check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 35.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 35.5-1

License: CC BY-NC-SA

Anna Page-Dulin – Verhör

1611 August 12.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 10, S. 296–297
  • Date of origin: 1611 August 12
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im bösen thurnPlace: , 12 augustiLanguage change: Latin 1611Date of origin: 12.8.1611
JudiceLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1

PresentibusLanguage change: Latin hAbbreviation KellerPerson: , AmmanPerson:

GurnelPerson: , Zum HoltzPerson:

TumbePerson: , PavillardPerson:

Weybel

a–ßtSolvitLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a
Ayant mes honorés seigneurs de la justice examiné et
admonestéTerm: la devant noeenommee Anna DulinPerson: a debvoir dire
la pure verité sur les articles aCorrection inline, replaces: sb elle proposés au
contenuz de l’examen contre elle levé, icelleCorrection inline, replaces: ilc n’a vouluz
confesserTerm: aucun point, ains a soustenuz estre entierement
innocente de tout ce qu’on l’auroit accusee.
DeneguantTerm:
n’avoir donné aucun laitTerm: au pasteurTerm: d’EscuvillensPlace: ou aCorrection inline, replaces: std
ses gens pour leur faire mal, ny a persone que ce soit,
[p. 297]Page breakcoecomme aussy de n’avoir touché la viande que ChristinaPerson: , fillie
dudit pasteurTerm: , pourtoit a son foudardTerm: . A dit que jamais elle
aye fait perdre le laitTerm: e–a gensCorrection inline, replaces: ny–e ny bestes. Si aucuns
sont devenuz malades, ladite prisoniere a dit n’en estre
cause, coecomme elle mesme l’a esté aussy et les siens, ne
voulant toutesfois dire que persone leur aye donné
la maladie.
Dadvantage a deneguéTerm: n’avoir fait
aucun enfant estropié ou deibleTerm: de ses membres ;
et singulierement l’enfant de Franceysa RocPerson: , lequel
est venuz sur terre tout deibleTerm: , ayant une grosse teste.

ConfessantTerm: par aprés avoir esté a l’enfantement de
Franceysa RobinPerson: , a laquelle elle a pourté des oeufsTerm: ,
ne sachant de mellieur. Si son enfant est mort par aprés,
ladite detenue s’est excusee de ne sçavoir la cause, pour
ce qu’elle f–s’est enalleeCorrection inline, replaces: s’en est allee–f et departie de la sans
y arrester gueres.
Du laquéTerm: d’AulteripuePlace: , a dit coecomme
cy devant, n’avoir eu aucune dispute avec luy pour le
regard du diesmeTerm: appartenant a ladite voevotreUncertain readingg maison.
A dit
n’estre marqueeTerm: du diableTerm: , ny estre sorciereTerm: , ains avoir
vescuz le jour de sa vie a la crainte de Dieu, le
priant qu’il luy veuille en ses tribulations et tormentsTerm:
secourir et luy donner patience.
A esté esleveeTerm: par
trois fois sans pierreTerm: , et elle n’a vouluz confesserTerm:
aucun crimeTerm: , criant mercyTerm: a Dieu et a messeigneurs.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction inline, replaces: s.
  3. Correction inline, replaces: il.
  4. Correction inline, replaces: st.
  5. Correction inline, replaces: ny.
  6. Correction inline, replaces: s’en est allee.
  7. Uncertain reading.
  1. Gemeint ist Rudolf WeckPerson: .