check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 179.4-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 179.4-1

License: CC BY-NC-SA

David Lässer – Verhör

1663 October 11.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 16, S. 148–151
  • Date of origin: 1663 October 11
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

a–Bößer thurnPlace: Correction above the line, replaces: JaquemarsPlace: –aOutdent, den 11ten octobrisIn the original: 8brisLanguage change: Latin 1663Date of origin: 11.10.1663

HAbbreviation großweibelIn the original: groß1
HAbbreviation PythonPerson: , hAbbreviation GottrauwPerson: burgermeisterTerm:
SchrötterPerson: , AdamPerson:

[p. 149]Page break

Davidt LäßerPerson: über die inquisitionsTerm: puncten nochmahlen examiniert und mit dem lähren seilTerm: gefoltertTerm: , hat den underscheidt sCorrection overwritten, replaces: dbynes und synes vatters zunamensTerm: nit versprechenTerm: noch einiche ursach deswägen geben khünnen. Alß allein, daß die predicanten in LauppenPlace: den nammen ihnnen änderen.
Im übrigen hat volgendts bekhendtTerm: , daß er im stall zu WyttenbachPlace: mitCorrection inline, replaces: vonc einer geißTerm: sich lasterlich vergessen. Worüber, alß er wytters ernstlich erfragt worden, ist er in die bekhandtnußTerm: getretten, daß der böse feindtTerm: namens TüffelgroßPerson: das erste mahl im waldt by PimplitzPlace: vor ungefährlich siben jahrenDuration: 7 years d–ihme alß verlaßnen von jedermänniglichenAddition above the line by insertion mark–d, gantz schwartz erschinnen, mit vermeldenTerm: , wan er, LäßerPerson: , ihme jahr und tag volgen wölte, so wurde er gnug glückh haben. Darüber habe er leider sich so wytt vergessen, daß er ihme sich ergebenTerm: , ihme mit einem kuß gehuldigtTerm: , gottCorrection inline, replaces: unde dem allmächtigen f–und dem tauffTerm: Addition above the line by insertion mark–f abgesagt. Sydthär habe ihme syn meisterTerm: zwüschen BernPlace: und PimplitzPlace: eine grieneAddition above the line by insertion markg salbenTerm: und pulfferTerm: gegeben, mit befelchTerm: , er solle darmit menschen und vechTerm: vergebenTerm: .
Wytters hat er bekhentTerm: , mit solcher salbenTerm: und pulfferTerm: den SiffredtPerson: von HeüttenriedtPlace: einenCorrection inline, replaces: demh oxenTerm: , dem Hannß GammenPerson: by CrouckenwylPlace: Correction inline, replaces: gurgi eine khuoTerm: , dem Peter JennliPerson: im RiedtPlace: 2 eine khuoTerm: , dem Hannß WannerPerson: im GrolisgrabenPlace: 3, allwo ein großer wyerTerm: ist, zwey kälber, dem Peter LaupperPerson: von MatzeritzPlace: 4 undethalb CappellerPlace: 5 ein fülliTerm: , dem Steffan KrummoPerson: von GammenPlace: ein roßTerm: , dem Hannß WyßPerson: von PimplitzPlace: ein rindt, dem Peter SchorraPerson: zwo stundDuration: 2 hours obethalb NüweneggPlace: gesessen ein fülliTerm: , dem Peter MäderPerson: und dem JaquiPerson: im Bäschißer HußPlace: 6 jedem ein hundtTerm: , dem Mathys JungoPerson: zu WyttenbachPlace: eine khuoTerm: mit einem griff, – VerteLanguage change: LatinAddition on the bottomj[p. 150]Page breakdem Peter FryburghußPerson: ein roßTerm: , einem gwüssen von GrimmoinePlace: , dessen bruder soll ertrunckhen syn, ein kalbTerm: , dem landtamman zu KimitzPlace: 7 ein kalbTerm: , dem Hannß PalmerPerson: k–in der SchüriPlace: 8Addition above the line by insertion mark–k ein gustiliTerm: , dem Hannß Julio WäberPerson: , auch in der SchüriPlace: 9 ein schwynTerm: (reverenter), unndAddition above the line by insertion markl uff der ZihlmattenPlace: 10 undethalb NeCorrection overwritten, replaces: ömßleraPlace: ein stürrliTerm: inficiertTerm: und zum verderbenTerm: gebracht zu haben.
Ferners hat er bekhentTerm: , den Hannß BachetPerson: , schintterTerm: knecht von MurttenPlace: , mit dem obgedütnem pulfferTerm: ein wynTerm: , wie zuglych den Hannß GrientüffelPerson: , wassenmeisterTerm: zu NüwenburgPlace: , vergiffetTerm: und umbs leben gebracht zu haben.
In der sectTerm: bekhentTerm: er öfftermahlen n–erschinnen zu synAddition above the line by insertion mark–n by PimplitzPlace: , by BremgartenPlace: , by byCorrected from: o dem alten schloß zu SchwartzenburgPlace: , im GraffholtzPlace: 11, im BelpholtzPlace: , im CourtenholtzPlace: , KäßersholtzPlace: , by GheckhUncertain readingpPlace: hinder MurttenPlace: , im GranichenholtzPlace: undethalb ChimitzPlace: 12, im StolltzholtzPlace: obet SchwartzenburgPlace: , im GrabenPlace: gegen FrawenbrunnenPlace: in der HeckenmattenPlace: , in einem graben bym KrauchthallPlace: und anderen ohrten. Daselbst habe er mit synem meisterTerm: gethantztTerm: und alle üppigkheitenTerm: mit den wyberen gebrucht. Under anderen habe er allda endteckt und gekhent die MöhrinaPerson: , ihre schwester die GessinaPerson: genant, die alte SchupfürteriPerson: in der SüriPlace: , den alten BlanckPerson: , spittalkarrerTerm: von BernPlace: , und syn schwester, des alten pfistersTerm: ListsPerson: schwester alias SchuochbletzerinPerson: , auch von BernPlace: , undAddition on the left marginq die alte BlanckinaPerson: , welche alle von BernPlace: sindt vereydetTerm: worden. Die Margereth KholeraPerson: von GurmelsPlace: , mit deren er zu HeüttenriedtPlace: in jüngst [p. 151]Page breakverschinnen kilbiTerm: geredt, desCorrection inline, replaces: undr jungen HäyosPerson: frawTerm: hinder ArbergPlace: und die alt WusteraUncertain readingsPerson: im GaltetenholtzCorrection inline, replaces: ltPlace: .
Endtlichen, nach demme er ouch bekhentTerm: hat, daß er eine kunstTerm: wüsse, dardurch er die wybspersohnen an sich züchen und bezwingen khönne, ihme nachzulauffen, hat er gesagt, der böse feindtTerm: habe ihnne in der huldigung mit synen clauwenTerm: hinden am kopff gezeichnetTerm: , umb welche missethattenTerm: er u–gott undAddition above the line by insertion mark–u ein gnädige oberkheit umb verzüchungTerm: gebetten.

Wytters hat er noch hinzu gesetzt und bekhentTerm: , daß er hin und wider getröuwtTerm: , v–er wölleAddition above the line by insertion mark–v das fewrTerm: anstecken und sonderlich zuAddition on the left marginw der frawenTerm: des Simon KäßersPerson: von UttenwylPlace: geredt x habey, er wölle ihro einen rotten fahnen uff das tachTerm: setzen.
Schließlichen ist er auch khandtlichTerm: worden, dem wCorrection overwritten, replaces: untzeibel Peter WyßPerson: getröwtTerm: zu haben, er wölle ihnne mit einem meßer durch die gurgel und mit einem anderen ins gethärmbTerm: stechen.
aa–Item hatAddition above the lineab bekhentTerm: , ihmeCorrection inline, replaces: habeac WyßPerson: Addition above the line by insertion markad ein schaffTerm: endtführt zu haben.Addition below the line by insertion mark–aa Darumb er auch umb gnädige verzüchungTerm: pitten thutt.

Notes

  1. Correction above the line, replaces: JaquemarsPlace: .
  2. Correction overwritten, replaces: d.
  3. Correction inline, replaces: von.
  4. Addition above the line by insertion mark.
  5. Correction inline, replaces: und.
  6. Addition above the line by insertion mark.
  7. Addition above the line by insertion mark.
  8. Correction inline, replaces: dem.
  9. Correction inline, replaces: gurg.
  10. Addition on the bottom.
  11. Addition above the line by insertion mark.
  12. Addition above the line by insertion mark.
  13. Correction overwritten, replaces: ö.
  14. Addition above the line by insertion mark.
  15. Corrected from: .
  16. Uncertain reading.
  17. Addition on the left margin.
  18. Correction inline, replaces: und.
  19. Uncertain reading.
  20. Correction inline, replaces: l.
  21. Addition above the line by insertion mark.
  22. Addition above the line by insertion mark.
  23. Addition on the left margin.
  24. Deletion: zu.
  25. Deletion: n.
  26. Correction overwritten, replaces: unt.
  27. Addition below the line by insertion mark.
  28. Addition above the line.
  29. Correction inline, replaces: habe.
  30. Addition above the line by insertion mark.
  1. Gemeint ist Hans Jakob BumanPerson: .
  2. Dieser sehr geläufige Namenstypus kann ohne weitere Angaben nicht zugeordnet werden.
  3. Dieser Ort konnte nicht lokalisiert werden.
  4. Gemeint ist möglicherweise MatzenriedPlace: .
  5. Gemeint ist vermutlich FrauenkappelenPlace: .
  6. Möglicherweise ist der Weiler BärfischerhausPlace: bei NeueneggPlace: gemeint.
  7. Möglicherweise ist KönizPlace: gemeint.
  8. Möglicherweise ist der Weiler SüriPlace: gemeint.
  9. Möglicherweise ist der Weiler SüriPlace: gemeint.
  10. Dieser Ort lässt sich nicht lokalisieren.
  11. Dieser Wald und die folgenden Wälder lassen sich nicht lokalisieren.
  12. Möglicherweise ist KönizPlace: gemeint.