Wir, nächbenemmpten Uͦlrich von SaxPerson:
und Agnes von WindeggPerson: , min elichêr
gemahel, bekennen und tuͦnd kund aller mengklich mit disem brief, dz wir an
barem beraitem gelt ingenomen und enpfangen habend vierhundert guldin guͦter und
ganzer Rinscher guldinCurrency: 400 guilders of Rhineland, guͦter an gold und an gebraͤchTerm: , von dem wolgebornen Ǎlbrechten von der Hohen SaxPerson: , fryhêren zuͦ
Bu̍rglenPlace: , u̍nserm besundern
lieben vettern. Und der zuͦ und hiemit so hät er u̍ns und allen u̍nsern
erben fu̍r sich und alle sin erben abgeläsen und gantz quitt, ledig und
lǒs geseit aller der schuldTerm: , so wir im denn je
schuldig worden sind, es sye zins, gûlt oder schuld, so wir im denn je
schuldig worden sind bis uf disen hu̍ttigen tag datum dis briefs, wie
sich dann zins, schuld oder gûlt gemacht und von u̍ns uferlofen hät. Und umb
die obgemelten sumen guldin und fu̍r solich obgeruͤrt schuld, so er
u̍ns und u̍nsern erben abgelaͤsen hät, so habend wir, obgenanntterIn the original: obgntter
Uͦlrich von SaxPerson: und Angnes von WindeggPerson: , min elichêr gemahel,
mit rät, wisen und willen und erloͤben des vesten Hainrichen von WindeggPerson: , der zit vogt zuͦ WerdenbargPlace: , ǒch min, der obgenannttenIn the original: obgntten
Agnesen von WindeggPerson: , lieben vetterTerm: und erbernen und erwelten vogtTerm: in diser nächgeschribnenIn the original: nächgesbnen sach, ǒch mit guͦter zitlicher vorbetrachtung fu̍r u̍ns und alle
u̍nser erben ains rachten, redlichen und iemerwerenden
ewigen kǒfTerm: s verkǒft und zuͦ kǒfen geben
fu̍r recht aigen dis nächbenempten stukk, lu̍tTerm: und guͦtTerm: , so denn hienäch geschribenIn the original: gesben stǎnd:
Des ersten so habend wir im geben alle u̍nsri recht, vordrung und
ansprǎch und alle die gerechtikait, so wir dann je gehept habend, an disen nächbenemptenIn the original: nächbempten stukken allen und ir jegklichem insunder:
Item des ersten dz husTerm: , burgTerm: und burggesaͤsTerm: zuͦ
FrischenbergPlace: mit gerichten,
zwingg und baͤnnen, mit vaͤll, mit gelaͤsen, mit vischetzen, mit dem
wildban, mit holtz, mit veld, mit baͤnnen, mit garten, mit hoͤwachs, mit
akkerwachs, mit wunn, mit waid und gantz mit aller der herlichait und mit
aller der gerechtikait, so dann von recht und von alter gewönhait
darzuͦ und darin je gehoͤrt hät bis uf disen hu̍ttigen tag datum dis briefs,
darzuͦ wir dann recht habend. Dz selb burggesaͤs da stöset ufher an des
Kammrers VeldPlace: und zuͦ ainem ort
an den HalsPlace: und an den SaxerPlace: und an das SchärarsveldPlace: und zuͦ der andern syten
an dz AlmenttPlace: und unnen an die
EbniPlace: .
Item und alle u̍nsri recht an dem wingarttTerm: en und an der EbniPlace: ,
daselbs zuͦ FrischenbergPlace: gelegen,
stöset obnen an dz burggesaͤs und unnen an des Huͦbers AkkerPlace: , öch zuͦ ainer syt an das
Esels VeldPlace: und anderthalb an
des Berneggers BergPlace: .
Item und darzuͦ und hir mit den torgelTerm: mit allem gesimmerTerm: und
ǒch mit allem geschier, so darzuͦ und darin gehoͤrt.
Item und alle u̍nsri recht an der mu̍liTerm:
und an dem
stampfTerm: zuͦ SaxPlace: gelegen und wz öch darzuͦ und darin gehoͤrt.
Item und alle u̍nsri recht an der alppTerm:
DafruslenPlace: .
Und habend im also dis obgemelten hêrschaft und stukk alle geben mit
allen iren rechten, nu̍tzen, zinsen und gewǒnhaitten und mit allen
obedingten rechten und gantz mit aller zuͦgehoͤrd, wie u̍ns denn dz ankomen
und zuͦgevallen ist, wir habinds erkǒft oder ererbt.
Ǒch so habend wir im und allen sinen erben in disem köf geben dis
nächbenempten erbern lu̍t mit lip und mit
guͦtTerm: , die dann öch mit lip und mit guͦt u̍nser aigenTerm: gewesen sind, mit namen Hansen SchoͤnhensliPerson: n und sinen sunTerm:
HansPerson: en und Elsen HuͦberPerson: in und ir elichen tochterTerm: en, beid, BridPerson: en und UrsellPerson: en, und
MargrethPerson: en, Joͤrgen am BergPerson: elichen tochter, jetz
Hansen FuͤrerPerson: s elichen husfröwTerm: en. Und habend im und sinen erben
die alle geben mit lip und mit guͦt und mit allen iren kinden, so sy
denn jetz habend oder noch hinfu̍r von in geborn werdent.
Doch so habend wir in disem köf usbedingt dem vesten Hansen ThumPerson: en und Ku̍gundenPerson: , sinem elichen gemahelTerm: , und allen iren erben in dem obgemelten wingartten und öch
in der obgedächten mu̍li und in dem stampf ainen fu̍nfzechendesten tail
und in der obgemelten alpp DafrutzlenPlace:
ainen fu̍nften tail; darzuͦ sond inen ire recht vorbehalten sin.
Und also verjechend wir, obgenannttenIn the original: obgntten
Uͦlrich von SaxPerson: und AngnesPerson: , min eliche husfröw, und ich, obgenanntterIn the original: obgntter
Hainrich von WindeggPerson: als ain erkorner
und erwelter vogt, dis redlichen köfs fu̍r u̍ns und alle u̍nser erben
und nächkomen und verzyhend und entwerend uns ǒch jetzo hie redlich und
recht mit kraft und urku̍nd dis briefs fu̍r u̍ns und alle un̍ser erben
und nächkomen an dem obgemelten hus FrischenbergPlace: , burg und burggeseͣs mit allen sinen gerichten,
zwing und baͤnnen, vischetzen und gantz aller der herlichait und aller
der rechten, so dann darzuͦ je gehoͤrt habend, und öch darzuͦ und hiemit an
allen sinen erben und nächkomen und aller vordrung und anspräch, so wir
oder u̍nser erben und nächkomen darzuͦ je gehept oder noch hinfu̍r darzuͦ
haben oder gewinnen moͤchtind, von dehainer hand, sach oder fu̍rzugTerm: s wegen, so denn jeman erdenken kan oder
mag, ungevärlichen.
Wir, obgenannttenIn the original: obgntten
Uͦlrich von SaxPerson: , AngnesPerson: , min eliche husfröw,
lobend ǒch hiemit u̍nserm waͤren, guͦten trûwen und mit kraft und urku̍nd
dis briefs fu̍r u̍ns und alle u̍nser erben, ǒch mit gunst, wisen und
erlöben des obgedächten vogtes Hainrichs von
WindeggPerson: , dem obgedächten Älbrechten
von SaxPerson: , fryherren, und allen sinen erben diser obenempte
stukken allen bedi lu̍t und guͤteren und der obgemelten herlichait an
gerichten, zwingg und baͤnnen mit allen obedingten rechten und zuͦgehoͤrden
und ǒch dis redlichen köfs fu̍r recht aigen recht war und troͤsterTerm: zuͤsinde näch aigens und lantzrechtTerm: sitten und gewoͤnhaitten, wann, wä oder
wie dik sy oder ir erben das notturftig sindt näch dem rechten, ob sye
uf gaistlichem oder weltlichem rechten oder ǎn recht, alles ǎn alle boͤs
gefaͤrd etcAbbreviation.
Und daz alles zuͦ wärem urku̍nd, so hab ich, obgenanntterIn the original: obgntter
Uͦlrich von SaxPerson: , min aigen insigel
fu̍r mich und die obgenannttenIn the original: obgntten
AngnesPerson: en, min elichen husfröwen, und
alle un̍ser erben, ofentlich läsen henkken an disen brief. Und zuͦ
merer sicherhait, so hab ich, obgenanntterIn the original: obgntter
Hainrich von WindeggPerson: , öch min insigel
in vogtes wis ofenlich hier zuͦ gehenkt an disen brief, doch mir selb
und minen erben an allen dingen unschaͤdlich. Under dz selb insigel ich, obgenannttyIn the original: obgntty
Angnes von WindeggPerson: , mich öch
vestenklich verbunden hab ainer vesten wärhait aller vorgeschribnenIn the original: vorgesbnen dingen und zuͦ noch merer zu̍gnu̍s und vester sicherhait, so
habend wir, obgedächten Uͦlrich von
SaxPerson: und AngnesPerson: , min
eliche husfröw, öch erbetten den vesten Wilhelmen
von SaxPerson: , u̍nsern lieben bruͦder, dz er sin insigel im
selb und sinen erben än schaden, fu̍r u̍ns und all u̍nser erben hier zuͦ
gehenkt hat an disen brief, der geben ist uf sant MathyasPerson: tag dez hailgen
zwoͤlfbotten näch CristusPerson: gebu̍rt
tusend vierhundert fu̍nfzig und in dem vierden jarDate of origin: 24.2.1454
etcAbbreviation
etcAbbreviation.
Regest
Ulrich VII. von Sax-Hohensax und seine Ehefrau Agnes von Windegg verkaufen mit ihrem Vetter und Rechtsbeistand Heinrich von Windegg, Vogt von Werdenberg, ihrem Vetter Albrecht I. von Sax-Hohensax, Freiherr von Bürglen, für 400 Rheinische Gulden die Burg Frischenberg mit all ihren Rechten, den Weingarten und die Ebni in Frischenberg, die an das Burgsäss, den Hubersagger, das Eselsfeld und den Berneggersberg grenzen, den Torkel (Weinpresse) mit allem Zubehör, die Mühle und die Stampfe in Sax, die Alp Tafrus (Roslenalp) sowie die Leibeigenen Hans Schönhans und seinen Sohn Hans, Elisabeth Huber und ihre Töchter Brigitta (Brida) und Ursula sowie Margaretha, Tochter von Jörg Amberg und Ehefrau von Hans Forrer. Hans Tumb (von Neuburg) und seiner Ehefrau Kunigunde von Altstätten bleiben der 15. Teil des Weingartens, der Mühle und der Stampfe sowie ein Fünftel der Alp vorbehalten.
Der Aussteller siegelt. Für Agnes von Windegg siegelt Heinrich von Windegg und für beide Aussteller siegelt zudem Wilhelm II. von Sax-Hohensax, der Bruder von Ulrich VII.