SSRQ FR I/2/8 41.12-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 41.12-1
License: CC BY-NC-SA
Franz Gauzon – Verhör und Urteil
1618 August 30 – 31.
Edition Text
In Zollets thurnPlace:
30 augustiiLanguage change: Latin 1618Date of origin: 30.8.1618
JJudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation GerwerPerson:
PanPancraz GottrowPerson: , PPeter ReiffPerson:
WerlyPerson: , LigertzPerson:
Weybel
30 augustiiLanguage change: Latin 1618Date of origin: 30.8.1618
JJudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation GerwerPerson:
PanPancraz GottrowPerson: , PPeter ReiffPerson:
WerlyPerson: , LigertzPerson:
Weybel
[...]Editorially irrelevant2
Ufm JaquemarPlace: ,
die, anno, presentibus ut supraLanguage change: Latin
die, anno, presentibus ut supraLanguage change: Latin
a–ßtSolvitLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a Frantz GauzonPerson: crie mercyTerm: pour ce que n’auroit
obey a monsmonsieur le grandsaulthierTerm: , pensant que la
chose ne viendroit cyCorrection inline, replaces: sb avant. A dit avoir
[p. 9]Page breakl’environ une vingtaine d’escusCurrency: 20 crowns , ce qu’auroit gagnéAddition above the line by insertion markc en
travalliant, duquel argent en pourroit competirTerm: a sa femme 2 Currency: 2 crowns . Et a dit qu’estant avec
sadite femme l’environ 29 ansDuration: 29 years, n’avoir apperceu
d–du malUnderlinedAddition on the left margin–d d’elle, mais que luy plaisoit e–bienCorrection below the line, replaces: bien grandementf–e, qu’elle prioit si rarement, touttefois ne savoir rien de mal d’elle.
Criant mercyTerm: , prie liberaonliberation. A dit dadvantage avoir caché ledit argent en quelque lieu
pour estre asseuré, et non pour aultre subject. Et
estre vray d’avoir ouvert ung troTerm: g–par forceCorrection above the line, replaces: p–g pour prendre
des chemises, ne pensant mal faire.
Notes
- Addition on the left margin.↩
- Correction inline, replaces: s.↩
- Addition above the line by insertion mark.↩
- Addition on the left margin.↩
- Addition above the line.↩
- Correction below the line, replaces: bien grandement.↩
- Correction above the line, replaces: p.↩
- Addition on the left margin.↩
- Gemeint ist Wilhelm ReynoldPerson: .↩
- Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Jenon ReyPerson: und George Gauzon-VilaudPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 41.11-1.↩
Metadata