check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 15.13-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 15.13-1

License: CC BY-NC-SA

Clauda Péclat – Verhör und Urteil

1595 September 2.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 9.II, S. 100–110
  • Date of origin: 1595 September 2
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

Volgt die müßhandlungTerm: , bekhandtnußTerm:
unnd vergichtTerm: , so ClaudaPerson: , Claudo
Peclats
Person:
von MiddesPlace: hußfrouw, in
unserer gAbbreviation herren unnd obern
diser loblichen statt FryburgPlace:
gefencklichen bandenTerm: verjächenTerm:
unnd beckendtTerm: hatt.
Allß erstlich, so hatt erstgenante
Clauda PeclatPerson: verjächenTerm: unnd bekhentTerm: ,
ein strittlerinTerm: unnd hächsinTerm: zesyn.
Hiemit ouch anzeigt, das vor 12 jarenDuration: 12 years
umb SSankt MartinsPerson: Date: 11. November tag, alls sy eins
morgens frü ir veechTerm: uff dem
felldt reychenTerm: wollt unnd underhalb
dem dorff ThorniPlace: khomen, sye ira
der böß geystTerm: gantz grien gekleytt
allda erschynnen. So zu ira, der übellthätterin,
gesagt unnd fragen thett, ob sy sich
ime ergebenTerm: wöllt. Unnd allß sy nun
ab sollicher redt gar übell erschrack,
sprach der böß geystTerm: wytter
zu ir, sy solte sich nit förchten, er wellt
ira nütt thun; sy söllt aber nur das
crützTerm: nit machen. Uberradt hiemit
[p. 101]Page breakdieselb ubellthatteri allso mit glatten wortten,
das sy sich leyder ime ergäbenTerm: unndt
verlaugnetTerm: gott, den allmechtigen. Allß
nun sy gott, den herren, allso verlaugnet
ghept, verhußTerm: der böß fündtTerm: ira
gar vil gutts. Habe aber sy doch wenig
gutthatten von ime empfangen, sonders hab ira, der gefangnin, so baldt
sy (wie obanzeygt) gott, den
herren, verlaugnet ghept, uß einem
höltzinen bacher ein tranck, so doch
weder wynTerm: noch wasser was,
ouch gar khein gustTerm: noch krafftCorrection inline, replaces: ga
hatt, zu trünckhen. SchudtTerm: hiemit
sy unndt der böß geystTerm: unndt
verhiessenTerm: Correction inline, replaces: verschieb einandern,
sich über ein monatDuration: 1 month wider zusammen
zu verfügen unnd in La CondeminaPlace: 1
im ortt genant en MobryssonPlace: fünden
zelassen.
[p. 102]Page break
Item hatt die gefangne wytter bekhendtTerm: ,
das sy am selbigen ortt en MobryssonPlace: , den
staubTerm: , so ira der böß geystTerm: geben under
einer reckholderTerm: studen vergraben,
ohne das er ira zum offtermaln dCorrection overwritten, cesselbigen staubsTerm: gegeben. Unnd so baldt
sy, die übellthäteri, denselben obanzognen staubTerm: (wie obanzeigt)
vergraben ghept, ist der böß
geyst
Term:
, ir meysterTerm: , zu ira khommen,
unnd sy gar träffenlich ubell geschlagen. Dan er vermeint, sy
alles böß mit vermelltem stoubTerm:
verbringenTerm: unnd verhandlen sollt.
Denne hatt sy verjächenTerm: , mit
andern iren gspülenTerm: in der sectüschen
sinagogTerm: gweßen zesyn.
Wytter hatt sy beckhend, das
ir man2, AnthoniPerson: , ir sun, in der
[p. 103]Page breaksinagogTerm: gsyn. Syd, die gefangne, habe
ouch das jung meidliTerm: FranceisaPerson: , ir
tochter techterli, gar offtermaln gschlagen
umb deßwegen es nit e–ouch mitCorrection inline, replaces: mit–e
ira gahn wöllen. Biß zu letst, das
sy es uberredt, das es mit ira, der
großmutter, in die sinagogTerm: gangen.
Denne, so hatt die ubelthätteri ouch verjächenTerm:
unnd beckhendtTerm: , das sy Marguerite de
ChaveldtsUncertain readingf
Person:
khündtTerm: habe machen stärben.
Umb deßwegen, das die ermellte
MargueritePerson: gsagt, sy, die gfangne, habe
ira 2 leyb brotts im offen hußTerm:
gnommen. Demselben khündtTerm: hat sy
von dem staubTerm: , so iren der böß geystTerm:
(wie obanzeigt) geben, endtgägen
blasen, das das ermelt khündtTerm: syn
sterben müssen.
Item, so hatt sy verjächenTerm: unndt
beckhendtTerm: , das sy Angneß CalleisPerson:
[p. 104]Page breakkhündtTerm: ouch vergäbenTerm: unnd vergifftTerm:
hab, das es syn ouch gstorben sye.
Denne hatt sy ouch beckhendtTerm: , das
sy Anna PeclatPerson: uß einem khybTerm:
unnd widermthTerm: vergifftTerm: mit
einer bürenTerm: , so sy mit dem staubTerm: ,
so ira der böß geyst Term: geben,
besprengt unnd sy der ermellten
AnnaPerson: zu essen geben; vermassen
sy sin ouch sterben müssen.
Wytter hatt sy ouch verjächenTerm: unndt
bekhendtTerm: , das sy Claudo ChanozPerson: hußfrauwen desselben bößen stoubsTerm:
in ir suppen gethan, allß sy sy
in irer kranckeitt heimgesucht;
davon sy sin ouch sterben müssen.
Item, so hatt offternampte übelthätteri
ouch verjächenTerm: , das sy vor 7Duration: 7 years oder 8 jarenDuration: 8 years
[p. 105]Page breakdem Aymo PeclatPerson: ein khTerm: machen
sterben, dan sy deren desselben
stoubsTerm: uff einer schnitten brotts
ingeben.
Denne hatt sy ouch anzeigt vorernampter Claudo PeclatPerson: , ir eeman,
sye erst 2 jarDuration: 2 years nach ira ein
strüdellTerm: unnd hächsTerm: worden. Das
sye, gefangne, inne darz gebracht
unnd zwungen habe.
Item hatt sy verjächenTerm: , das der
böß geystTerm: ira unnd iren
mithafftenTerm: stätts unnd alle mall
den tag bestimpt, wan sy zusamen
in die sinagogTerm: gon unnd erschynen
söllen.
Denne, so hatt die ubelthätterin
ouch beckhendtTerm: , das der böß geystTerm: ,
ir meysterTerm: , zu zytten in eines
[p. 106]Page breakschwynsTerm: oder hundtsTerm: form unndt
gestalt zu ira, gefangnen, khommen;
es rede ouch der ernampt böß
geist
Term:
, ir meysterTerm: , gar böß wellschTerm: .
Wytter hatt sy beckhendtTerm: , mit
irem consortten in der sinagogTerm:
gewäßen zesyn, unnd habe sy,
gefangne, ein khuchen dahin
getragen.
Item, so hatt sy ouch bekhendtTerm: ,
das syder sy, gefangne, in
miner gnädigen herren gefangenschafft gethan unnd gelegt
worden, der böß geystTerm: gar
nit mehr zu ira khommen sye.
Denne hatt sy verjächenTerm: , das
sy der Jenon NicodPerson: , so in der
Franceysa TerrauldtsPerson: huß
[p. 107]Page breakwondt, ein pflaster gmacht, doryn
sy deß bößen staubsTerm: gethan, doch
sy sin nit gstorben sye.
Letstlich hatt die ermellte arme
ubellthätteri ouch verjächenTerm: unndt
bekhendtTerm: , under zweyen maln
in der sectischen sinagogTerm: gewesen
zesin. Unnd obwoll sy hievor ouch
erlüttert unnd anzeigt hatt,
sy Claudo PeclatPerson: , iren eeman,
ouch iren sun AnthoniPerson: unndt
das khlein töchterli FranceysaPerson:
in ermellter sinagogTerm: gsechen,
hat sy doch sollichs yetz widerüfft
unnd bekhendtTerm: , sy alle dry deß
valls unschuldiglich anclagt. Unnd
inen imselbigen ungüttlich unndt
unrecht gethan zehaben, sy deß
ortts endtschlagendeTerm: .
[p. 108]Page break
Die vorgemellte müßhandlungTerm: unnd
frävel hatt benampte Clauda
Peclat
Person:
vor, in unnd nach der
martterTerm: fry bekhendtTerm: unndt
bestättiget. Ouch derwegen vor
uß gott, den allmechtigen, und
ein gnädige oberkeitt umb
gnadt unnd vätterliche verzyhungTerm:
gebetten.
Allso nach abhör unnd verläßung
obernampter armen frouwen
begangnen missethattTerm: , deren sy
nochmaln nach der erlüttnen martterTerm:
vor mehreren gwallt bekhandtlichTerm:
unnd anredtTerm: gsyn, haben min gAbbreviation
herren unnd obern deß täglichen
raths
Term:
hochgemellter statt FryburgPlace:
daruff zu urtheyll gsprochen
unnd erkhendtTerm: , das min gnädiger
herr statthallterTerm: am schulthnschultheissen
ampt, alls ein statthallter deß
[p. 109]Page breakdeß Notable spelling heylligen Römischen rychsPlace: unnd
ein liebhaber der gerechtigkeitt, die
gemellte Clauda PeclatPerson: dem nachrichterTerm:
ubergeben solle mit sollichem bevelchTerm: ,
das derselbig zur anzeigung irer
begangnen müssethattTerm: sy mit vornen
zesamen gebundnen henden zur
gwondten grichtsstatt deß GallgenbergsPlace: füren, sy doselbs uff
ein plochleütternTerm: bünden, darnach
ouch ein bygen holtz mit strauw
unnd bullfferTerm: bestreüwt unnd
besenckt uffrichten, dieselb mit
für anzünden. Demnach der
armen frouwen ir brust mit
einem seckli bückssen bulffersTerm:
überzychen unnd sy allso lebendig
sampt der blochleytternTerm: ins
für stossen. So lang unnd vill,
biß der gantz lyb zu eschenTerm: verbrendt sy. Unnd dodannen nit
[p. 110]Page breakwychen solle, biß das seel unnd lyb
von einandern verscheyden syendt.
Unnd wo sy einiche gütter hette,
die sollendt der oberkheitt, hinder
deren sy ligendt, verfallen syn.
Hiemit so hellff unnd gnadt
gott der armen seel.
g–
Diße übellthäteri
ist verbrendtTerm:
worden.3
Addition on the left margin
–g

Notes

  1. Correction inline, replaces: g.
  2. Correction inline, replaces: verschie.
  3. Correction overwritten, .
  4. Deletion: e.
  5. Correction inline, replaces: mit.
  6. Uncertain reading.
  7. Addition on the left margin.
  1. Il existe de nombreux lieux-dits nommés (La ou Les) Condémine(s) dans le canton de Fribourg, mais selon les autres mentions de lieux faites dans le procès (MiddesPlace: et TornyPlace: ), il faut privilégier la provenance glânoise.
  2. Gemeint ist Claude PéclatPerson: .
  3. Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire, à la p. 100.