check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.10-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 44.10-1

License: CC BY-NC-SA

Madeleine Meino-Jordan – Verhör

1619 March 6.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 38–39
  • Date of origin: 1619 March 6
  • Substrate: Papier
  • Language: French

Edition Text

Ibidem, die, anno et presentibus iisdemLanguage change: Latin1

a–SolvitIn the original: ßtLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a
MagdelainePerson: , femme dudit MaynodPerson: , a dit [p. 39]Page breakque plusiers femmes sçavent faire aussy ladite graisseTerm: de serpent, comme Barbly MartinPerson: de DonatirePlace: , b–Anna SonalionPerson: , Margeret BonjourPerson: et sa fillieAddition on the left margin by insertion mark–b, et des aultres. Et qu’on receuist l’herbeTerm: en la veille de la SaintIn the original: St JeanPerson: Date: 24. June, et durant qu’on sonne mydyTime: 12:00, que ont la met dans un pCorrection overwritten, replaces: fcot, et on la laisse jusques aprés les RoisDate: 6. January, et ains que devint graiseTerm: .
Item que la femme de SavariodPerson: lay demanda des chouzUncertain readingd pour replanter, ce qu’elle luy octroya d’aller prendre, qu’elle ne fust presenteIn the original: pnte quand les prist. Et ladite femme devenant aprés malade la blasma, dont en firent accord, que fust aussy presenteIn the original: pnte.
Item que une servante a Claude FolliePerson: la vint trouver, disant que le cervCorrection overwritten, replaces: afauCorrection above the line, replaces: cherveuxe luy seroit tombé a bas, et la pria pour quelque remede, dont elle prist du drap rouge et du vin, et leAddition above the line by insertion markg mist sur le cervauCorrection above the line, replaces: cherveuxh, jusques a tant que tombast de soy mesme, comme l’avoit aprins de Cathelina BonjourPerson: d’AvenchePlace: . Item qu’elle revint en peu de jours, disant qu’elle auroit un boconTerm: au col, pria aussy de le luy oster, si elle le sçavoit, la faisant boire et disant une priere, se pense qu’en devint guerie. i–Mais pour ce ne pense aulcun mal.Addition inline–i

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Addition on the left margin by insertion mark.
  3. Correction overwritten, replaces: f.
  4. Uncertain reading.
  5. Correction above the line, replaces: cherveux.
  6. Correction overwritten, replaces: a.
  7. Addition above the line by insertion mark.
  8. Correction above the line, replaces: cherveux.
  9. Addition inline.
  1. Das Verhör fand im Bösen TurmPlace: statt. Die anwesenden Gerichtsherren sind ersichtlich unter SSRQ FR I/2/8 44.9-1.