SSRQ FR I/2/8 87.4-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 87.4-1
License: CC BY-NC-SA
Marguerite Huguenot-Renevey – Verhör
1637 July 29.
Edition Text
KellerPlace:
29 juliiLanguage change: Latin 1637Date of origin: 29.7.1637, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation BrodardtPerson: , hAbbreviation FFranz GottrowPerson:
TechtermanPerson: , GriboletPerson: , HeylmanPerson:
WildtPerson:
WWeibel
29 juliiLanguage change: Latin 1637Date of origin: 29.7.1637, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation BrodardtPerson: , hAbbreviation FFranz GottrowPerson:
TechtermanPerson: , GriboletPerson: , HeylmanPerson:
WildtPerson:
WWeibel
Marguerite RineveyPerson: , femme de
HuguenaudPerson: d’OttignyPlace: , enquise pourquoy elle
tenoit prison, a respondu n’en sçavoir la raison,
qu’elle estoit venue pour achepter des fritengesTerm: 2 pour quatre riches dames de LucensPlace: .
Interrogee si elle n’avoit cy devant tenu prison,
a dict qu’ouy, en ceste ville au RoseyPlace: , mais
seullementCorrection inline, replaces: qu’ua une nuict. Item a CorbieresPlace: , a
l’occasion de Charles BarratPerson: , de TreyvauxPlace: , qui avoit semé un bruict qu’elle avoit
faict la gresleTerm: . Enquise si elle n’avoit des
soeurs, a dict qu’ouy, assavoir une nommee
JeannePerson: , qui estoit marriee a SteinmanPerson: ,
ne sçachant ou ce que l’autre est devenue.
[p. 419]Page breakSi elle n’avoit esté bannieTerm: , a respondu qu’ouy,
mais qu’on luy avoit bailléTerm: ceste liberté d’aller
ça et la pour traffiquer et gaigner sa vie.
Elle dict qu’elle a son marry en vie, qu’elle
a demeuré 3 ansDuration: 3 years a AvryPlace: chez Gros JaquesPerson: ,
qu’elle gaignoit sa vie en portant du pain d’espice a GruyerePlace: et au Chasteau d’AyPlace: .3
HuguenaudPerson: d’OttignyPlace: , enquise pourquoy elle
tenoit prison, a respondu n’en sçavoir la raison,
qu’elle estoit venue pour achepter des fritengesTerm: 2 pour quatre riches dames de LucensPlace: .
Interrogee si elle n’avoit cy devant tenu prison,
a dict qu’ouy, en ceste ville au RoseyPlace: , mais
seullementCorrection inline, replaces: qu’ua une nuict. Item a CorbieresPlace: , a
l’occasion de Charles BarratPerson: , de TreyvauxPlace: , qui avoit semé un bruict qu’elle avoit
faict la gresleTerm: . Enquise si elle n’avoit des
soeurs, a dict qu’ouy, assavoir une nommee
JeannePerson: , qui estoit marriee a SteinmanPerson: ,
ne sçachant ou ce que l’autre est devenue.
[p. 419]Page breakSi elle n’avoit esté bannieTerm: , a respondu qu’ouy,
mais qu’on luy avoit bailléTerm: ceste liberté d’aller
ça et la pour traffiquer et gaigner sa vie.
Elle dict qu’elle a son marry en vie, qu’elle
a demeuré 3 ansDuration: 3 years a AvryPlace: chez Gros JaquesPerson: ,
qu’elle gaignoit sa vie en portant du pain d’espice a GruyerePlace: et au Chasteau d’AyPlace: .3
Notes
- Correction inline, replaces: qu’u.↩
- Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPerson: .↩
- Le sens de ce mot demeure incertain ; un rapprochement avec fruitageTerm: peut être envisagé.↩
- Le passage qui suit concerne le procès mené contre Barbli Billet-BodmerPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 100.5-1.↩
Metadata