SSRQ FR I/2/8 71.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 71.9-1
License: CC BY-NC-SA
Claude Meino – Verhör
1626 July 9.
Edition Text
IbidemLanguage change: Latin1
Wyteres wolte er nit bekhennenTerm: , biß daß man [p. 48]Page breakmit starckhen zusprechen und torturTerm: fürgefahrenTerm: . Alß dan er bekhendTerm: , wie daß der böße geistTerm: mit namen GrabiéPerson: ine sus la roche de ChampgisanPlace: angetroffen, ine mit treüwenTerm: und streichenTerm: so wyt gebracht, das er gott verlaugnetTerm: , sich dem bößen geistTerm: , deme er syn hand geküßt, ergebenTerm: .
Einem mit namen SonnalionPerson: habe er syn roßTerm: mit der salbenTerm: angestrichen, möge aber nit wissen, ob solches darvon verdorbenTerm: oder nit.
Hat wyters bekhendTerm: , nachdem er Georges SonnalionPerson: etliche fuder buwsTerm: verkhoufft, jedes zu 4 bzCurrency: 4 batzen , er, SonnalionPerson: , aber mit dem uffladen zu vortheillig ware, habe er uß sonderem verdruß die ziechstangen am wagen angesalbet. Dardurch die roßTerm: , also verzauberetTerm: , nit ziechen wöllen, biß und so lang er dißer thad halben rüwigTerm: worden und gott umb verzüchungTerm: gebetten.
Ferneres hat er bekhendTerm: , wylen ime der müllerTerm: Claude FollyPerson: syn khorn nit malen wöllen, sonders verachtlich zugered, er möchte wol lyden, daß solche bettler anderen müllerenTerm: zu malen gebend. Habe er uß einem verdruß ein kleinen küßlinsteinTerm: mit syner salbenTerm: angeschmürt zwischen der röllenTerm: fallen laßen. Daruff der stein in 3 stucken zersprungen, so des müllersTerm: tochter, welche zu allem unglick darzu khommen, erreicht und ertödet.
An obgemeltem ord RinolyPlace: sye er obermalen vor ohngfar einem monatDuration: 1 month mit gesagten 6 personen in der sectTerm: Correction inline, replaces: secktj gsyn, da inen ihr meisterTerm: bevolhen, das sy den hagelTerm: machen solten. Also name Hanso MichaudPerson: ein wyße lange ruthenTerm: , schluge darmitAddition above the linek uß geheiß ihres meisters starck in den brunnen, uff das sich die wolkhen wyt herumb spreiten möchten, inen aber sye mißlungen, in dem sich der hagelTerm: in ein starcken regen verwandlet. Haben sich mit solchem hagelTerm: wider die von RupertzwylPlace: , so den armen wenig mitteilen, rechen wöllen. Will wyteres nit begangen haben. Bittet umb verzüchingTerm: .
Notes
- Addition on the left margin.↩
- Addition on the left margin by insertion mark.↩
- Deletion of the addition above the line: gebe.↩
- Addition above the line.↩
- Deletion: machen.↩
- Correction overwritten, replaces: l.↩
- Addition on the left margin by insertion mark.↩
- Addition above the line.↩
- Correction above the line, replaces: Michera Michiere.↩
- Correction inline, replaces: seckt.↩
- Addition above the line.↩
- Im Bösen TurmPlace: .↩
- Gemeint ist Niklaus MeyerPerson: .↩
- L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir d’un endroit précis où se serait trouvée une croix, peut-être sur le mur d’enceinte d’AvenchesPlace: .↩
- Beim Ort Wyler handelt es sich entweder um GrandvillardPlace: oder um eine abgekürzte Version von MünchenwilerPlace: . Letztgenannte Version erscheint durch die geografische Nähe zu VillareposPlace: wahrscheinlicher.↩
Metadata