check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 42.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 42.1-1

License: CC BY-NC-SA

Clauda Grandjean – Verhör

1618 August 25.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 3–4
  • Date of origin: 1618 August 25 (25ten augustiLanguage change: Latin 1618)
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

In Zollets thurnPlace:
25ten augustiLanguage change: Latin 1618UnderlinedDate of origin: 25.8.1618, presentibusLanguage change: Latin

JudJudiceLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1

HAbbreviation GerwerPerson:

PPeter ReyffPerson: , LudLudwig GotrouPerson:

LigertzPerson: , WerlyPerson:

Weybel
[...]Editorially irrelevant2
[p. 4]Page break
Im KellerPlace: Die, anno et presentibus quibus
supra
Language change: Latin

a–Hat nüt bezalt.Addition on the left margin–a
Clauda GranjeanPerson: de StAbbreviation AulbinPlace: s’estant mariee avant
xiAmount: 11 ansDuration: 11 years avec Pierre VincentPerson: de VulliePlace: 3, et ne voulant suivre leur religion, s’en allast et servit jusques a pntpresent des paysans des Terres AnciainesPlace: hors
la porte de BernePlace: . Elle a dict sondit mary s’estre
remarié, a l’occasion qu’elle ne voulut comunier cette
religion ; mesmes que luy seroit esté rapporté qu’elle
seroitCorrection inline, replaces: soitb decedee. Dadvantage a dict estre
esté prisonniere audit AvenchePlace: et exileeTerm: par l’espace d’un an, mais a tort, estant esté accusee par
un certain possedéTerm: de sorcellerieTerm: . Aultre n’a vouluz confesserTerm: .

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction inline, replaces: soit.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPerson: .
  2. Die ersten Abschnitte betreffen die Prozesse gegen Jenon ReyPerson: und Joni VolandPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 41.3-1, SSRQ FR I/2/8 41.4-1.
  3. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait simplement s’agir de la région du VullyPlace: .