check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 180.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 180.2-1

License: CC BY-NC-SA

Elsbeth Müller – Verhör

1663 October 22.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 16, S. 155–156
  • Date of origin: 1663 October 22
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

KellerPlace: Outdent, den 22 8brisoctobrisLanguage change: Latin 1663Date of origin: 22.10.1663

HAbbreviation großgroßweibel1

HAbbreviation RämiPerson:

SchrötterPerson:

JrJunker FywaPerson:

Elsbeth MüllerPerson: zu LotswylPlace: , ein halbe stundtDuration: 30 minutes ob Langen
thal
Place:
gebürthig, so vomCorrection overwritten, replaces: na jüngstCorrection inline, replaces: demb hingerichten Davidt
Lazar Schmidt
Person:
2 alß ein unholdinTerm: angeben und in bandenTerm:
deßwegen gezogen. Auch darüber grichtlich examiniert
worden, hat ihren zunammenTerm: anfänglich nit wüssen
wollen und bekhendtTerm: , daß ihr vatter MoritzPerson: c–und ihr mutter StyniPerson: Addition above the line by insertion mark–c geheißen
haben. ErAddition above the lined seye ein weltscherTerm: krämmerTerm: geweßen, wüsse
ihre zunammen nit eigentlich anzugeben.
Wytters
hat sie erhaltenTerm: , sich in allhießiges gebüethTerm: vor
8Duration: 8 years, 9Duration: 9 years oder 10 jahrenDuration: 10 years retiriertTerm: unnd hin und wider
sich uffgehalten zu haben. An jetzo seye sie hinder
PlaffeyenPlace: e–uff der FurrenPlace: in des oberen müllersTerm: hußCorrection above the line, replaces: by der SagenPlace: –e säßhafft gewesen, allwo
sie mitCorrection inline, replaces: sichf läbkuochenTerm: gewerkt und mit ihrer arbeit
sich bestmöglich ußgebrachtCorrection above the line, replaces: zogengTerm: .
Sagt, sye durch die
hhherren jesuiterenTerm: catholisiertTerm: worden, will aber deren
nammen in particulari nit wüssen. Item hat vermeldtTerm: ,
[p. 156]Page breakhabe zu WuniwylPlace: vor zwey jahrenDuration: 2 years uff osterenTerm:
und letstlich vor 3 wuchenDuration: 3 weeks zu jesuiterenTerm: gebeichtet.
Volgendts habe sie empfangen, waß andere empfangen
und yngenommen haben. Hat also den mangel ihrer
fürgebner catholisation, wylen sie nit andtwortten
khünnen, waß sie in der communionTerm: empfangen
wie zuglych, daß sie den Englischen grußTerm: nur
halb betten khan, h–an tagCorrection inline, replaces: ang–h geben.
Endtlichen
hat sie bekhentTerm: , sie sye vor ungefährlich vierzehen
jahren
Duration: 14 years
in diße bottmässigkheitTerm: khommen, habe
zu LotzwylPlace: , von dannen sie gebürtig ist, den Hannß
Müller
Person:
, ihren vetteren und grichtsässenTerm: daselbsten,
gekhent, will aber nochmahlen den zunammen
ihres vatters und mutter, wylen sie i–noch einAddition above the line by insertion mark–i, zwey jährigAge: 2 years
geweßen, da ihr vatter gestorben, nit wüssen.
Thut sich ü güwer gnaden empfehlen.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: n.
  2. Correction inline, replaces: dem.
  3. Addition above the line by insertion mark.
  4. Addition above the line.
  5. Correction above the line, replaces: by der SagenPlace: .
  6. Correction inline, replaces: sich.
  7. Correction above the line, replaces: zogen.
  8. Correction inline, replaces: ang.
  9. Addition above the line by insertion mark.
  1. Gemeint ist Hans Jakob BumanPerson: .
  2. Der Schreiber irrte sich beim Nachnamen: Er meinte wohl David (Lazarus) LässerPerson: .