SSRQ FR I/2/8 48.5-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 48.5-1
License: CC BY-NC-SA
Jenon Péclat – Verhör
1620 February 12.
Edition Text
Im kellerPlace:
12 febfebruariiLanguage change: Latin 1620UnderlinedDate of origin: 12.2.1620, jjudex hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation GerwerPerson: , hAbbreviation AffryPerson:
RämiPerson: , PittungPerson: , WerliPerson:
Von der WeydtPerson:
Weybel
12 febfebruariiLanguage change: Latin 1620UnderlinedDate of origin: 12.2.1620, jjudex hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation GerwerPerson: , hAbbreviation AffryPerson:
RämiPerson: , PittungPerson: , WerliPerson:
Von der WeydtPerson:
Weybel
a–ßtSolvit b–pro unoqueUncertain reading–bLanguage change: Latin 7½ bzCurrency: 7.5 batzen
sydt inen verlussertTerm: .Addition on the left margin–a JenonPerson: , femme de Francey PeclatPerson: de MidesPlace: ,
a dit ne savoir l’occasion de son pntpresent
apprisonnement, bien qu’elle futAddition above the linec avant 20
ansDuration: 20 years ou l’environ desja icy prisonniere, que
les filles d’Antoine PeclatPerson: en furent cause, neantmoins ne sait qu’elles pourroent
avoir dit d’elle. A dit estre vray qu’elle
fut conviee a TornyPlace: quand on y benit
la mayson de ...Gap in the original (6 cm)d, mais
[p. 101]Page breakne savoir d’aulcun accident y survenuz,
mesmes ne savoir de tant d’articles, qu’on
luy demande, que pour c’endroit on luy fait
tort. Aultre n’a dit.
Metadata