check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 57.10-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 57.10-1

License: CC BY-NC-SA

Jean Sermoud – Verhör

1623 May 5.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 301–302
  • Date of origin: 1623 May 5
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im bosen turnPlace: , jjudexLanguage change: Latin NußbNußbaumPerson: 1 5 maiiLanguage change: Latin 1623UnderlinedDate of origin: 5.5.1623
HAbbreviation ErhartPerson: , hAbbreviation VögeliPerson:

WildtPerson: , GriboletPerson:

Hanß SchulerPerson: , Zur TannenPerson: , JaJacob PicandPerson:

a–Nihil solvitLanguage change: Latin.Addition on the left margin–a
Jehan SermouPerson: estant serieusement examiné et
torturéTerm: , il a confesséTerm: que cette QuaresmeTerm:
il a mangé en la maison d’Antoine FranceyPerson:
un bullion a la chair, pensant estre melieur le manger que le gaster.
Item qu’il a desrobéTerm: riere MontagniePlace: une
oyeTerm: , et sa femme deux, desquelles ilz en ont
mangé l’une.
Il a dit dadvantage que luy et David SauveyPerson: , executé dernierement a PayernePlace: , prirent
en deliberation de tuerTerm: Jean JauminiPerson: , a cause
qu’il disoit qu’ilCorrection overwritten, replaces: eb c avoit fait mourrir son
enfant.
En aprés il a confesséTerm: d’estre sorcierTerm: . Et SathanPerson: luy estre apparu la primiere fois
a DomppierrePlace: sur LucensPlace: , s’appellant
GrabiéPerson: , il ast environ 12 ansDuration: 12 years, lequel
estoit tout habillé de verd. A l’instance
duquel il renniaTerm: Dieu et baisaTerm: sondit
maistreTerm: en la cuise, lequel l’a marquéTerm:
au bras
Underlined
, luy baillantTerm: 7Currency: 7 crowns ou 8 Currency: 8 crowns que furent
en aprés que feuillesTerm: de chasnoTerm: d–et du plombAddition above the line–d, luy en
promettant dadvantage, porveu qu’il fasse
mourrir gens et bestes avec du poussetTerm: ,
que luy donna.
[p. 302]Page break
En aprés il a confesséTerm: d’avoir souffléTerm: du
pussetTerm: e–a Pierre VerdonPerson: Addition on the left margin by insertion mark–e, que ledit SouveyPerson: luy avoit bailléTerm:
en la secteTerm: , au Croux PellisonPlace: , dont
son visage est enflé. Mais estant recherché dudit VerdonPerson: de le guerir,
f–le gueritCorrection on the left margin, replaces: ce qu’il a fait–f, disant : « Dieu et notre
DammeNotable spelling te guerissent »
. Aultre n’a confesséTerm:
pour le present.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction overwritten, replaces: e.
  3. Deletion: luy.
  4. Addition above the line.
  5. Addition on the left margin by insertion mark.
  6. Correction on the left margin, replaces: ce qu’il a fait.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.