check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 55.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 55.2-1

License: CC BY-NC-SA

Jaquema Monod – Verhör

1621 September 15 – 16.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 176
  • Date of origin: 1621 September 15 – 16
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im kellerPlace: und bösen turnPlace: 1

15Date of origin: 15.9.1621 und 16 septembrisIn the original: 7brisLanguage change: Latin 1621Date of origin: 16.9.1621
judexIn the original: J hAbbreviation großweibelIn the original: groß2 und FleischmannPerson: 3
HAbbreviation HeinricherPerson: , GerwerPerson: ; GerwerPerson: , AffryPerson:
KänelPerson: , DießbachPerson: , LorenzIn the original: L WerliPerson: ; LorenzIn the original: L WerliPerson: , JörgIn the original: J WerliPerson:
LariPerson: , BocardPerson: ; BocardPerson:
WeibelIn the original: W

a–2 malAddition on the left margin–a
b–SolvitIn the original: ßtLanguage change: Latin 6 Currency: 6 lb .Addition on the left margin–b
Jaquema MonodPerson: de GrangesPlace: , ballivage d’AttalensPlace: , estant preallablement et amiablement examinee scelon la contenance de l’examen envoyé dudit AttalensPlace: , a nyé a plat les c–et tousCorrection inline, replaces: arti–c articles y contenus. Et en aprés estant esleveeTerm: et tortureeTerm: , a confesséTerm: de s’avoir oublié en sa jeunesse, de quoy crie mercyTerm: a Dieu et a messeigneursIn the original: messrs. Au reste n’avoir onques fait mal, hormis jetté des blasphemesTerm: sur le bestail que luy faisoit dommage.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Addition on the left margin.
  3. Correction inline, replaces: arti.
  1. Es fanden 2 Verhöre statt. Die anwesenden Gerichtsherren des zweiten Verhörs stehen nach dem Strichpunkt.
  2. Gemeint ist Daniel von MontenachPerson: .
  3. Gemeint ist ein Stadtweibel.