check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 27-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson

Citation: SDS NE 3 27-1

License: CC BY-NC-SA

Droit de retrait lignager sur un bien précédemment échu à des créanciers

1596 May 11 O.S. Neuchâtel

Si un bien a été attribué à des créanciers pour qu’ils se remboursent après une faillite personnelle, et que ceux-ci décident de se défaire du bien en le mettant en vente, les proches parents ont un droit de retrait lignager (préemption) sur ce bien.

  • Shelfmark: AEN 14JL–451, fol. 205v–206r
  • Date of origin: 1596 May 11 O.S.
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 22.5 × 34
  • Language: French

Edition Text

a Je Daniel HuguenaudPerson: mayre et du Conseil de la Ville de NeufchastelPlace: Organisation: , pour et au nom de tres illustre, haulte et puissante dame et princesse ma dame Marie de BourbonPerson: , duchesse de LonguevillePlace: et de ToutevillePlace: , comtesse de SaintIn the original: St PolPlace: , aussy comtesse et dame souverayne de NeufchastelPlace: et de VallanginPlace: etc. scavoir fait que par devant moy et les sieur conseilliers de laditeIn the original: lad ville, est comparu honnorableIn the original: honnor et discret, Jehan FornachonPerson: notaireIn the original: notr d’AuvernierPlace: bourgeois duditIn the original: dud NeufchastelPlace: et juré en la justice de la CostePlace: , demandant droict et cognoissance judiciale pour avoir déclarationIn the original: declairaon d’un point de coustume, d’autant queIn the original: q ceste ville est le chef et lieu capital du comté. C’est a savoir monTerm: , quand quelqu’un par permission de la seigneurie met ses biens en decret d’esgalationTerm: In the original: esgalaon, de quelque estat qu’ils soyent recognu pour satisfaireIn the original: sastisf ses debtes a ses crediteurs et que selon la taxeTerm: et évaluationIn the original: esvaluaon fait d’iceux biens et la justice du rapport du lieu où ils sont adgesans, les crediteurs soit un particulierement ou plusieurs et ensemble, sont colloquezTerm: sur une piece de terre, mesmes que la collocationTerm: In the original: collocquaon est montéeUncertain readingb1 par le secretaireIn the original: secrete de la justice pourIn the original: po leur en dresser lettre de decretTerm: et pour relater les lodsTerm: a la seigneurieIn the original: Srie afin que lesdits crediteurs ainsi colloquezTerm: soyent possesseur de la piece et en puissent user a leur vouloir comme de leur bien propre. Et queAddition above the linec Deletion with text loss (3 characters)d apres que tels colloquezTerm: ont jouy de telle piece ainsi a eux adjugée pour quelques années, ils viennent a la vendre, ceder et transporter en quelque façon que ce soit à d’autresIn the original: daes personnes. S’il n’a pas droict de proximité et retraict lignagerTerm: pour les preusmesTerm: , en restituant deans an et jourIn the original: jorTerm: Duration: 1 year 6 weeks a l’acquisiteur le prix du vendage, tant en principalIn the original: prial, lodsTerm: , vins, que façon de lettresIn the original: lres.

e Et je leditIn the original: led mayre demandant icelle déclarationIn the original: declairaon auxdits conseillers après nommés, lesquels suyvant la résolutionIn the original: resoluon prinse de ce fait en ConseilOrganisation: , ont rapporté et declairé queIn the original: q la coustume du pays usitée par le passé, et qui usite encore pourIn the original: po le présentIn the original: pnt est telle que une personne ou plusieurs ayant jouy an et jourTerm: Duration: 1 year 6 weeks une piece de terre a eux colloquéeTerm: par l’esgalationTerm: In the original: esgalaon faite des biens de quelqu’un, par licence de la seigneurie, et puis après la viendraient a vendre, ceder et transporter a d’autres, Il en peut et doibt avoir droict de proximité et retrait lignagerTerm: , en remboursant par le preusmeTerm: a l’acheteur le principalIn the original: prial, lodsTerm:  ; vins behus et façons de lettresIn the original: lres qu’il en auroit delivré équitablementIn the original: equitablemt, sans fraud ny barratTerm: . Et par ce la seigneurie ne peut estre defroqué de son action, pour le lodsTerm: duditIn the original: dud vendage et transport, [fol. 206r]Page break ny le preusmeTerm: pour la retraction de la piece. Laquelle déclarationIn the original: declairaon leditIn the original: led FornachonPerson: a demandé avoir par escript, pour s’en ayder a son besoing, et que judicialementIn the original: judicialemt luy a esté accordé, soubs le Deletion with text loss (1 word)f seelTerm: de la mayorie, et le seing notarial du secrétaireIn the original: secrete de justice soubsigné, auquel a esté ordonné de l’expedier en ceste forme, selon qu’elle a esté rapporté et adjugé en les formes prudents et sages Nicollet HeinzelyPerson: , Jaques AmyodPerson: , Jehan Bourgeois dict CoinchelyPerson: Jehan RougemontPerson: , Jonas FequenetPerson: , Pierre QuelinPerson: et Pierre Bourgeois dict CoinchelyIn the original: ConelyPerson: duditIn the original: dud NeufchastelIn the original: NeufchelPlace:  ; l’onziesme jour du mois de may, l’an du salut mille cinq cent quatvingt e seizeDate of origin: 11.5.1596 ().

Par l’ordonnance duditIn the original: dud sieurIn the original: sr mayre e adjudicationIn the original: adjudicaon desditsIn the original: desd sieursIn the original: srs conseillers.

[Signature:] DavidIn the original: D BailliodsPerson: Notarial sign not

Notes

  1. Addition on the left margin in a later hand: LevataIn the original: Levat estLanguage change: Latin.
  2. Uncertain reading.
  3. Addition above the line.
  4. Deletion with text loss (3 characters).
  5. Addition on the left margin in a later hand with pencil: X Point de coutumeIn the original: P de C du 11 mai 1596Date: 11.5.1596 ().
  6. Deletion with text loss (1 word).
  1. Lecture incertaine, mais au niveau du sens il s’agit probablement d’une mise en monteTerm: (mise aux enchères).