SSRQ FR I/2/8 46.10-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 46.10-1
License: CC BY-NC-SA
Guillaume Magnin – Verhör
1619 July 31.
Edition Text
Ufm JaquemarPlace:
31 juliiLanguage change: Latin 1619Date of origin: 31.7.1619, jjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation HeinricherPerson: , hAbbreviation GerwerPerson:
RämyPerson:
LigertzPerson: , WerlyPerson:
Weybel
31 juliiLanguage change: Latin 1619Date of origin: 31.7.1619, jjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation HeinricherPerson: , hAbbreviation GerwerPerson:
RämyPerson:
LigertzPerson: , WerlyPerson:
Weybel
[...]Editorially irrelevant2
[p. 85]Page break
Im bösen turnPlace:
ut supraLanguage change: Latin
ut supraLanguage change: Latin
a–ßtSolvitLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a Le souventnommé Guilaume MagninPerson: n’a aultre confesséTerm: que cy devant, qu’il n’auroit bailléTerm: plus des
trois billiez d’enclositureTerm: , ce qu’il estime n’avoir
rien de vigeur. Estre vray qu’estant un mariage en desaccord, que leur dit s’il estoent
encharmé, qu’ilz debvoient prendre de l’eau
benite et soy laver ; qu’il pense que seroent
descharméTerm: . Pour faire du beureTerm: , que a son
advis l’onCorrection above the line, replaces: quonb doit prendre du bois de la feste
Dieu. Tout ce auroit appris du DrouPerson: ; de
la reste, qu’on lCorrection overwritten, replaces: fcuy fait grand tort et rien
estre veritable. Prie misericordeTerm: .
Metadata