SSRQ FR I/2/8 156.5-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 156.5-1
License: CC BY-NC-SA
Pierre Ducli der Vater / le père – Anweisung
1651 July 10.
Edition Text
Gefangne
[...]Editorially irrelevant2
Parroissiens de MattranPlace: Outdent, par leurs deputés Franceois MaiorPerson: 3 et Pierre BulliardPerson: , plaignent que se trovant avec les seigneurs souverainement establys au subject de l’ovailleTerm: survenu audit MattranPlace: , le curé de BarberechePlace: Domp Pierre JuvatPerson: leur dit sur la rue, que Pierre DuclyPerson: , qui a mis le feuTerm: dans sa maison, estoit aussy homme d’honneur qu’eux et autres semblables injures. Dont ils prient Leurs ExcellencesIn the original: L E voulloir induire ledit seigneurIn the original: sr Domp JuvatPerson: à leur à neAddition above the linec les plus molester. Alle wortt uffgehebt mit bevelchTerm: an herrnIn the original: hrn obristen von PerromanPerson: unnd herrnIn the original: hrn burgermeisterTerm: 4, sie sollend ihme den kopff starckh abzwagenTerm: . Deßglychen soll hrAbbreviation vicarius generalisLanguage change: Latin auch thun, mit vermelden, wo er syn zungen nit stutzet, man werde ihme würckhlich straffen und abschaffenTerm: .
BaumgartnerPerson: , derOutdent güesserTerm: , sampt den pfarrherren von MattranPlace: sollen den gloggenzügTerm: zu sammen thun, abwegen unnd biß uff obgenantsCorrection inline, replaces: bemd herrnIn the original: hrn obristen von PerromansPerson: wytterer fürsehung uffbehalten.5
Notes
- Correction inline, replaces: wirdt.↩
- Correction inline, replaces: werde.↩
- Addition above the line.↩
- Correction inline, replaces: bem.↩
- Vgl. den untersten Abschnitt.↩
- Ce passage concerne les procès menés contre Elsi VeillardPerson: , Mathia Palliard-CosandeyPerson: et Agathe Wirz-CorbozPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 155.8-1 et SSRQ FR I/2/8 154.14-1.↩
- Peut-être s’agit-il du mari de Elisabeth Mayor-SavarioudPerson: ?↩
- Gemeint ist Franz Karl GottrauPerson: .↩
- Dieser Abschnitt bezieht sich auf das obige «Vide infra». Ein weiterer Eintrag zu den neu zu giessenden KirchenglockenTerm: befindet sich in StAFR, Ratsmanual 202 (1651), fol. 149v.↩
Metadata