check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 109.68-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 109.68-1

License: CC BY-NC-SA

Anni Götschmann-Schorderet – Verhör und Urteil

1645 December 10 – 17.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 14, S. 125–127
  • Date of origin: 1645 December 10 – 17
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

ThurnPlace: , 10den decembdecembrisLanguage change: Latin 1644Date of origin: 10.12.1644, hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation ProginPerson: , hAbbreviation GadiPerson:

PythonPerson: 2

MontenachPerson:

WWeibel

Anni SchorderetPerson: hatt angezeigt, sie wisse nichts alß liebs
unnd gutts von denen, welche sie angeben. Sie wölle ihnen jetz
nit unrecht thun. Sie wisse selbs nit, warumb sie dieselben angeben, sie sye so ein arme frauw unnd sye sie so er[p. 126]Page breakschrocken gsyn, unnd die BarbliPerson: Addition above the linea von TidingenPlace: 3 sye ihren so
böß gsyn. Was sie aber antrifftTerm: , hatt sie auch
angefangen starck zu varieren unnd bald vermeldtTerm: ,
daß sie gott nit verlaugnetTerm: oder daß sie es
nit von hertzen gethan habe. Bald aber hatt sie
bekhendtTerm: , daß sie staubTerm: von ihme empfangen, aber
darmit nit alles gethan habe, was der böße
feind
Term:
bevohlen. Unnd zu letst hatt sie alles gelaugnet. Sie habe nit gewüßt, was sie gesagt,
sie sye also erschrocken gsyn. Sie habe ihren in
allem unrecht gethan. Dan sie habe gott nieh verlaugnetTerm: , den tüffelTerm: nieh gesehen. Was synen namen
KrätzliPerson: antrifftTerm: , habe sie es von anderen, weiß
doch nit von welchen, gehört, daß er also genandt
syn solle. Sie sye nieh in der sectTerm: gsyn unnd habe
sie auch nieCorrection overwritten, replaces: jebmand einichen schaden gethan.
Hernach
aber, alß man sie wytters examiniert, hatt sie widerumb bekhendtTerm: , daß sie sich in RoggosPerson: matten
dem bößen feindTerm: cergebenTerm: d unnd gott verlaugnet
habe. Daselbst habe erAddition above the linee sie am arm gezeichnetTerm: unnd
habe sie ihm auch huldigen unnd, mit respect zu melden,
hinden küssen müssen. Domahlen (unnd sydtertTerm: auch noch
3 oder 4 mahl) sie von dem KrätzliPerson: ihr hand voll schwartzen
staubTerm: empfangen. Unnd die ursach, warumb sie hievor gelaugnetTerm: , sye, daß der KrätzliPerson: by ihren gsyn,
der ihren in das linge ohr yngeblaßen habe, sie
solle laugnen. Der KrätzliPerson: sye gar wüstTerm: , er habe
wüsteTerm: hörner unnd füss wie ein thier, er sye
ihren inAddition above the linef underschydlicher gestaltAddition above the lineg erschinnen. Er sye bald schwartz
bald grün bekhleidt gsyn, er sye mehrtheils gegen
der nachtDuration: night zu ihren kommen.
Mit dem pulfferTerm: habe sie
gehandlet wie volgt. Namblich Casparn KilchersPerson:
sohn, alß er by dem brunnen zu ÜtschenwylPlace: wasser
abholte, habe sie mit dem pulferTerm: , darvon sie in den
brunnen gelegt, dieCorrection overwritten, replaces: enh kranckheitCorrection above the line, i angethan, darab er gestorben.
[p. 127]Page breakMehr habe sie dem hAbbreviation Niclaußen ReynoldPerson: ein fülliTerm: ,
dem Willi WinterPerson: ein roßTerm: unnd ein khuTerm: , dem SchorroPerson: ein stuttenTerm: , dem Bendicht JungoPerson: zwey roßTerm: ,
dem Hanßen RoggoPerson: 4 oder 5 roßTerm: unnd dem TrinzenPerson:
ein hanenTerm: unnd etliche hünerTerm: mit dem pulferTerm: ,
welches sie ihren vorgestraüwt, machen zu verdärbenTerm: .
Aber dem karrerTerm: des Hanßen JeckelmansPerson: unnd
der frauwen unnd khindernTerm: des Hanßen RoggosPerson:
habe sie nütt zu leidt gethan.
Im huß habe sie die
sectTerm: nieh gehalten. Aber im graben by S. BarthloméPlace: 4
sye sie viermahl in der sectTerm: unnd im graben by
der SanenPlace: 4 oder 5 mahl gsyn, dahin sie KrätzliPerson:
uff synen achslenTerm: getragen. Daselbst sie woll
volck gesehen, aber niemand erkhendt habe. Sie
habe denen, welche sie angeben, unrecht gethan. Es sye
uß schrecken geschehen, unnd habe sie von der BarbliPerson:
von TidingenPlace: geredt, wylen ihren dieselbe vill zu
leidt gethan.
Wytters hatt sie bekhendtTerm: , daß KrätzliPerson:
ihren widerumb gesagt unnd zu getragen habe, was
andere von ihren geredt. Bittet umb verzüchungTerm:
unnd will gern sterben, wie es mynen herren gefallen
wirdt.
j–
Ist den 17ten decembdecembris
1644
Date of origin: 17.12.1644
mit dem füwrTerm:
von dem leben zum todt
gericht worden.
Addition on the left margin
–j5

Notes

  1. Addition above the line.
  2. Correction overwritten, replaces: je.
  3. Deletion: üb.
  4. Deletion: habe.
  5. Addition above the line.
  6. Addition above the line.
  7. Addition above the line.
  8. Correction overwritten, replaces: en.
  9. Correction above the line, .
  10. Addition on the left margin.
  1. Gemeint ist Hans Jakob MändlyPerson: .
  2. Gemeint ist entweder Hans Ulrich PythonPerson: oder Jost PythonPerson: , die beide im Stadtgericht sassen.
  3. Gemeint ist Barbli von LanthenPerson: , die Ehefrau des JacobPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 109.61-1.
  4. In der Stadt Freiburg gibt es mehrere Kapellen dieses Namens. Es handelt sich entweder um die Bartholomäus KapellePlace: im Schönberg oder um die sogenannte Pérolles KapellePlace: . Wegen des Grabens ist es wohl die Pérolles KapellePlace: .
  5. Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire, à la p. 125.