check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 482-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson

Citation: SDS NE 3 482-1

License: CC BY-NC-SA

Créance contre un Neuchâtelois établi à l’étranger

1827 June 18 – 23. Neuchâtel

Un changement de domicile n’a pas de répercussions sur la prescription qui est de trente ans.

  • Shelfmark: AVN B 101.14.002, fol. 102v–103r
  • Date of origin: 1827 June 18 – 23
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 22 × 34.5
  • Language: French

Edition Text

L’an mil huit cent vingt sept, les dix huitDate of origin: 18.6.1827 & vingt trois juinDate of origin: 23.6.1827, le Petit Conseil de la Ville de NeuchâtelPlace: Organisation: en SuissePlace: étant assemblé dans l’hôtel de cette villePlace: , sous la présidence de monsieur Jean Jacques André WavrePerson: , maître bourgeois en chef, lecture a été faite d’une requête du sieurIn the original: Sr Louis BelenotPerson: , notaire, agissant au nom du sieur Jean Jaques PetitpierrePerson: , bourgeois de cette ville & domicilié à MoratPlace: , par laquelle il demande déclaration de la coutume usité en cette Principauté sur la question suivante :

Un créancier, porteur d’un titre contre un sujet de la Principauté & canton de NeuchâtelPlace: , établi dans l’étranger, demandant au chef de la jurisdiction de laquelle il étoit ressortissant l’élection d’un domicile à son débiteur, pour faire revivre son titreUnderlined au moyen des usages ordinaires, n’a t-il pas été & n’est-il pas de pratique & d’usage que cela doit se faire dans les dix ansDuration: 10 years, à compter de la création du titre, du dernier intérêt porté en solvitTerm: ou de celle du dernier à compte ?

Sur quoi messieurs du Petit ConseilOrganisation: , après mur examen & délibération, ont, conformément à la coutume usitée de toute ancienneté & de père en fils en cette Principauté, dit & déclaré :

Que lors qu’un créancier, porteur d’un titre paré contre un sujet de cette Principauté établi à l’étranger, demande à la cour de justice du lieu où le débiteur étoit ressortissant, une élection de domicile à ce dernier, dans le but soit de faire revivre le titre soit d’en obtenir le payement au moyen des usages ordinaires, le juge n’est point appelé à examiner, si le titre est déjà ou non atteint de la prescription, vu que cette élection de domicile & les poursuites qui s’ensuivent, n’ayant d’autre effet que de prévenir la prescription qui court, n’ôtent point au débiteur le droit de faire valoir dans la suite les moyens & exceptions qu’il auroit pu alléguer contre le titre ; & que du reste le débiteur originaire étant vivant, le titre ne peut, d’après les lois & coutumes de l’État être prescrit que par un laps de trente ansDuration: 30 years, en supposant que pendant ce tems il n’y ait eu ni intérêts ni à compte payés, ni poursuites adressées au débiteur ou nouvelle reconnoissance de sa part.

Le ConseilOrganisation: observe du reste, que vu les termes vagues & obscurs [fol. 103r]Page break dans lesquels la question susdite est conçue, il ne pouvoit y répondre d’une manière directe & absolue.

Laquelle déclaration étant ainsi rendue, il a été ordonné au secrétaire du Conseil soussigné de l’expédier en cette forme sous le sceau de la mairie & justice de cette ville ; à l’hôtel de ville de NeuchâtelPlace of origin: les an & jours que devant 18e Date of origin: 18.6.1827 & 23e juin 1827Date of origin: 23.6.1827.

Par ordonnance : Le secrétaire du Conseil

[Signature:] Georges FrédéricIn the original: G. F. GallotPerson: Notarial sign