check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.27-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 44.27-1

License: CC BY-NC-SA

Jean Meino – Verhör

1619 March 19.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 51
  • Date of origin: 1619 March 19
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im KellerPlace: , 19 martiiLanguage change: Latin 1619UnderlinedDate of origin: 19.3.1619

JudexIn the original: J hAbbreviation großweibelIn the original: groß1
HAbbreviation HeinricherPerson: , hAbbreviation GerwerPerson:
PancrazIn the original: P GottrowPerson: , ReiffPerson: ,
LigertzPerson:
Weybel

a–Hat nüt bezalt.Addition on the left margin–a
Jean MaynodPerson: de VillarrepoPlace: ne sçait aultrement l’occasion de son apprisonement, qu’il fust esbahy quand on le prist. A dit avoir ouy dire que son frere BastianPerson: est reduict prisonnier, a cause qu’un certain se trouva mal aupres de luy. A dit qu’il fust avec Hanso FolliePerson: a MoratPlace: , auquelCorrection above the line, replaces: etb en revenant mourust une jumentTerm: , mais en estre innocent, ne l’avoir jamais touché. Ne fust onques avec sondit frere es lieux ChastalavaretPlace: 2, GravineyPlace: et bois de GuisanPlace: pour faire mal. Et si sondit frere et belle soeur disent quelque chose de mal de luy, que luy font tort. Aultre n’a dit.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction above the line, replaces: et.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPerson: .
  2. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de ClavaleyresPlace: .