check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 156.18-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 156.18-1

License: CC BY-NC-SA

Pierre Ducli der Vater / le père, Pierre Ducli der Sohn / le fils – Anweisung

1651 July 28.

  • Shelfmark: StAFR, Ratsmanual 202 (1651), fol. 153r–153v
  • Date of origin: 1651 July 28 (28 juljuliiLanguage change: Latin 1651)
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

Gefangne
Pierre DuclyPerson: von MatranPlace: , ein brennerTerm: unnd strudlerTerm: , der zwar
etwas hirnmüttigTerm: , aber zeichnetTerm: ist, unnd alle circumstantzenTerm: der
hexseryTerm: düttlich describiert. Auch die AgatePerson: , MathiePerson: , synen
sohn1 unnd tochter2, auch noch andere anklagt, daruff hin der sohn
gestrigen tags ynzogenTerm: worden. Der sohn soll hütt visitiertTerm: unnd erfragt unnd die andere angebne gefäncklich beschicktTerm: . AgathePerson: unnd MathiaPerson: nit dem alten DuclyPerson: mittler zytt confrontiertTerm: unnd die
völlige torturTerm: an ihme yngestelt syn.
[fol. 153v]Page break
[...]Editorially irrelevant3
GloggenTerm: zu MatranPlace:
Die in letster brunstTerm: der kirchen, welche Pierre
Ducly
Person:
, ein hechsenmeisterTerm: , mit ansteckung synes eignen
hußes abgebrendtTerm: , verschmoltzen worden, unnd etliche
herren gwalt empfangen, sie dem mrmeister Christoffel ReiffPerson:
unnd Hanß Christoffel KlöliPerson: zu verdingenTerm: . Die aber wöllen
per zentnerTerm: 32 Currency: 32 crowns haben unnd vom alten züg siben kronenCurrency: 7 crowns
giesserlohnsTerm: . Sind erbietig, jahr unnd tag lang die gloggen
zu währenTerm: . Die einte gloggen will man von 15, die
kleinere von 10 zentnerTerm: haben. Sambt gnugsammer
bürgschafft von beeden, die sich der zahlung wegen umbUncertain readinga
des DuclysPerson: gütter auch etwas zu gedulden erbetten. Beede
vorige herren haben allen gwalt, mit ihnen abzuhandlen.

Notes

  1. Uncertain reading.
  1. Gemeint ist Pierre DucliPerson: , der Sohn.
  2. Gemeint ist Antoinie DucliPerson: .
  3. Ce passage concerne autre chose.