SSRQ FR I/2/8 204.30-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 204.30-1
License: CC BY-NC-SA
Maria Duchêne-Ribotel – Verhör
1683 March 11.
Edition Text
MurtenthorPlace: , den iiAmount: 11ten martiiLanguage change: Latin 1683Date of origin: 11.3.1683
HAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation Carle von MontenachPerson: burgermrburgermeisterTerm:
HAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation Carle von MontenachPerson: burgermrburgermeisterTerm:
MariaPerson: fillie de Fridlin RibotelPerson: questionée
au contenus de la sentence souveraine pour
sçavoir si elle estoit enceinte, elle persiste
en affirmative que ouy, quʼelle estoit enceinteAddition on the bottom, catchworda [fol. 47r]Page break ceinteCorrected: b de son marry2, avec lequel elle at heu compagnie, et se seroint cogneu charnellementTerm: en une
maison champestre et toutte seule, lieux dit au
Riond bozetPlace: dans la parroisse dʼEspendePlace: , ce quʼestant
passé entre eux le jour au paravent quʼelle fut
faicte prisonniere, et depuis cet temps la elle
nʼat heu ses ordinairesTerm: . A laquelle declaration elle
at persisté jusques à la fin des predites questions.
Actum ut supraLanguage change: Latin.
au contenus de la sentence souveraine pour
sçavoir si elle estoit enceinte, elle persiste
en affirmative que ouy, quʼelle estoit enceinteAddition on the bottom, catchworda [fol. 47r]Page break ceinteCorrected: b de son marry2, avec lequel elle at heu compagnie, et se seroint cogneu charnellementTerm: en une
maison champestre et toutte seule, lieux dit au
Riond bozetPlace: dans la parroisse dʼEspendePlace: , ce quʼestant
passé entre eux le jour au paravent quʼelle fut
faicte prisonniere, et depuis cet temps la elle
nʼat heu ses ordinairesTerm: . A laquelle declaration elle
at persisté jusques à la fin des predites questions.
Actum ut supraLanguage change: Latin.
IdemLanguage change: Latin ProginPerson: Notarial sign
Metadata