check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 71.10-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 71.10-1

License: CC BY-NC-SA

Pierre Meino, Toni Meino – Verhör

1626 July 10.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 12, S. 50
  • Date of origin: 1626 July 10
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

Im spittalPlace:
10 juliiLanguage change: Latin 1626Date of origin: 10.7.1626, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1

HAbbreviation HeinricherPerson: , hAbbreviation RämiPerson: , CClaudo HaberkornPerson: , SSimon MonthenachPerson:

WWeibel

a–Non solvitLanguage change: Latin.Addition on the left margin–a
Pierre MaynodPerson: , zuruck gemelts Claude MaynodisPerson:
sohn, syners alteres by ohngfar 14Age: 14 years oder 15 jahrenAge: 15 years ,
ward erfragt, ob er nit etwanTerm: gespürt, daß
syne elteren mit dem strudelwerckTerm: umbgangen.
Ouch andere derglychen sachen gehörd, wie dan
von etlichen nachburenTerm: heiter bezüget worden.
Hat daruff zu andtwort geben, er wüsse
von solchen sachen nüt.

b–Non solvitLanguage change: Latin.Addition on the left margin–b
Daruff ward syn schwester mit namen ToniPerson: ,
so von jahren jüngrer als er, ouch examiniert.
Anzeigend, wie ußert dem holtz von MonthenachenPlace:
ein grosser schwarzer man mit ihrer mutter gered,
so sy nit verstahn khönnen. Habe demnach
diser man sie am arm geklembt, darvon noch
ein wortzeichenTerm: vorhanden. Ermelte ihr mutter
sye mehrmalen dahin gangen, aber nit, das
sie (das ist obgemelte ToniPerson: ) darby gsyn sye.
Hat wyters anzeigt, wie obermelter PierrePerson: ,
ihr bruder, iren höchlichTerm: verboten, daß sy
nichts sagen solle. Wan anderst er sie syCorrection above the line, replaces: schoc
hernemmenTerm: und schlagen wölle.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Addition on the left margin.
  3. Correction above the line, replaces: scho.
  1. Gemeint ist Niklaus MeyerPerson: .