check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 30.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 30.8-1

License: CC BY-NC-SA

Nicod Jorand – Verhör

1610 September 30.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 10, S. 251–253
  • Date of origin: 1610 September 30
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im RoseyPlace: , den 30 herbstmonats 1610Date of origin: 30.9.1610

JudexLanguage change: Latin herr großweibelIn the original: groß1
PresentesLanguage change: Latin hAbbreviation KellerPerson: , MeyerPerson:
ThormanPerson: , SprengPerson:
MelchiorIn the original: Melch Zum HoltzPerson: , TumbePerson: , Hans JacobIn the original: H Ja LaryPerson:
Weybel

[...]Editorially irrelevant2

[p. 252]Page break

Im boßen thurnPlace: , eodem dieLanguage change: Latin und im bywäßen obstadt.

a–SolvitIn the original: ßtLanguage change: Latin 3 Currency: 3 lb .Addition on the left margin–a
Le sus desnommé Nicod JoranPerson: estant admonestéTerm: de dessCorrection overwritten, replaces: zbeller sa conscience et de dire la pure verité, auroit aussi icellui tout ce que on lui auroit tenu en devant et c chasque poinct de l’examen deneguéTerm: , disant que sa feme et enfans lui font tort.
Item mesme le granger GrolleiPerson: , car aulcun mal n’avoir faict.
Et point estre vrai que ses enfans soient marquésTerm: , d–toutefois que la fille auroit pourté une marque de ventre de sa mere, etAddition on the left margin by insertion mark–d e auroit jamais servi et honnoré aultre que Dieu.
Dit avoir escoutTerm: le blez qu’il avoit heu du granger de la donna ZiegleraPerson: , et que ses enfans avoient ligniéTerm:  ; et s’il heut roubéTerm: , ne l’ust publiquement escoutTerm: .
Aussi ha dit que Claude GazuUncertain readingfPerson: lui laissa des primes bestesTerm: 3, et que icelles lui murirent aussi.
Finalement, dit que estant pastaurTerm: se seroit frappé avec un aultre, auquel auroit tirré des poilz de la barbe, et que par accord, auroit falluz ballierTerm: 3 Currency: 3 lb [p. 253]Page breakde chasque poilz.
Et ayant esté 3 fois tirré sans pierreTerm: , n’auroit ses tous interrogatzTerm: aultre chose voulluz confesserTerm: , disant queCorrection inline, replaces: qeeg seroit innocentement accusé d’un granger. Crie aussi merciTerm: .

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Correction overwritten, replaces: z.
  3. Deletion: sur.
  4. Addition on the left margin by insertion mark.
  5. Deletion: car.
  6. Uncertain reading.
  7. Correction inline, replaces: qee.
  1. Gemeint ist Umbert BrassaPerson: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Jenon JorandPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 30.7-1.