi rendue, il a été ordonné au secrétaire du Conseil de l’expédier en cette forme sous le sceau de la mairie et justice de cette ville. À l’hôtel de Ville de NeuchâtelPlace of origin: les an et jour que devant 26 octobre 1840Date of origin: 26.10.1840.
Par ordonnance Le secrétaire du Conseil
Regest