check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 123.10-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 123.10-1

License: CC BY-NC-SA

Margret Schueller-Python – Verhör

1646 August 9.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 14, S. 313–315
  • Date of origin: 1646 August 9
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German
  • Edition
    • Berchtold 1850, S. 500–501

Edition Text

ThurnPlace: , 9ten augustiLanguage change: Latin 1646Date of origin: 9.8.1646
HrAbbreviation großgroßweibel1

HrAbbreviation ProginPerson: , hrAbbreviation GadyPerson:

PossardtPerson: , SchallerPerson:

PythonPerson:

Des GrangesPerson: , CastillaPerson:

WWeibel

Margreth TietrinnaPerson: du MullerPlace: a au commencement
nié d’avoir veuAddition above the line by insertion marka le malingTerm: , mais estant pendue a la servietteTerm:
a confirmé sa precedente confessionTerm: . Et en outre dit et
confesséTerm: que le malingTerm: luy estoit desja apparu au Bois
de fauxTerm:
Place:
du MuollerPlace: avant 16 annsDuration: 16 years, auquel elle s’est
rendue, et reniéTerm: nostre Redempteur Jesus ChristPerson: , avoir
estéb marqueeTerm: au bras droict par le malingTerm: , qui n’a
autre nom que DiablePerson: , l’avoir par son commandement
baiséTerm: a la main et faict la gresleTerm: le jour StAbbreviation JaquesPerson: Date of origin: 25.7.1646
dernier passé au ruisseau dit FillebachPlace:  ; le tout
comme est a veoir cy devant, touttesfois a ceste reserve que ses graines et celles du schwandTerm: ne deussent
estre tempesteesTerm: .
Plus a confesséTerm: que le malingTerm: luy
a donné du pussetTerm: entre deux fois, lequel elle a semé
sur les pasquiersTerm: pour faire mourir le bestail ; avoir
esté trois fois a la secteTerm: , une fois avec son pere, qui est
mort desja avant beaucoup d’annees, les autres fois
avec la GrysoudaPerson: et MayoudaPerson: , et beaucoup d’autres qui
sont aussy mortes ; y estre allee sur le baston de la
ramasseTerm: , ou ce qu’elle manga duAddition above the linec pain et beu du vin, et dança
avec les autres audit Bois de fauxTerm: Place:  ; ses complices avoir
ehu la compagnie du malingTerm: , mais non pas elle.
Plus a confesséAddition on the bottom, catchwordd
[p. 314]Page breakconfesséCorrected: e qu’elle avoit dit a la femme de Ludwig CosandeyPerson:
et d’autres qui estoient aupres du feuTerm: a StAbbreviation SilvestrePlace: en
temps de CaresmeTerm: , qu’elle avoit voullu boire le breuvage que messeigrsmesseigneurs de la justice civile luy avoient
bailléTerm: pour la faire confesserTerm: , ains l’avoir versé en bas
dans le sein.
Plus a dit qu’elle est allee deux diverses fois
au GyblauxPlace: , ou ce que avec ladite MayoudaPerson: et GrysoudaPerson:
et aussy Anni RäberPerson: , celle qu’ast estee suppliciee samedy
dernier passé2, elles fisrent la gresleTerm: au ruisseau des AschilettesPlace: , il y a environ 15 ansDuration: 15 years, dont les fruicts et bleds feurent grandement tempestésTerm:  ; un homme de CorbierePlace: , qui est
mort, y avoir aussy esté.
Item a confesséTerm: qu’elle avoit
faict mourir une vacheTerm: a Anthoyne FragnyeriPerson: pour luy
avoir refusé du laictTerm:  ; avoir souffléTerm: du pussetTerm: contre
la vacheTerm: de Peter MarroPerson: a l’intention de la faire
mourir, dont elle avortaTerm: le lendemain. Plus en donnant du laictTerm: a la petite fille de Nicoud KäpfferPerson: ,
luy avoir souffléTerm: en contre, qu’elle en est devenue malade
et morte bien tost aprés. Plus avoir touché de la
main et faict mourir le chevalTerm: de Willi CosandeyPerson: ,
pour luy avoir fourragé ses graines de l’essertTerm: . A JacobAddition inlinef
Borrard
Person:
le saulthierTerm: , lors qu’il la prit prisonniere, luy
avoir souffléTerm: enAddition above the lineg contre, a l’intention qu’il en devinse
malade, dont il se trouve mal au bras droict.

Dit en outre qu’elle a faict mourir deux cheuvresTerm:
a la JutzillinnaPerson: et un veau a Hanns SchwatzPerson: , leur ayant
souffléTerm: h–du pussetAddition above the line by insertion mark–h en contre ; avoir souventes fois trainné la main
par dessus le bestail a l’intention de le faire mourir.

L’argent que le malingTerm: luy a bailléTerm: , n’avoir esté que
de la faineTerm: de fauxTerm: . A aussy dit que son frere,
qui est a present en BourgognePlace: , avoit esté a la secteTerm:
avec elle, mais par aprés dit et soustenu qu’elle luy
faisoit tort, ne sçachant rien de mal d’icelluy,
si non qu’on le soubçonne du sortilegeTerm: . Une femme
nommee JeannePerson: , qu’ast esté bannyeTerm: d’icy, avoir aussy
esté auCorrection inline, i GyblauxPlace: Correction inline, replaces: la secteTerm: j avec elle et y faict la gresleTerm: .

Laquelle susdite confessionTerm: elle a constament soustenuAddition above the line by insertion markk a la
[p. 315]Page breakservietteTerm: , disant n’avoir faict autre mal, dont elle
demande pardon a Dieu et messeigneurs.

Notes

  1. Addition above the line by insertion mark.
  2. Deletion: e.
  3. Addition above the line.
  4. Addition on the bottom, catchword.
  5. Corrected: .
  6. Addition inline.
  7. Addition above the line.
  8. Addition above the line by insertion mark.
  9. Correction inline, .
  10. Correction inline, replaces: la secteTerm: .
  11. Addition above the line by insertion mark.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPerson: .
  2. Voir SSRQ FR I/2/8 121.34-1.