check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 9.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 9.1-1

License: CC BY-NC-SA

Claude Chauderon – Verhör und Urteil

1541 February 18 – 19.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 5, S. 108–112
  • Date of origin: 1541 February 18 – 19
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

+Addition above the linea
S’ensuyt le proces de Claude
Chouderon
Person:
de PontallaPlace: , resortissant
a CosonexPlace: .1
Premierement a dict et confesséTerm: ledit detenu qu’il avoit
derobéTerm: avecque son complice Jaques TremellePerson: Underlined, assavoir
une mogeTerm: a la montaigne de TremellanPlace: , laquelle
vendisrent a BienePlace: pour sept livresCorrection inline, replaces: florinsbCurrency: 7 lb , et heut
ledit detenu tout l’argent, et c’est l’espasse de deux ansDuration: 2 years.
Item a dict que luy et c–son compliceCorrection inline, replaces: ledit–c appellé Jaques
Trybuenna
Person:
, de NionPlace:
Underlined
, avoit deroubéTerm: a ung homme
appellé SoupisPerson: , desmourent a LonnouroPlace: 2, en la mayson
de la VoliodaPerson: , cinquante florinsCurrency: 50 guilders en une arche qu’eCorrection overwritten, replaces: idstoit
en une chambre aupres de la cusine, et levirent ung
lanTerm: 3 atout une achete ; ledit detenu derobavéTerm: et son
complice fesoit le guetz, puis partirent ledit argent
egallement. Il aura a la Sainct JehanPerson: Date: 24. June prochain deux ansDuration: 2 years.
Item a recogneu ledit detenu que en venant de SurchatPlace: ,
ung mercierTerm: , dever SalleurrePlace: , luy donnast a porté
une piece de triegeTerm: , contenant environt six aulnes,
et pour son sallaire, ledit mercierTerm: luy promist donner
ung testonTerm: Currency: 1 testone , touteffoys icelluy detenu retenist a luy
ledit trigeTerm: et le vendist a BienePlace: , et donast l’aune
pour sept grozCurrency: 7 gros .
Item a dict et confesséTerm: ledit detenu qu’il a environt troysDuration: 3 years
ou quatre ansDuration: 4 years, en venant deis SuabePlace: , ledit detenu et
ung de ses consors, appellé Franceoys TrollietPerson: de la
parroche d’AiglePlace:
Underlined
, avoyent achepté quatre hallibardes
qu’avoyent coustez vingt bachesCurrency: 20 batzen , et feurent vendu
par ledit detenu et ung de ses complices en DilemontPlace:
e–a deroubéTerm:
ledit Jehan
Girard
Person:
Correction on the left margin, replaces: lequel complice avoit nom Jehan GirardPerson: de Sainct
Pres
Place:
de l’ecqTerm: de MorgePlace:
–e et vendisrent lesdites hallibardes
[p. 109]Page breakpour trente et sept bachesCurrency: 37 batzen , ledit son complice ehut
le tier de la moitier et ledit detenu la reste.
Item a confesséTerm: que une foys venoit de MeyrensPlace:
de achepté des berbisTerm: et en les admenant, venist
une petite mogeTerm: avecq lesdits berbisTerm: , troys joursDuration: 3 days, laque[lle]
il vendist en ung villaige desça de CoppetPlace: pour
trente grozCurrency: 30 gros .
Item a recogneu qu’il acheptat une foys a GenesvePlace:
deux beufzTerm: pour cinquante et cinq florinsCurrency: 55 guilders
et, en payant lesdits deux beufzTerm: , il defroudastTerm: ledit
marchant de deux florinsCurrency: 2 guilders .
Item a confesséTerm: que luy et son complice JaquemoPerson:
de la parroche de LulliensPlace: 4
Underlined
acheptarent a CrusilliePlace:
sept mogesTerm: , et en payant le marchant, ilz le
defroudarentTerm: de sept livresCurrency: 7 lb .
Ist darumUncertain readingf gefalen.5
Item a recogneu que luy et son consors appellé Claude
de Trier
Person:
g–de PontallaPlace: Addition on the left margin by insertion mark–g
Underlined
avoit deroubéTerm: eis DisinceulxPlace: Uncertain readingh huyt gerbes.
Item a confesséTerm: ledit detenu qu’il a environt douze
ans
Duration: 12 years
que luy et ses consors Claude de TrierPerson: de PontaCorrected: PontallaPlace: i
et Jehan ButetPerson: de PontallaPlace:
Underlined
ontCorrection inline, replaces: avoyentj deroubéTerm:
des gerbes en la grange de domp RobyPerson: et les portarent estourré en la grange dudit son complice Claude
de Tryer
Person:
 ; Johan ButetPerson:
Underlined
, k–ung de ses consors,
desrobavéTerm:
Correction inline, replaces: desrobavé
–k, et luy le detenu descendoit les gerbes, et uCorrection overwritten, replaces: aulng
aultre de ses complices, Claude de TrierPerson: Underlined, les recepvoit,
et firent ung sac de ble, lequel l’ung de sesdits
compagnions, Claude de TrierPerson: Underlined, le menast vendre a
LausannePlace: , et en heut ledit detenu ung escotTerm: .
[p. 110]Page break
Item a dict qu’il lya environ douze ansDuration: 12 years que luy et ledit
son complice de TrierPerson: Underlined avont deroubéTerm: a Loys JallietPerson: ,
tisseran de PontallazPlace: , deis gerbes d’aveine en son champ
appellé eis BraesPlace: .
Plus a recogneu que Guilliaume CrotelPerson: , ung deUnderlined
ses complices, d’AlenPlace: aupres de CosoneyPlace: , lequel a esté executé
par justice a CusoneyPlace:
Underlined
, le menaz une fois en la
sinagogueTerm: en ung lieu appellé en la CostaPlace: de CusoneyPlace: ,
auquel lieu trouveront beaucop de chatTerm: noirs, lesqueulx
luy sautoient dessus les espaules et le prenoient par
les jaret et jambes, tant qu’i le gecterent par terre.
Et luy, veant cella, heut grant peur, mais ledit
CrostelPerson: Underlined, son complice, luy disoit : « Tu as peur ? Tu n’eschapperas jamais ! » Et ledit detenu disoit : « JesusPerson: MariaPerson: Font change ».
Et quant il heut dict cela, lesdites bestes le laisserent
ung peu, mais sondit complice luy disoit : « Il
ne toy fault riens dire cella. »
Adoncq ledit detenus
dist audit son complice que cela n’aloit point de bon
art ; surquoy ledit CrostelPerson: Underlined luy respondit que cesdites bestes
estiont ses chiensTerm: , et qu’il falloit que ledit detenuCorrection inline, replaces: claum
reniasseTerm: Dieu. Puis aprés ledit son complice CrostelPerson: Underlined
luy amena une beste comme ung chatTerm: noir et
luy fist baiserTerm: au deruierTerm: , puis reniazTerm: Dieu.
Et ledit CrostelPerson: Underlined son complice luy faisoit entendre
que leur maistreTerm: leur n donneroit de
l’argent, mais il les trompoit tousjours car ledit
argent n’estoit que fueilliesTerm: de chasnesTerm: . Et avoit
a nom ledit maistreTerm: BrunetPerson: , lequel demanda audit detenu la main droicte pour homaigeTerm: , mais il ne
la luy voulut point donner, sinon ung morsel
de sa maugeTerm: , et en le prenant, ledit maistreTerm: le
grafonazTerm: et luy arrachat ung petit morsel du coudoz
senestre, lequel signe luy meut aulcune fois
tout noir et luy destilleTerm: .
[p. 111]Page break
Mais a confesséTerm: ledit detenu que ledit leur maistreTerm:
leur donnoit une verge blanche pour aller
a la sinagogueTerm: .
Mais a confesséTerm: qu’il a esté dix fois a la sinagogueTerm:
avec ledit CrostelPerson: Underlined son complice et ung aultre
appellé Pierre BorraleyPerson: Underlined, et avec eulx trois femmes,
desquelles n’en cognoissoit sinon une appellee Person
Borraley
Person:
Underlined
. Et ledit leur maistreTerm: se trovoit tousjours
avec eulx a ladite sinagogueTerm: et leur fasoit entendre
qu’i dansievant et qu’il leur donneroit de
l’argent, mais ilz estiont tousjours trompé dudit
BrunetPerson: leur maistreTerm: , car il n’estoit que fueilliesTerm: de
chasneTerm: .
o–Non oportet
perletumUncertain readingp
Language change: Latin
.
Addition on the left margin
–o6
Item a confesséTerm: que leur maistreTerm: BrunetPerson: leur fasoit
entendre qui feriont la greleTerm: avec une verge
blanche, ce que ledit detenu a vehu faire a GuilleGuillaume
Crostel
Person:
d’AllenPlace:
Underlined
, son complice, en une fontaine.
q–Non oportet
perletumUncertain readingr
Language change: Latin
.
Addition on the left margin
–q7
Plus a dict et confesséTerm: ledit detenu que son
maistreTerm: et son complice CrostelPerson: Underlined le batoient quant il
ne vouloit aller en la sinagogueTerm: , qu’i luy rompoient
tout le dos, et luy deffendoient qu’i
ne prisse riens en nom de Dieu, ne de
pain, ne d’eau benoicte.
Item a dict que quant il pouroit tenir ung enfan
innocent, que ledit son maistreTerm: n’avoit riens de
puissance sur luy et luy deffendoit qu’il n’en prisse
riens.
[p. 112]Page break
Item a dict que quant le coqTerm: chantoit, quant s–il
il
Corrected: il
–s estiont en la sinagogueTerm: , qui soy trouviont tous
perdus et ung chescung en son hostel et abusés du diableTerm: .
Plus a confesséTerm: ledit detenu que son maistreTerm: BrunetPerson:
le faisoit sortir dehors entre jour et nuict, et quant
il ne le vouloit faire, ledit son maistreTerm: le bactoit
et luy faisoit tousjours entendre qu’i luy
donneroit de l’argent, mais il l’abusoit tousjours,
car ce n’estiont que fueilliesTerm: de chasneTerm: .
Sus le vendredy 18 de fevrier l’an 1541Date of origin: 18.2.15418
a reconfirmé le prenommé detenu les choses
prescriptes en recognoissant plus oultre qu’il y a sept
ans
Duration: 7 years
qu’il prist ung chevalTerm: noir a Boniface ChauderonPerson:
de PontollazPlace: et le vendist a OrbazPlace: pour cinq
livres
Currency: 5 lb
. Aultre chose n’a plus confesséTerm: ledit
detenu.
Le sambedy 19 februarii anno 1541Language change: LatinDate of origin: 19.2.1541
aCorrection inline, replaces: sust esté cogneu et adjugé ledit
Claude ChauderonPerson: le brulerTerm: u.
Dieu ayt mercy de son
ameTerm: .
MessrsMessieurs Petit et Grand Conseil
ont faict graceTerm: audit ClaudePerson: que
l’on luy doit coppé la testeTerm:
et puis gesté au feuzTerm: .

Notes

  1. Addition above the line.
  2. Correction inline, replaces: florins.
  3. Correction inline, replaces: ledit.
  4. Correction overwritten, replaces: i.
  5. Correction on the left margin, replaces: lequel complice avoit nom Jehan GirardPerson: de Sainct
    Pres
    Place:
    de l’ecqTerm: de MorgePlace:
    .
  6. Uncertain reading.
  7. Addition on the left margin by insertion mark.
  8. Uncertain reading.
  9. Corrected: PontallaPlace: .
  10. Correction inline, replaces: avoyent.
  11. Correction inline, replaces: desrobavé.
  12. Correction overwritten, replaces: au.
  13. Correction inline, replaces: clau.
  14. Deletion: donneroit.
  15. Addition on the left margin.
  16. Uncertain reading.
  17. Addition on the left margin.
  18. Uncertain reading.
  19. Corrected: il.
  20. Correction inline, replaces: sus.
  21. Deletion: etcAbbreviation.
  1. Ces mots forment une sorte de titre et sont rédigés dans un module plus grand que le reste du document.
  2. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de LugnorrePlace: .
  3. Le sens de ce mot demeure incertain. Il pourrait désigner une laigneTerm: .
  4. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de Lully (FR)Place: ou Lully (VD)Place: .
  5. Cet item est cancellé.
  6. Cette expression est accompagnée d’une sorte d’accolade qui s’applique à l’ensemble du paragraphe précédent.
  7. Cette expression est accompagnée d’une sorte d’accolade qui s’applique à l’ensemble du paragraphe précédent.
  8. Il s’agit de la première date donnée au cours de ce procès. Il est probable que l’interrogatoire précédent ait eu lieu la veille ou quelques jours avant.