SSRQ ZH NF II/11 44-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, by Ariane Huber Hernández and Michael Nadig
Citation: SSRQ ZH NF II/11 44-1
License: CC BY-NC-SA
Bewilligung zur Versetzung des Bannwaldes vom Varot in Schwamendingen auf den Zürichberg
1497 February 18 – May 10.
Metadata
- Shelfmark: StAZH G I 1, Nr. 46
- Date of origin: 1497 February 18 – May 10 (18. Februar 1497 (Bewilligung); 10. Mai 1497 (Bestätigung)) Transmission: Aufzeichnung (Doppelblatt)
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 22.5 × 31.5
- Language: German
-
Edition
- Hotz, UB Schwamendingen, Teil 1, Nr. 26 (mit Abweichungen in StAZH G I 102, fol. 33r-v, G I 103, fol. 29r-v, und G I 32, S. 24-26); Schauberg, Rechtsquellen, Bd. 1, S. 123-124 (nach einer jüngeren Überlieferung im Gemeindearchiv Schwamendingen, heute Stadtarchiv Zürich)
Additional Filiations
- Shelfmark: StAZH G I 102, fol. 33r-v
- Date of origin: ca. 1518 – 1555 (Datierung der Abschrift aufgrund der Amtszeit von Stiftsverwalter Fry 10. Mai 1497 (Bestätigung der neuen Bestimmungen am Maiengericht)) Transmission: Abschrift (Nachtrag)
- Substrate: Pergament
- Format h × w (cm): 18.0 × 32.5
- Language: German
- Shelfmark: StAZH G I 103, fol. 29r-v
- Date of origin: 1500 Transmission: Abschrift (Nachtrag)
- Substrate: Pergament
- Format h × w (cm): 20.0 × 29.0
- Language: German
Comments
Bei einer weiteren Fassung im Stiftsprotokoll von 1648 handelt es sich nicht einfach um eine Abschrift, sondern um eine neue Redaktion des Textes (StAZH G I 32, S. 24-26). Die massgeblichen Unterschiede sind festgehalten in Hotz, UB Schwamendingen, Teil 1, Nr. 26, Sp. 26-28. Insbesondere ist dort davon die Rede, dass «beidersyts grund und boden unsers gottshuses und unser recht eigenthumb were und allein ir erblächen». Dies spielte eine Rolle im Prozess um den Besitz und die Nutzung des Waldes von SchwamendingenPlace: , der von 1834 bis 1870 zwischen dem Kanton ZürichOrganisation: und der Hubgenossenschaft SchwamendingenPlace: ausgetragen wurde (vgl. Faesch 1931, S. 137-142, 190-194; Ganz 1925, S. 47-49).
Edition Text
Notes
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: Joannes MantsPerson: , doctor geistlicher und keyserlicher rechten, propst,.↩
- Addition above the line.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: erberen lüt, unsre.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: so wie.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Addition above the line.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: nützlich sin wurde.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: die, nach dem sy mit ettlichen andren lüten bede hoͤltzer besaͤhen hant, ouch bedücht hatt, nüttzlicher ze sind, das holtz in dem berg zuͦ einem banholtz beheben denn den Varrot.↩
- Addition above the line.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: Und nach dem wir soͤlichs von der selben.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: bericht sind, hant wir.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: gewilliget, .↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: also vil.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: ze lassen, das sy uns im berg ouch nach glicher annzal sovil grunds wider liggen lassent, dwil.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: allein.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: ist.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: bsunder.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: werdent noch.↩
- Text variant in StAZH G I 103, fol. 29r-v: ouch.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: wer der were.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v: denn. Text variant in StAZH G I 103, fol. 29r-v: den.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: sol er ze rechter buͦß verfallen sin und geben also menigs pfund haller, also mengen stumppen er gehowen hat.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: were aber.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: er.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v: twing.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: innhaltet.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: oder unerloubt holtz.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v: unsern twing rodel schriben. Text variant in StAZH G I 103, fol. 29r-v: unsern ding rodel schriben.↩
- Omitted in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: Und ist soͤlichs also in unsrem capitel beschlossen an samstag nechst nach der alten fasnacht des jars, do man zahl von gottes geburtt tusent vierhundert nüntzig und siben jareDate of origin: 18.2.1497.↩
- Text variant in StAZH G I 102, fol. 33r-v: Und ist an der meyentaͤding dem nach des selbigen jars ze SwamendingenPlace: an dem zehenden tag des meyensDate: 10.5.1497 offenlich vor gericht geleßen und bestetiget. Text variant in StAZH G I 103, fol. 29r-v: Und ist demnach in demselben jare an der meyenteding ze SwabendingenPlace: an dem zehenden tag des meyensDate: 10.5.1497 offenlich vor gericht gelesen und bestettet.↩
- Deletion by strikethrough, uncertain reading: ich daruff in.↩
- Uncertain reading.↩
- Zur Zeit dieses Beschlusses war in der Tat Johannes ManzPerson: im Amt des Propsts des ZürcherPlace: GrossmünsterstiftsOrganisation: (1494-1518). Mit dieser Präzisierung wollte dessen Amtsnachfolger Felix FryPerson: in seiner eigenhändigen Abschrift wohl vermeiden, selbst als Urheber des Beschlusses missverstanden zu werden. Beim edierten Stück handelt es sich um die Aufzeichnung, die auch der Edition von Hotz zugrunde lag und von der Faesch 1931, S. 139, meinte, sie sei nicht mehr vorhanden. Allerdings handelt es sich nicht um eine ausgefertigte Urkunde, wie er vermutet hat; dies prätendiert der Textinhalt jedoch auch nicht.↩
- Zur Lage und der etymologischen Herkunft vgl. Faesch 1931, S. 138-139.↩
- Vgl. hierzu der Zusatz in der Anmerkung zu SSRQ ZH NF II/11, Nr. 15, Art. 38 und die entsprechende Stelle in SSRQ ZH NF II/11, Nr. 57, Art. 37. Für eine Missachtung dieser Bestimmung vgl. beispielsweise StAZH G I 22, fol. 39v.↩
Regest