SSRQ ZH NF I/2/1 115-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Zweite Reihe: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur. Band 1: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur I, by Bettina Fürderer
Citation: SSRQ ZH NF I/2/1 115-1
License: CC BY-NC-SA
Anstellung des Werkmeisters der Stadt Winterthur
1481 August 6.
Metadata
- Shelfmark: STAW B 2/3, S. 466 (Eintrag 4)
- Date of origin: 1481 August 6 Transmission: Eintrag
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 23.0 × 34.0
- Language: German
Comments
Die Werkmeister der Stadt WinterthurPlace: unterstanden dem Baumeister, einem Mitglied des RatsOrganisation: . Neben dem eigentlichen Vertreter des Baumeisters, auch Unterbaumeister genannt, wurden Zimmerleute, Maurer oder Steinmetze und Schlosser unter dieser Bezeichnung subsumiert. Allen wurde aufgetragen, sich mit dem vom RatOrganisation: festgelegten Lohn zufriedenzugeben und sorgsam mit den von der Stadt gestellten Arbeitsgeräten umzugehen, vgl. die Eidformeln aus der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts (STAW AA 4/3, fol. 455r-v). Die Zimmerwerkmeister waren ferner angehalten, das Baumaterial Holz ressourcenschonend einzusetzen, darüber hinaus beaufsichtigten sie die städtischen Brunnen und Wasserleitungen (STAW AA 4/3, fol. 454r-v). Zum Schlosserwerkmeister vgl. SSRQ ZH NF I/2/1 210-1.
Als Werkmeister wurden oftmals auswärtige Fachleute eingestellt, beispielsweise Meister Hans ZimmermannPerson: von BischofszellPlace: , der 1505 von der Steuerpflicht befreit wurde und weder Kerzengeld bezahlen noch die Mitgliedschaft der OberstubeOrganisation: erwerben musste (STAW B 2/6, S. 214).
Edition Text
sind mine herren mit meister Cuͦnrat MurerPerson: u̍berkomen unnd einß worden
unnd inn zuͦ einem mCorrected: waerckmeister uf genomenenCorrected: genomenb in mauß unnd form,
als her nach volgende ist: Des ersten sol man inn ein jarDuration: 1 year versuͦchen
unnd inn fry ledig aller stu̍r setzent. Das ander sol man im alle fronvastenDate: floating holiday (deadline)
geben ein pfund hallerCurrency: 1 lb jarUncertain readingc gelt. Das drit sol man im geben ein guldinCurrency: 1 guilder
fu̍r die behusung unnd fu̍rAddition above the lined das holtz, dar nach sol er nemen zuͦ tag lon
des ersten, so er gemeiner statt wercket, des tagsDuration: 1 day im selbs sechs
schillinge hallerCurrency: 6 shillings unnd einem yeglichen knecht nit mer den fu̍nff
schillingCurrency: 5 shillings unnd einem yeglichen pflasterknecht iiij ħCurrency: 4 shillings , sumerDuration: summer unnd
winterDuration: winter. Unnd wenn er unnsern burgern werckete, vonn
dem selben soͤllent nemen alle f tagDuration: 1 day im selbs v ħCorrection overwritten, replaces: gCurrency: 5 shillings , dem
knecht iiij ħCurrency: 4 shillings unnd einem pflaster knecht nun iij ħCurrency: 3 shillings geben,
unnd nit witer noch mer nemen, dann so obstaut. Unnd sin
ampt tru̍wlich unnd zuͦ dem aller besten versehen unnd unnsern
schaden damit wenden unnd unnsern nutz fu̍rderen, alles ungevarlich.
Mit meister
Cuͦnrat MurerßPerson: ,
des werckmeisterß,
u̍berkomen
Regest