check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF I/1/3 104-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Erste Reihe: Stadt und Territorialstaat Zürich. Band 3: Stadt und Territorialstaat Zürich II (1460 bis Reformation), by Michael Schaffner

Citation: SSRQ ZH NF I/1/3 104-1

License: CC BY-NC-SA

Bericht über die Aufgaben des Ratsschreibers der Stadt Zürich

1516.

Hans Asper, Ratsschreiber der Stadt Zürich, nennt die mit seinem Amt verbundenen Aufgaben und die jeweilige Entlohnung, wobei er sich nebst seiner eigenen Erfahrung auch auf Angaben von Meister Fridli Bluntschli und des verstorbenen Stadtschreibers Johannes Gross stützt: Einleitung von Betreibungsverfahren; Einschreiben betriebener Schuldner in das Verlustbuch; Versteigerung von Gütern und Gültbriefen; Erfüllung von Aufgaben im Dienst des Oberstzunftmeisters; Verrufung von ausserhalb verurteilten Totschlägern, sofern die Verwandten des Opfers mit einem Urteilsbrief an die Stadt Zürich gelangen; Aufforderung der Bürgerschaft zur Eidleistung gegenüber dem Bürgermeister; Eröffnung der beiden städtischen Jahrmärkte; Erfüllung von Aufgaben auf dem Rathaus gemeinsam mit dem obersten Stadtknecht; Aufforderung der Bürgerschaft zur Beschwörung der Bündnisse mit den Eidgenossen. An folgenden Orten auf der Landschaft wird ein Betreibungsverfahren beim Ratsschreiber eröffnet und vor dem Stangengericht verhandelt: Horgen; Oberrieden; Rüschlikon; Thalwil; Kilchberg; Adliswil; Wollishofen; Witikon; Rieden; Altstetten; Höngg; Lanzrain; Affoltern; Regensberg; Oerlikon; Seebach; Schwamendingen; Dübendorf; Wangen; in der Landvogtei Greifensee; an allen Orten am Zürichsee bis hinauf nach Uerikon, ausgenommen Wädenswil und Richterswil; in den Obervogteien rund um die Stadt.

  • Shelfmark: StAZH A 43.1.4, Nr. 18
  • Date of origin: 1516 (Datierung aufgrund der Schreiberhand und des Inhalts)
  • Transmission: Aufzeichnung, Heft (4 Doppelblätter)
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 16.5 × 22.0
  • Language: German
  • Scribe: Hans Asper, Ratsschreiber der Stadt Zürich
  • Teiledition
    Nachweis

Die wichtigsten Kompetenzen des Ratsschreibers lagen im Bereich der Schuldbetreibung. Stand er auf diese Weise einerseits organisatorisch dem StadtgerichtOrganisation: nahe, führte er andererseits jedoch auch Aufgaben im Dienst des RatsOrganisation: aus, was insbesondere durch seine wichtige Rolle im Vorfeld der Eidleistungen gegenüber Bürgermeister und RatOrganisation: unterstrichen wird (für seinen Rundgang bei dieser Gelegenheit vgl. SSRQ ZH NF I/1/3, Nr. 82). Die Namen der Ratsschreiber sind in den jährlichen Ämterlisten der Rats- und Richtbücher überliefert (StAZH B VI 190 - B VI 279 a).

Der Bericht Hans AspersPerson: ist insbesondere auch ein wichtiges Zeugnis für die Organisation der Betreibung bei Geldschulden auf der ZürcherPlace: Landschaft. Das diesbezügliche Vorgehen richtete sich nach dem Wohnort des Gläubigers: War dieser in der Stadt zu Hause, konnte er sich an das StadtgerichtOrganisation: wenden und die ausstehende Schuld durch den Ratsschreiber eintragen lassen, auch wenn der Schuldner von auswärts stammte. Gegen diese Regelung richtete sich 1489 während des Waldmannhandels einer der Beschwerdepunkte der Bewohner der Landschaft (Gagliardi, Waldmann, Bd. 2, Nr. 256, S. 11). Stammte der Gläubiger aus der Landschaft, war für seine Klage in der Regel der jeweilige Untervogt zuständig (Malamud/Sutter 1999, S. 107). Davon ausgenommen waren die in der vorliegenden Aufzeichnung genannten Orte, die betreibungsrechtlich ebenfalls dem StadtgerichtOrganisation: unterstanden, wobei es in diesen Fällen unter der Bezeichnung StangengerichtOrganisation: aktiv wurde. Im Zuge der Reformation gingen schliesslich sämtliche niederen Gerichtsrechte der erwähnten Gemeinden AlbisriedenPlace: , OerlikonPlace: , SchwamendingenPlace: und SeebachPlace: , gemeinsam mit denjenigen weiterer Gemeinden, von FraumünsterOrganisation: und GrossmünsterOrganisation: an die Stadt ZürichPlace: über. Der Bericht Hans AspersPerson: ist ein Beleg dafür, dass bereits in vorreformatorischer Zeit an diesen Orten eine Anbindung an das StadtgerichtOrganisation: existierte, die sich jedoch auf das Feld der Betreibung von Geldschulden beschränkte (Bauhofer 1943a, S. 78-79).

Zum Amt des Ratsschreibers vgl. Bauhofer 1943a, S. 78, Anm. 276; allgemein zum Betreibungsverfahren vgl. SSRQ ZH NF I/1/3, Nr. 113 sowie Malamud/Sutter 1999; zum Übergang der Gerichtsrechte von FraumünsterOrganisation: und GrossmünsterOrganisation: an die Stadt vgl. SSRQ ZH NF II/11, Nr. 53.

Edition Text

[fol. 1v]Page break [fol. 2r]Page break

Her burger meister und gnedig yr min heren,
ich, Hans AsperPerson: , bin an u̍weren, miner heren
dienst und ampt kommen am herbscht, als
man zalt 1513 jar
Date of origin: September 1513 – November 1513
.

Item do ich an dienst kam, do kam der
Cuͦradt BumanPerson: ans ingewünner ampt,
do würdent wür bedt mit ein andren
eins und kament fu̍r u̍ch, min heren,
und begertent an u̍ch, min heren, das
ir uins gebent ein geschrifft, das
wu̍r bedt und jecklicher an sim ampt
wu̍sty, was er thon oder lan soͤty. Desglichen, was einer nemen soͤlty zuͦ lon,
dar mit uinser einer nit zuͦ vil thetty
oder nemy. Do gabent yr als uinser
herenAddition on the left margina uins beide zuͦ antwu̍rt, wür soͤttentz
bruchen und nemmen, wies die andren
brücht hettent und nach dem selben
kam meister Fridly BlüntschlyPerson: 1 zuͦ mir [fol. 2v]Page break
und sprach zuͦ mir: «Bis guͦtter dingen, ich
wil dichs wol leren.»
Und hatt ein brieff
im gaden, da stond in, was er dem SchitterbergPerson: 2
selgen zuͦ lon hatt geben, von eim ans ander.

Item zumm ersten, wen ich einen oder einy in
der statt an rattOrganisation: schribe, so wery min lon
ein ansterCurrency: 1 angster . Thett sich dan eins ab, so soͤtz mir
geben ein hallerCurrency: 1 haller , sust soͤtz ich nit ab thon.

Item zumm andren, schrib ich eins oder einen an
rattOrganisation: uff dem lant, so soͤtty ich nemen von
einer habenCorrected: halbenb mylLength: 0.5 mile xviij ħCurrency: 18 hallers und von der
mylLength: 1 mile iij Currency: 3 shillings , also fu̍r und fu̍r soͤtz ich bruchen
und gan WeittykonPlace: uCorrection overwritten, replaces: acnd ans SeveltPlace: und
HottingenPlace: und am Zu̍richbergPlace: , das nit ein
halbe mil
Length: 0.5 mile
wery, ein schillingCurrency: 1 shilling oder xvj GosneCurrency: 16 hallers ,
je nach gstalt der sach untz wit wery.
[fol. 3r]Page break

Item zumm dritten seitt er mir, wen einer sich
ab dem rattOrganisation: thetty, so soͤty ich im ans
grichtOrganisation: in statt verkünden, also vil orts
an gstangenOrganisation: uff ein verzwichten dag
und dan, so soͤttis dem kleger segen, wen
ich im verküng heig. Und sol ein rattschriber am grichtOrganisation: warten, ob er die schu̍lt
mindre oder nit und behalt der ankleger
sin schult, so sol man den schu̍ltner uff
das verlurst buͤch kennen mit der urtel.3
Demnach sol der rattschriber dem schultner
ingewünnen um der statt buͤs und dem
kleger umb sin schult und um den kosten.

Und wellen an rattOrganisation: wirt geschriben, der mag
sich des grichtOrganisation: entschlan von drygenAmount: 3
artycklen wegen:4 zum ersten, ob im der
kleger zuͦ froͤ verlüry und nit gnog am
rattOrganisation: wery gestander, zumm andren, ob er
im verlury umb me dan er an rattOrganisation:
wery geschriben, [fol. 3v]Page break
züm dritten, wo sich der kleger pfanden
widerty, die des geltz wol wert werit, darumb er dan an rattOrganisation: geschriben ist und
im uiber das selb verlury.

Item witter seitt er mir: «Du hast ein gant und
muͦst ganten, was lygetz ist umb zins
und umb alle lygenty schultAddition on the left margin by insertion markd guͤtter, hüsser, gu̍ltbrieff und als. Und da ist din lon umb
zins, wen ein burger dem andren vorgantett
von eini stuckttUncertain readingeUndefined measure/weight: 1 piece ein kru̍tzerAddition inlinefCurrency: 1 kreutzer , es syg kernen, win
oder gelt, und in der statt ein kru̍tzerCurrency: 1 kreutzer zuͦ verkünden und vor der statt von der milLength: 1 mile wies
rattOrganisation: schriben»
. Und wen ein froͤmder eim burger
ganten wil, esCorrection overwritten, replaces: rg syg umb zins oder umb ein
schu̍lt, so istz zwyfalten lon, also bruchenn
disse gantmeister och in der farenden hab.
ErCorrection inline, replaces: Esh seitt mir och, das disse ganter nu̍dt
farenn verganten soͤnt, es gehoͤrt als eim rattschriber zuͦ. Nun, so hab ich, Hans AsperPerson: , dem
WolmygerPerson: sin hu̍s och kurtzlichen vergantett, dem Andres GosnerPerson: och im uffal,
aber es beschicht nit fy, semliche gant. [fol. 4r]Page break
Man verkofft die hüser vil me in ufffaͤllen, den mans also verruͦffe und
verku̍nt mans in der kilchen zuͦ verkoffen.

Item er seitt och mir, ich muͦsty eim obrister
meister, wer der zuͦ zitten wery, dienen
und nach gan und sin knecht sin und also
bott, so von im us gant, die muͦsty ich
thon und sust kein knecht und was zün[s]Damage through clipping (on the leaf margin), restored by analogyi
und gwerb an treffe und wen er sin ratt
hetty, so muͤsty ichs als beitten und da hett[e]Damage through clipping (on the leaf margin), restored by analogyj
ich och min lon von in der statt von
jecklichem bott ein kru̍tzerCurrency: 1 kreutzer und da ussen
vor der statt von der myllenLength: 1 mile und wen
die obristen meister ein straffen, so sol er
die buͤssen in zeichen und in by sin des
stattschribers in der meister bu̍chsen
stosen. Und wen die obristen meister ein
burger oder ein andren gehorsam wendt
machen und in went gefercklichen an lasen
nemen, so sol ein stattknecht dem rattschriber k behulffen sin und muͦs der selb
dan den knechten, die in fant, v Currency: 5 shillings geben.
[fol. 4v]Page break

Och seitt mir der stattschriber Johannes GrosPerson:
sellig,5 wen einer in ettlichen orten, die sich dann
mit minen heren vereint hant, ein liblos
than hatt und dan an dem ort, da dan der
dottschlag geschehen ist, verurteillett ist,
und wen dan des dotten früntschafft min
heren an roͤffen und ein urtelbrieff von denen
bringent, da dann der dottschlag geschehen
ist, so muͦs ich dan den selbigen dottschleger verruͦffen in wis und mas, wie
mine heren mir ein abgeschrifft gent vom
selbigen urtelbrieff. Da thon ich ein ruͦf
bim WegenPlace: , den andren by der appendeg, den
letsten bim ElsesserPlace: und thon semliche ruͦff
an einemm frydagDuration: Friday, dan so schriben ich den
selben in ein buͤchly, den ich verruͦfft hab
und wie und wen an welchem dag und
in welchem jar und wie die urtel gangen
istAddition on the left marginl und wieAddition above the linem ich den ruͤff than hab, dar mit, wens
dar zuͦ kemy, das ein rathschriberCorrection inline, deletion by scrapingn koͤnny
anzuͤgen und antwurt darumb geben,
darumb hatt er och sin lon.
[fol. 5r]Page break

Und sol ein rattschriber alle halbe jarRepeated duration: 6 months,
so man eim burgermeister schweren sol,
umher ritten mit den kinderen und den
ruͤff thon. Darvon hatt er zü lonn v Currency: 5 shillings
und sol den kinden genn nu̍s oder kreissy,
was man dan zuͦ der selben zitte han
mag.

Item witter sol ein rattschriber die zwenAmount: 2 merckt
in har ruͦffen, den pfinst mercktt und den
herbsch mercktt.6 Da hatt er och zuͦ lon v Currency: 5 shillings
von einemm mercktt.

Och so sol ein rattschriber dem obristen knecht
uff dem RatthusPlace: , welcher dan zuͦ zitty da ist,
die simlen alle jCorrection overwritten, replaces: zoar zwu̍rentRepeated duration: 6 months us theillen.

Witter, so man schencky uff dem HoffPlace: 7 hett
oder uff dem RatthusPlace: , so sol och ein rattschriber
dan dem obristen knecht helffen, das brott
in nemen und us geben und die urten mit
den seckelmeisteren in nemen und win und
brott bezallen, dan so theillen sy das vor
brott mit einandren.
[fol. 5v]Page break

Witter so man die pünt wil schweren,
die uinser eidtgnossenOrganisation: etliche ort mitt uinseren
heren hant, so sol dan ein rattschriber umher
ritten mit den knaben und ruͦffen, wie
man dem burgermeister ruͤfft, dan allein
man ruͦfft bunt schweren, man nempt nit
am burgermeister zuͦ schweren, da gent dan
min heren den knaben, was dan zuͦ gen
ist und gen dem rattschriber v Currency: 5 shillings fu̍r sin
lon fu̍r die ruͦff.
[fol. 6r]Page break

Die ort und ent, so man an rattOrganisation: schribt: Am
HorgerbergPlace: fatz an und zuͦ HorgenPlace: , OberreidenPlace: ,
RuͤschlykonPlace: , TalwylPlace: , KilchbergPlace: , AdtlyschwilPlace: ,
WollishoffenPlace: , durch abhy, WeittikonPlace: , ReidenPlace: ,
AltstettenPlace: , HoͤngPlace: , LantzenreinPlace: , AffholterenPlace: und
uff RegenspergPlace: im stettly, OͤrlikonPlace: , SebachPlace: ,
SchwamandingenPlace: , DiebendorffPlace: , WangenPlace: und
im GriffensePlace: ampt, allen halben den Zu̍richseePlace: daruff untz gan ÜrikonPlace: , aber nit was
gan WedischwilPlace: und RichtenschwilPlace: gehoͤrt,
und sust ringwis umb die statt und in der
statt, das muͤs alles har an gstangen ans
gricht
Organisation:
. Wer sich ab dem rattOrganisation: thuͦtt, das
ist nun, so man an rattOrganisation: schribt.
Aber die gant umb zins und schult, so sich
einer latt brieff schriben, geisthlich alt weltlich, gricht und recht, welches im aller fuͤglicher
ist, das mag man alles bey Zu̍richPlace: ganten.
[fol. 6v]Page break [fol. 7r]Page break [fol. 7v]Page break [fol. 8r]Page break [fol. 8v]Page break
[Dorsal notation at the top right of the verso in a hand of the 18th century:]
Ordnung des rathschreibers, 1513Date of origin: 1.1.1513 – 31.12.1513.
[Dorsal notation at the bottom right of the verso:] 1513Date of origin: 1.1.1513 – 31.12.1513

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Corrected: halben.
  3. Correction overwritten, replaces: a.
  4. Addition on the left margin by insertion mark.
  5. Uncertain reading.
  6. Addition inline.
  7. Correction overwritten, replaces: r.
  8. Correction inline, replaces: Es.
  9. Damage through clipping (on the leaf margin), restored by analogy.
  10. Damage through clipping (on the leaf margin), restored by analogy.
  11. Deletion: ge.
  12. Addition on the left margin.
  13. Addition above the line.
  14. Correction inline, deletion by scraping.
  15. Correction overwritten, replaces: z.
  1. Fridli BluntschliPerson: ist von 1516 bis 1531 als Mitglied des Kleinen RatsOrganisation: belegt. Zudem war er als Chronist tätig. Am 11. Oktober 1531 fiel er in der Schlacht bei KappelPlace: (Zürcher Ratslisten, S. 277-293; Gagliardi 1908).
  2. Bei Hans SchiterbergPerson: handelt es sich um den Vorgänger Hans AspersPerson: als Ratsschreiber. Sein Name war in der Ämterliste des Jahres 1513 bereits eingetragen und ist nach seinem Tod durch denjenigen AspersPerson: ersetzt worden (StAZH B VI 245, fol. 19r).
  3. Zu den Verlustbüchern vgl. SSRQ ZH NF I/1/3, Nr. 113.
  4. Die Gründe für die Einstellung des Betreibungsverfahren sind ausführlicher erläutert im Gerichtsbuch der Stadt ZürichPlace: (SSRQ ZH NF I/1/3, Nr. 132).
  5. Stadtschreiber Johannes GrossPerson: starb am 9. Oktober 1515 (Gutmann 2010, Bd. 1, S. 289). Die vorliegende Aufzeichnung muss also nach diesem Datum entstanden sein.
  6. Vgl. dazu die entsprechende Marktordnung der Stadt ZürichPlace: (SSRQ ZH NF I/1/3, Nr. 69).
  7. Vermutlich ist der LindenhofPlace: gemeint.