SDS NE 3 51-1
Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson
Citation: SDS NE 3 51-1
License: CC BY-NC-SA
Délai de notification et opposition aux mises en taxe
1605 May 16 O.S. Neuchâtel
Metadata
- Shelfmark: AEN 14JL 451, fol. 241r
- Date of origin: 1605 May 16 O.S.
- Substrate: Papier
- Format h × w (cm): 22.5 × 34
- Language: French
-
Edition Text
Sur le sezieme jour du mois de may, l’an de salut mille six centz et cinqDate of origin: 16.5.1605 (), par devant moy Daniel HuguenauldPerson: , mayre et du Conseil de la ville de NeufchastelPlace: Organisation: , pour et au nom de l’excellenceIn the original: lex:nce et grandeur de ma dame la duchesse de LonguevilleIn the original: LongllePlace: et de ToutevillePlace: , et de monseigneur son très illustre filz notreIn the original: nre souverain prince monseigneurIn the original: mgr. Et en presence d’aucunsTerm: des sieursIn the original: srs conseillersIn the original: cseilliers de laditeIn the original: lad ville est comparu en justice honorableIn the original: honnor Emanuel CornuPerson: lieutenantTerm: en la justice de BoudevillierPlace: et bourgeois de NeufchastelPlace: proposant a forme de droict que a certain jour passé il se seroit présentéIn the original: pnté par devant messieurs les vingtquatre conseillersOrganisation: de ce lieu assemblez en ConseilOrganisation: , et les auroit requis d’avoir declairation de deux poincts de coustume, le premier poinct touchant un crediteur qui poursuit son debteur par sebastationTerm: de ses biens pour le payement de quelque somme de deniersTerm: faisant leverTerm: et vendre de gage et taxeTerm: de son bien, et luy laissant sçavoir chaque exploitTerm: deans la huictaineDuration: 8 days par le soutierTerm: de la seigneurie. Assavoir monTerm: quand les trois huictainesDuration: 18 days sont passées et expirées sans qu’iceluy debteur fasse opposition par clameTerm: en donnant fianceTerm: selon coustume, et voulant leditIn the original: led crediteur estre jouyssant de sa taxeTerm: . Sy leditIn the original: led debteur peut encor par apres se clamerTerm: et estre receu en clameTerm: , le second poinct quand un debteur vient a faire clameTerm: soit sur levationTerm: ou venditionTerm: de gage, ou taxeTerm: , et le crediteur sa partie le faict dehuement adjournerTerm: dans la huictaineDuration: 8 days de laditeIn the original: lad clameTerm: par le soubtierTerm: pour en requerir raison a certain jour qu’il luy faict signifier, assavoir monTerm: sy leditIn the original: led debteur opposant, ne doibt par comparoistre auditIn the original: aud jour assigné en justice pour declairer ses raisons, afin que la justice cognoisse sy elles sont vallables ou non, et a faute de comparoir sy passement ne doibt pas etre adjugé a saditeIn the original: sade contrepartie. Et pour ce qu’il avoit entendu comme lesditsIn the original: lesd sieursIn the original: srs conseilliers en ont prins resolution. A ceste cause demandoit droict et judiciale cognoissance que déclarationIn the original: declairaon luy fust faicte desditsIn the original: desd poincts de coustume.
Et je leditIn the original: led mayre ay telle declairation demandée auxb sieurs conseillersIn the original: con:ers apres nommez, lesquels suyvant ladicte resolution prinse en conseilOrganisation: , avec le reste de leurs confreres, apres s’en estre rememorez a part, par bon advis, ont dict et declaire que la coustume usitée riere ceste ville et comté de NeufchastelPlace: , et pratiquée d’ancienneté et jusqu’a présentIn the original: pnt sans memoire du contraireIn the original: contr est toute notoyre c que quand une personne faict a lever de gage, vendre et taxerTerm: du bien de son debteur, et luy laisse deheuement scavoir laditeIn the original: lade poursuite par le soutierTerm: de la seigneurieIn the original: Srie deans la huictaineDuration: 8 days d’un chacunIn the original: chun desditIn the original: desd exploits. Sy leditIn the original: led debteur pretend de se clamerTerm: et opposer, il doibt cela faire deans la huictaineDuration: 8 days de la levationTerm: de gage, ou de la venditionTerm: ou de la taxeTerm: , ou autrement il ne pourra plus par apres estre reçuUncertain readingd1 en clameTerm: , ains viendra a tard, et quand une personne se clameTerm: , ou oppose sur la levationTerm: , venditionTerm: ou taxeTerm: qu’on faict faireIn the original: fe de son bien, et qu’elle est adjournéeTerm: et citée par leditIn the original: led sautier a se trouver a certain jour par devant la justice, pour declairer les raisons de sa clame, dans la huictaineDuration: 8 days selon coustume, elle doibt comparoistre auditIn the original: aud jour nommé pour faireIn the original: fe entendre ses raisons, et sy elle ne comparoit l’on a accoustumé de donner et ottroyer passementTerm: a sa contrepartie. LaquelleIn the original: Laqlle declairation leditIn the original: led lieutenantIn the original: lieuten CornuzPerson: a desiré avoir par escript en acte pour s’en aider et prevaloir a son besoing, ce que judicialement luy a esté ottroyé, soubs le seelTerm: de la mayorie duditIn the original: dud NeufchastelIn the original: NeufchelPlace: , et le seing notarial du secrétaireIn the original: secrete de laditeIn the original: lad justice soubsigné pour vérificationIn the original: verificaon des choses susditesIn the original: susde par l’adjudicationIn the original: adjudicaon des honorableIn the original: honnor et prudens Jehan RougemontPerson: , GuillaumeIn the original: Guille Henry dict dallemagnePerson: , GuillaumeIn the original: Guill MassondePerson: , Jehan JacquesIn the original: Jaq UstervaldesPerson: et Jonas BarreillierPerson: conseilliers duditIn the original: dud NeufchastelPlace: , et par moyditIn the original: moyd mayre ordonné auditIn the original: aud soubsigné de l’expedier, faict les an et jour que dessus.
Notes
- Addition on the left margin in a later hand: Levata est.↩
- Deletion by strikethrough: d.↩
- Addition on the left margin in a later hand with pencil: Point de coutumeIn the original: P de C du 16 mai 1605Date: 16.5.1605 ().↩
- Uncertain reading.↩
- Lecture difficile, mais « reçu en clame » est une expression fréquente.↩
Regest