SSRQ FR I/2/8 204.16-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 204.16-1
License: CC BY-NC-SA
Maria Duchêne-Ribotel, Clauda Cossonay-Morand – Verhör
1683 January 25.
Edition Text
ThurnPlace: , den 25ten januariiLanguage change: Latin 1683Date of origin: 25.1.1683
Maria FridlinPerson: susdite derechef tenue en questionTerm: , at confesséTerm: que lʼancienne MagnignaPerson: de NoreaPlace: luy avoit donné de la graiseTerm: et luy avoit dit quʼelle estoit bonne pour faire mourrir des bestes et des gens. De plus la mesme at confesséTerm: quʼil y at environ 7Duration: 7 years à 8 ansDuration: 8 years quʼelle a esté à la secteTerm: avec ladite anciaine MagninaPerson: , laquelle se transformoit quelques fois en lievreTerm: et quelque fois en cagneTerm: . De plus elle at encore confesséTerm: quʼil y at environ 6 ansDuration: 6 years quʼelle fut à la secteTerm: avec la fillie2 de ladite ancienne MagninaPerson: , et ladite fillie se transformoit en lievreTerm: . Et elle y allerent à un heure dans la nuictTime: 1:00, et tennoint la secteTerm: au bas du bois de MontagniePlace: , proche dʼun rulzTerm: de lʼArbognePlace: , et que le maistreTerm: de ladite MagninaPerson: et le sien nʼestoit que un diableTerm: nommé GabriéPerson: , lequel estoit tout noir et se transformoit quelque fois en cerfsTerm: , et nʼy mangeoint en dite secteTerm: que des croyeTerm: routesTerm: zavonayesTerm: .
De plus elle at confesséTerm: quʼelle nʼat jamais esté à la secteTerm: en sa vie que seulement deux fois, lʼune des fois avec lʼancienne MagninaPerson: et la seconde fois avec sa fillie3 de ladite MagninaPerson: . Et y alloint à ladite secteTerm: par le jeudy.
De plus ladite Maria FridlinPerson: at confesséTerm: que la jeune MagninaPerson: lʼavoit invité pour aller à la secteTerm: au prez de SeedorfPlace: sur le mydiTime: 12:00, ou elle mangeoit des griettesTerm: , en luy disant quʼelle debvoit aller avec elle, quʼelle nʼaurroit besoing de riens et nʼauroit aulcun defaut et aurroit assez à marindaTerm: soit à soupper. Et elle seroit allée ensemble chez ladite MagninaPerson: , ou estant pervenues, elle se sont assises sur una scholaTerm: que la MagninaPerson: avoitAddition on the bottom, catchworda [fol. 43v]Page break avoitCorrected from: b fourni ointeTerm: et frottaye de sa graisseTerm: , et seroint estée eslevée en haut par la cheminée, et seroint venue au bois de MontagnyPlace: , proche de lʼArbognePlace: , comme et desja dit cy dessus.
Interrogée comme ladite fillie de la MagninaPerson: sʼappelle, elle at responds quʼelle sʼappelle TheynePerson: .
Die abgeschribne bekhandnußenTerm: e–und confrontationAddition above the line by insertion mark–e seindt von meinen hochgeehrten herren deß grichts ad referendumLanguage change: Latin bezogen vor ihr gnaden deß inneren rathsTerm: . Actum ut supraLanguage change: Latin.
Idem notariusLanguage change: Latin Notarial sign4
Metadata